“Serve” means “to give something to someone or to be useful.”
以下は英単語 “serve” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
動詞 | (飲食物を)提供する、(人に)仕える | /sɜːrv/ | The waiter served us drinks quickly. |
動詞 | (目的に)役立つ、(機能を)果たす | /sɜːrv/ | This tool serves many purposes. |
名詞 | テニスなどのサーブ(球を打つ動作) | /sɜːrv/ | Her serve was fast and powerful. |
語源(etymology)
「serve」はラテン語 servire(仕える)に由来し、「人や目的のために働く」イメージが核になっています。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
provide | They provide meals for the homeless. |
offer | She offered me a cup of tea. |
deliver | The restaurant delivers food to your home. |
assist | Nurses assist doctors during surgery. |
function | This machine functions as a heater. |
「serve」と「provide」はどちらも「提供する」という意味を持ちますが、使い方やニュアンスに違いがあります。
比較項目 | serve | provide |
---|---|---|
基本の意味 | 飲食物やサービスを人に直接「出す・配る」 | 必要な物・情報・サービスなどを「与える・用意する」 |
よく使う対象 | 飲食物、サービス、役割、客 | 物、情報、支援、機会、サービス |
使われる場面 | ウェイター、店員、役割の遂行 | 公共サービス、公式説明、支援提供など |
「serve」は目の前の人に料理や飲み物などを出す・渡すこと。
「provide」は必要なものを準備して与えること。直接渡さないこともある。
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
ignore | He ignored the customer’s request. |
neglect | They neglected to help the old man. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
serve food | They serve food until 10 p.m. |
serve drinks | The waiter served drinks politely. |
serve a purpose | This project serves a good purpose. |
serve time | He served time in prison. |
serve customers | She serves customers with a smile. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
serve and protect | Police officers serve and protect the community. |
eat and serve | We eat and serve food together at the event. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Day at the Café
Emily works at a small café in town. Every morning, she arrives early to prepare the space before the customers come in. She serves coffee and tea, as well as fresh sandwiches. Her smile and kindness serve as a warm welcome to everyone.
One day, a new customer walked in and looked confused. Emily approached him and offered help. “Can I help you choose something?” she asked. The man smiled and said, “I’m looking for something sweet.”
Emily provided him with options, and he chose a slice of cake. While serving it, she said, “This one is our most popular!” He thanked her and sat by the window.
Later, her coworker Jason said, “You really served that customer well.” Emily replied, “It’s my job to serve and protect the café’s good name.”
The day went on, and Emily continued to serve customers, function as a cashier, and assist in the kitchen. Though tired, she knew her work served a purpose—making people feel comfortable.
和訳
タイトル:カフェでの一日
エミリーは町の小さなカフェで働いています。毎朝、彼女は早く出勤し、お客様が来る前に店を準備します。彼女はコーヒーや紅茶、新鮮なサンドイッチを提供します。彼女の笑顔と親切さは、誰にとっても温かい歓迎になります。
ある日、新しいお客様が入ってきて、戸惑っているようでした。エミリーは近づいて声をかけました。「何かお選びになるのをお手伝いしましょうか?」男性は笑って「甘いものを探しているんです」と言いました。
エミリーはいくつかの選択肢を出し、彼はケーキを選びました。彼女がそれを出しながら、「これは一番人気なんですよ」と言いました。彼は感謝して窓際に座りました。
その後、同僚のジェイソンが「君、本当にあのお客様にいい対応してたね」と言いました。エミリーは「カフェの評判を守るのも仕事の一部よ」と答えました。
その日一日、エミリーはお客様に対応し、レジ係として働き、キッチンでも手伝いました。疲れてはいましたが、自分の仕事が「人々を快適にする」という目的に役立っていると感じていました。
コメント