“Complain” means to say you are not happy about something.
「complain」は「何かに文句を言ったり、不満を伝えること」。
以下は英単語 “complain” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 不満を言う、文句を言う | /kəmˈpleɪn/ | She complained about the noise last night. |
動詞 | 苦情を申し立てる | /kəmˈpleɪn/ | He complained to the manager about the service. |
語源(etymology)
ラテン語の「plangere(打ち鳴らす、泣き叫ぶ)」に由来し、「感情を外に出して訴える」というイメージが語源。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
grumble | He always grumbles when he has to work late. |
protest | They protested against the new rule. |
object | She objected to the decision. |
whine | The child started to whine about the long trip. |
criticize | He criticized the food in the restaurant. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
praise | She praised the teacher for the helpful lesson. |
accept | He accepted the result without complaining. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
complain about | She complained about the cold food. |
complain to someone | I complained to the driver about the delay. |
complain bitterly | He complained bitterly about the unfair rules. |
constantly complain | They constantly complain about their jobs. |
complain of pain | He complained of pain in his back. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
moan and complain | He would always moan and complain about his work. |
gripe and groan | The students began to gripe and groan about the homework. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Noisy Neighbor
Tom moved into a new apartment near his office. At first, everything seemed perfect. The room was clean, the rent was reasonable, and the location was ideal. But after a few days, he started to complain (/kəmˈpleɪn/) about the loud noise from the neighbor upstairs.
Every night, the neighbor played music loudly until midnight. Tom tried to grumble silently, but eventually, he decided to complain to the building manager. “I don’t want to constantly complain, but I really can’t sleep,” Tom said. The manager promised to talk to the neighbor.
Tom’s friend Jack told him not to be afraid to object if the problem continued. “You have a right to rest,” Jack said. Tom agreed, though he didn’t like to moan and complain.
A week later, the neighbor still made noise. Tom then complained bitterly to the manager. “This is too much,” he said. “I can’t work well during the day.”
Finally, the neighbor apologized and lowered the volume. Tom no longer had to complain of headaches or lack of sleep. He even began to praise the quiet evenings and started enjoying his apartment again.
和訳
タイトル:うるさい隣人
トムは職場の近くに新しいアパートを借りました。最初はすべてが完璧に思えました。部屋はきれいで、家賃も手頃で、場所も理想的でした。でも数日後、彼は上の階の隣人の大きな音に文句を言い始めました(complain)。
毎晩、隣人は夜中まで大きな音で音楽を流しました。トムは最初は黙って不満を言っていました(grumble)が、ついに管理人に苦情を申し立てました(complain to)。「いつも*文句ばかり言いたくはない(constantly complain)*けど、本当に眠れないんです」と言いました。管理人は隣人に話すと約束しました。
友人のジャックは「問題が続くなら*反対しても(object)*大丈夫」と言いました。「休む権利はあるよ」。トムもそう思いましたが、*いつも文句ばかり言う(moan and complain)*のは嫌でした。
1週間後、騒音は変わりませんでした。トムはついに管理人に激しく苦情を言いました(complain bitterly)。「これはひどい。昼間の仕事に影響します」と。
最終的に、隣人は謝罪し、音量を下げました。トムはもう頭痛(complain of headaches)や睡眠不足に悩まされることはなくなりました。彼は静かな夜に感謝するようになりました(praise)。そして、アパートでの生活を楽しめるようになりました。
Q&A
Q: “complain”と“grumble”の違いは?
A: “complain”は、問題や不満をはっきりと伝えるときに使います。たとえば店や上司に意見を言う場面です。一方、“grumble”は、小声でぶつぶつ文句を言うような時に使います。はっきり言わずに心の中や周りにだけ不満をこぼす感じです。
Q: “complain”と“protest”の違いは?
A: “complain”は、日常の中で不満を言うときに使いますが、“protest”はもっと強く反対する感じで、社会的な問題や不正に対して意見を言うときに使います。抗議行動などにも使われます。
Q: “complain”と“object”の違いは?
A: “complain”は「不満を言う」ことで、感情的な意味もありますが、“object”は「反対する」ときに使われます。意見や提案などに対して論理的に反対する場合に使うことが多いです。
Q: “complain”と“whine”の違いは?
A: “whine”は「泣き言を言う」「ぐちぐち言う」という意味で、子どもやわがままな人が不満を言う時によく使います。“complain”より子どもっぽく、耳障りに感じられる言い方です。
Q: “complain”と“criticize”の違いは?
A: “complain”は自分の感情や経験に基づいた不満を表しますが、“criticize”は他人の行動や考えを分析して悪い点を指摘することです。批判的で、やや論理的な表現になります。
Q: “complain about”と“complain of”の違いは?
A: “complain about”は「~について不満を言う」で、物事や出来事に対して使います(例:サービス、天気)。“complain of”は「~の症状を訴える」で、体の痛みや具合の悪さに対して使われます(例:頭痛、熱)。
Q: “moan and complain”はどんな時に使う?
A: “moan and complain”は、何かに対して何度も繰り返し不満を言うときに使います。ややうんざりした感じで「また文句言ってるよ」というニュアンスがあります。
Q: “gripe and groan”の意味と使い方は?
A: “gripe”はしつこく不満を言うこと、“groan”はいやだという気持ちを音に出して表すことです。この2つをセットにした“gripe and groan”は、文句や不満をぶつぶつ言う様子を表現する口語的な言い回しです。
コメント