Waste means something that is not useful or something you don’t need.
wasteは「むだ」や「いらないもの」をあらわす言葉です。
以下は英単語 “waste” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 無駄、廃棄物 | /weɪst/ | We should reduce food waste. |
動詞 | 無駄にする | /weɪst/ | Don’t waste your time on that. |
形容詞 | 荒れ果てた、使われていない(文語的) | /weɪst/ | They walked through the waste land. |
語源(etymology)
“waste” はラテン語の vastare(空っぽにする)に由来し、「からっぽにすること」「むだにすること」というイメージが核にあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
squander | He squandered all his money on gambling. |
misuse | She misused her talents. |
throw away | Don’t throw away old clothes. |
drain | His job drained his energy. |
consume | That machine consumes a lot of electricity. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
save | She saved money for her trip. |
conserve | We should conserve water during droughts. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
waste time | He always wastes time watching TV. |
waste money | Don’t waste money on things you don’t need. |
reduce waste | The company aims to reduce waste. |
food waste | Food waste is a big problem in many countries. |
industrial waste | The factory produces a lot of industrial waste. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|---|
waste and ruin | The town was left in waste and ruin. |
wear and tear | Normal wear and tear can cause waste. |
英語ストーリー(english story)
Title: Saving the Office Resources
At a small marketing company, Mr. Yamada noticed a big problem: waste. Employees were printing unnecessary papers, leaving lights on, and even throwing away food. “We need to reduce waste,” he said during the meeting. He explained that wasting resources means not only losing money but also hurting the environment.
Taro, a young employee, realized he often wasted time (waste time) by chatting too much. “Maybe I’m squandering my energy,” he thought. He decided to conserve his time and save paper. Meanwhile, the manager encouraged the staff to reuse materials and avoid food waste.
The office installed signs like “Save Electricity” and “Don’t Throw Away Usable Items.” After a month, the team had reduced industrial waste by 30%. Mr. Yamada smiled, “You see, even small actions can prevent wear and tear on our planet.”
Taro shared his story with friends, using the binomial phrase “waste and ruin” to describe what could happen if people ignore the issue. “We all must work to conserve and not throw away our future,” he said.
和訳
タイトル:オフィス資源を守ろう
ある小さなマーケティング会社で、山田さんは大きな問題に気づきました。それは「むだ(waste)」でした。社員たちは必要ない紙を印刷し、電気をつけっぱなしにし、食べ物を捨てていました。「むだをへらす必要があります」と山田さんは会議で言いました。資源をむだにする(wasting)ことは、お金を失うだけでなく、環境にも悪い影響を与えると説明しました。
若手社員の太郎は、自分がよくおしゃべりをして時間をむだにしている(waste time)ことに気づきました。「自分のエネルギーを無駄づかい(squandering)しているかも」と思い、時間をたいせつに使い、紙を節約することに決めました。その間、マネージャーはみんなに資材を再利用し、*食べ物のむだ(food waste)*を避けるように促しました。
オフィスには「電気を節約しよう」「使えるものはすてないで」といった標識が掲げられました。1ヶ月後、*工業廃棄物(industrial waste)は30%減りました。山田さんは「小さな行動でも地球のいたみ(wear and tear)*を防げる」とほほえみました。
太郎は友人たちにこの話をしました。そして、「むだと破壊(waste and ruin)」という言葉で、問題を放っておくとどうなるかを表現しました。「未来を*すてない(throw away)*よう、私たちは協力すべきです」と彼は言いました。
Q&A
Q: “waste” と “squander” の違いは?
A: 「waste」は物・時間・お金などをむだに使う一般的な表現です。一方、「squander」は特に「大切なもの(例:お金、才能、機会)」を不注意や計画なしに浪費するニュアンスが強く、より否定的・感情的な響きがあります。
Q: “waste” と “misuse” の違いは?
A: 「waste」は「使ってしまって結果的にむだになる」という意味ですが、「misuse」は「間違った使い方をする」という意味です。たとえば、時間を無意味に過ごすのは “waste time”、薬を間違って使うのは “misuse medicine” です。
Q: “waste” と “throw away” の違いは?
A: 「waste」は使わずに価値を失わせることも含みますが、「throw away」は物理的に「捨てる」という動作を表します。たとえば、食べ物をむだにするのは “waste food”、その食べ物をゴミ箱に入れるのは “throw away food” です。
Q: “waste” と “drain” の違いは?
A: 「drain」は「だんだんとエネルギーや資源が消耗される」ことを意味し、自然に減っていくニュアンスがあります。「waste」はもっと人為的にむだにする感じです。例:長時間労働は「体力をdrainする」、ムダな会議は「時間をwasteする」。
Q: “waste” と “consume” の違いは?
A: 「consume」は「消費する」という中立的な言葉で、むだかどうかは関係ありません。「waste」はむだに使ってしまう否定的な意味があります。たとえば、電気をたくさん使う機械は “consume a lot of electricity”、必要ない時に使えば “waste electricity” になります。
Q: “waste” と “save” の関係は?
A: 「save」は「むだをさけて大切に使う」ことで、「waste」とは反対の意味です。例:「お金をsaveする」ことで「お金をwasteしない」ことになります。
Q: “waste” と “conserve” の違いは?
A: 「conserve」は特に自然資源やエネルギーなどを「守る、たいせつに使う」という意味で、長期的な視点があります。「waste」はそれらを無計画に使ってしまうことです。
Q: “waste time” と “waste money” の違いは?
A: どちらも「むだに使う」という意味ですが、対象が異なります。”waste time” は「有効に使えたはずの時間をむだにする」、”waste money” は「買う必要のなかったものにお金を使う」といった意味になります。
コメント