To choose someone for a job or position.
以下は英単語 “appoint” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 | (人を)任命する、指名する | /əˈpɔɪnt/ | The company appointed a new manager last week. |
語源(etymology)
「appoint」はラテン語の ad(〜へ)+ punctum(点、刺す)に由来し、「目標に向けて指し示す、位置づける」というイメージが核にあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
assign | She was assigned to the new project team. |
nominate | He was nominated for the best teacher award. |
designate | They designated her as the team leader. |
elect | We elected a new class president. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
dismiss | The director was dismissed after the scandal. |
fire | The company fired three workers last month. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
appoint a manager | They will appoint a manager next week. |
appoint a representative | We need to appoint a representative for the meeting. |
officially appoint | He was officially appointed yesterday. |
appoint someone to a position | She was appointed to the director position. |
be appointed as | He was appointed as the new principal. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
appoint and manage | The board will appoint and manage the new team. |
hire and appoint | They usually hire and appoint staff in January. |
英語ストーリー(english story)
Title: A New Leader at Work
At the Brightway Company, everyone was talking about who would be the next manager. Last week, the company decided to appoint a new leader because the previous one retired. The HR team held a meeting to discuss who should be appointed. After reviewing several candidates, they chose Ms. Lisa Tanaka.
Ms. Tanaka had worked in the company for over ten years. She was always helpful, kind, and a great problem solver. That’s why she was nominated by many of her colleagues. After being officially appointed, she sent an email to the staff saying, “Thank you for your trust. I will do my best to lead and support our team.”
Her first job was to assign roles for a new project. She designated Mr. Sato as the team leader and appointed two assistants. Everyone was happy with her decisions.
A few people remembered the old manager, who was dismissed years ago because of poor performance. They felt lucky to have someone like Ms. Tanaka instead.
At the next meeting, the board discussed how they would hire and appoint more leaders in the future. They agreed it was important to choose people who were respected and could manage their teams well.
和訳
タイトル:職場の新しいリーダー
ブライトウェイ社では、誰が次のマネージャーになるのか、みんなが話していました。先週、前任者が退職したため、会社は新しいリーダーを**appoint(任命する)ことにしました。人事チームは誰をappoint(任命)**するべきかを話し合う会議を開きました。いくつかの候補者を検討した後、田中リサさんが選ばれました。
田中さんはこの会社で10年以上働いてきました。彼女はいつも親切で、助けになり、問題解決が得意でした。そのため、多くの同僚たちに**nominate(推薦)**されました。**officially appointed(正式に任命)**された後、彼女はスタッフにメールでこう伝えました。「信頼してくださってありがとうございます。チームを導き、支えるためにベストを尽くします。」
彼女の最初の仕事は、新しいプロジェクトの役割を**assign(割り当てる)することでした。佐藤さんをリーダーにdesignate(指名)し、2人のアシスタントをappoint(任命)**しました。みんなは彼女の決定に満足していました。
数年前に、パフォーマンスの問題で**dismiss(解雇)**された前のマネージャーを覚えている人もいました。彼らは田中さんのような人が来てくれて幸運だと感じました。
次の会議では、今後どのようにリーダーを**hire and appoint(雇い任命する)かについて話し合われました。尊敬され、チームをmanage(管理する)**できる人を選ぶことが重要だという意見で一致しました。
Q&A
「appoint」と「assign」の違いは何ですか?
「appoint(任命する)」は、ある人を公式に役職や立場に選ぶときに使います。一方、「assign(割り当てる)」は、役職というよりも特定の仕事や作業、責任を人に与えるときに使います。
例:社長をappointする(任命する)/仕事をassignする(割り当てる)
「appoint」と「nominate」の違いは何ですか?
「nominate(推薦する)」は、役職や賞などの候補者として誰かを推薦する段階を表します。実際にその役職に就くとは限りません。対して、「appoint」は推薦ではなく、実際にその役職に就けるという決定を意味します。
例:会長候補にnominateする(推薦)/会長にappointする(任命)
「appoint」と「designate」の違いは何ですか?
「designate(指名する)」は、ある目的のために人を特定して名前を挙げるというニュアンスです。「appoint」よりも少し形式ばらない表現で、予定の段階で使われることもあります。一方「appoint」は、公式な役職・任務に実際に就ける意味合いが強いです。
例:担当者としてdesignateする(指名)/正式な役職にappointする(任命)
「appoint」と「elect」の違いは何ですか?
「elect(選挙で選ぶ)」は、投票などの民主的なプロセスを経て人を役職に選ぶことを表します。「appoint」は上司や権限を持つ者による任命なので、手続きが異なります。
例:クラス代表をelectする(選挙で選ぶ)/社長をappointする(任命する)
「appoint」と「dismiss」の違いは何ですか?
「appoint(任命する)」は人を役職に就けること。「dismiss(解任する/解雇する)」はその逆で、人をその役職や仕事から外すことです。
例:マネージャーにappointする(任命)/マネージャーをdismissする(解任)
「appoint」と「hire」の違いは何ですか?
「hire(雇う)」は、会社などが人を労働者として採用することを意味します。「appoint」は、雇うかどうかに関係なく、すでにいる人に特定の役職を与える場合にも使えます。
例:新入社員をhireする(雇用)/部長にappointする(任命)
「appoint」と「manage」の違いは何ですか?
「appoint(任命する)」は、人を役職に就ける行為です。「manage(管理する)」は、役職に就いた後に実際に行う仕事(人やプロジェクトをうまく動かすこと)を指します。
例:リーダーをappointする(任命)/チームをmanageする(管理)
コメント