スポンサーリンク

anger

anger NGSL
anger
スポンサーリンク

Anger is a strong feeling when you really don’t like something.

怒りとは、何かに対してすごくいやだと思う強い気持ち。

以下は英単語 “anger” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号例文
名詞 (noun)強い怒りの気持ち/ˈæŋɡər/His face turned red with anger.
動詞 (verb)怒らせる/ˈæŋɡər/Her rude comment angered him.

語源(etymology)

“anger” は古ノルド語の「angr(悲しみ、苦しみ)」が語源で、「心が痛むようなつらい感情」が原型です。そこから「怒り」へと意味が広がりました。

類義語(synonyms)

類義語例文
rageHe was shaking with rage after hearing the news.
furyShe screamed in fury when the vase broke.
annoyanceHis constant tapping caused me great annoyance.
resentmentShe felt resentment toward her unfair boss.
irritationLoud noises cause me irritation when I’m tired.

反義語(antonyms)

反義語例文
calmnessHe handled the situation with great calmness.
peaceI found peace in the quiet forest.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
express angerIt’s healthy to express anger in a calm way.
full of angerHe was full of anger after the argument.
control one’s angerShe learned to control her anger through meditation.
anger managementHe joined an anger management class.
burst of angerShe had a sudden burst of anger during the meeting.

2項表現(binomials)

表現例文
anger and frustrationHe couldn’t hide his anger and frustration.
fear and angerThe news filled them with fear and anger.

英語ストーリー(english story)

Title: The Angry Customer

Tom works at a small electronics store. One day, a man walked in full of anger. He was holding a broken speaker and shouting. Tom stayed calm, even though the man’s words could have angered anyone.

“Why are you selling bad products?” the man yelled with rage. Tom calmly replied, “Let me check the receipt first.”

As he looked at the receipt, he saw that the speaker had been bought over a year ago. Tom explained this politely, but the man showed no calmness. He had no interest in peace—only in expressing his fury.

Tom had taken an anger management course before, so he knew how to control his anger. “I understand your frustration, but I cannot offer a refund,” Tom said kindly.

The man finally sighed and left. Tom breathed deeply. He had managed to stay professional, even in the face of fear and anger. His boss later praised him for handling the situation with patience and respect.

和訳

タイトル:怒れる客

トムは小さな電器店で働いています。ある日、ひとりの男性が**怒り(anger)に満ちて店に入ってきました。壊れたスピーカーを持ち、大声で叫んでいます。トムは冷静さ(calmness)を保ちました。誰でも怒らされる(angered)**ような言葉を浴びせられてもです。

「なんでこんな悪い商品を売るんだ!」と男は激怒(rage)して叫びました。トムは落ち着いて、「まずレシートを確認させてください」と言いました。

確認すると、スピーカーは1年以上前に購入されたものでした。トムは丁寧に説明しましたが、男は冷静(calmness)にはなりませんでした。平和(peace)ではなく、ただ激しい怒り(fury)を表したかったのです。

トムは以前怒りの管理(anger management)の講座を受けており、**自分の怒りをコントロールする(control his anger)術を知っていました。「あなたのフラストレーション(frustration)は理解しますが、返金はできません」と優しく言いました。

男はため息をついて去って行きました。トムは深呼吸をしました。恐れと怒り(fear and anger)に満ちた状況でも、彼はプロらしくふるまえたのです。後に上司から、冷静で丁寧な対応を称賛されました。

Q&A

「anger」と「rage」の違いは何ですか?
「anger(怒り)」は一般的な「怒り」の感情を指し、日常的にも広く使われます。「rage(激怒)」はもっと強くてコントロールしにくい怒りで、時に暴力的になるような極端な感情を表します。

「anger」と「fury」の違いは何ですか?
「fury(激怒・憤怒)」も「rage」と同様、非常に強い怒りを指しますが、感情の爆発や衝動的な行動が含まれることが多く、「怒り」というより「憤り」に近い激しさがあります。

「anger」と「annoyance」の違いは何ですか?
「annoyance(いらだち)」は、小さなことによってイライラする感情です。「anger」よりも軽く、一時的な不快感を指すことが多いです。

「anger」と「resentment」の違いは何ですか?
「resentment(恨み・憤り)」は、不公平な扱いや失礼な行動に対してじわじわと心の中にたまっていく怒りです。怒りを外に出す「anger」と違い、内に秘めるのが特徴です。

「anger」と「irritation」の違いは何ですか?
「irritation(いら立ち)」は「annoyance」に近く、騒音や気温など環境的な要因でも起こる軽い怒りや不快感を表します。「anger」よりも反応が軽めで一過性です。

「anger」と「calmness」の違いは何ですか?
「calmness(落ち着き)」は「怒り(anger)」と反対の感情で、心が穏やかで動じていない状態を指します。感情が乱れないことが特徴です。

「anger」と「peace」の違いは何ですか?
「peace(平和・静けさ)」は怒りが存在しない状態で、人との争いがなく心が平穏であることを意味します。個人の感情だけでなく社会的な関係にも使われます。

「express anger」と「control one’s anger」はどう違いますか?
「express anger(怒りを表す)」は、怒りを言葉や行動で外に出すことを意味します。一方「control one’s anger(怒りを抑える)」は、その感情を外に出さずに落ち着こうとする行動を指します。

「anger management」はどんなときに使う表現ですか?
「anger management(怒りのコントロール)」は、怒りをコントロールするための技術や訓練を表します。日常生活や仕事で怒りをうまく処理するための方法として使われます。

「burst of anger」と「full of anger」はどう違いますか?
「burst of anger(怒りの爆発)」は、怒りの感情が突然強く現れることを意味します。一方「full of anger(怒りでいっぱい)」は、怒りの感情が長く、強く心を支配している状態を表します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました