“‘Sing’ means ‘to sing’ or ‘to chirp’ like a bird, and it refers to making a melody with your voice.”
以下は英単語 “sing” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 歌う | /sɪŋ/ | She loves to sing in the shower. |
動詞 | (鳥・虫などが)さえずる | /sɪŋ/ | The birds sing every morning. |
名詞 | 歌うこと、歌唱 | /sɪŋ/ | His sing at the concert was amazing. |
語源(etymology)
「sing」は古英語の「singan」から来ており、「音を出して歌うこと」というイメージが核にあります。歌や音声による表現を中心に広がった語です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
chant | The monks chant every morning in the temple. |
croon | He likes to croon love songs in a soft voice. |
hum | She started to hum a happy tune while cooking. |
carol | They went out to carol during Christmas. |
vocalize | Babies often vocalize sounds before they speak. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
be silent | During the test, everyone had to be silent. |
whisper | He didn’t sing, he just whispered the words. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
sing a song | She will sing a song at the school festival. |
sing in a choir | He used to sing in a church choir. |
sing out loud | Don’t be shy—sing out loud! |
sing along | I like to sing along to my favorite songs. |
sing on stage | She was nervous to sing on stage. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
sing and dance | The kids love to sing and dance together. |
laugh and sing | We spent the whole night laughing and singing. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Surprise Performance
Mika loved to sing. Every morning, she would sing in the shower, hum while preparing breakfast, and even sing along with the radio on the bus. But she never sang in front of people—she was too shy.
One day, her teacher announced a school event: a talent show. “If you can dance, sing, play an instrument, or tell jokes, we’d love for you to perform,” the teacher said. Mika felt nervous, but her best friend Emma encouraged her. “You sing beautifully! Just sing and dance like you always do at home,” Emma said.
Mika decided to try. She practiced every day after school. Sometimes she just hummed quietly, but over time, she began to sing out loud. Her cat would listen, and sometimes even meow along, like a duet.
Finally, the day came. Mika was going to sing on stage. As she walked out, she remembered what Emma told her. She looked at the crowd, took a deep breath, and began to sing a cheerful song.
People clapped along. Some even started to sing along. She saw her teacher smiling, and Emma giving her a thumbs-up. For the first time, Mika sang not just for herself, but for everyone.
After the show, many students said, “I didn’t know you could sing like that!” Mika laughed and said, “I didn’t know either—until now.”
和訳
タイトル:サプライズパフォーマンス
ミカは歌うのが大好きだった。毎朝シャワーの中で歌い、朝ごはんを作りながらハミングし、バスの中ではラジオに合わせて歌っていた。でも、人前では歌ったことがなかった。恥ずかしがり屋だったからだ。
ある日、先生が学校のイベントを発表した。「ダンス、歌、楽器演奏、ジョークなど、披露したい人は出てください」と言った。ミカは緊張したが、親友のエマが背中を押してくれた。「あなたの歌、すごくきれいだよ!家でやってるみたいに歌って踊ればいいの」と言った。
ミカは挑戦することにした。毎日放課後に練習をした。最初は静かにハミングするだけだったけど、だんだん大きな声で歌えるようになってきた。猫がその歌を聞いて、ときどき一緒に鳴いてくれた。まるでデュエットみたいだった。
そしてついに本番の日が来た。ミカはステージに立った。エマの言葉を思い出しながら、観客を見て、大きく息を吸い込んで、明るい歌を歌い始めた。
みんなが手拍子をしてくれた。何人かは一緒に歌ってくれた。先生は笑っていて、エマは親指を立てていた。ミカは初めて、自分のためだけじゃなく、みんなのために歌っていた。
終わった後、たくさんの生徒が「そんなに歌がうまいなんて知らなかった!」と言った。ミカは笑って、「私も知らなかったよ——今日まではね」と答えた。
コメント