“‘Hold’ is an English word that means to take something in your hand or to organize an event.”
以下は英単語 “hold” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
動詞 (verb) | 持つ、握る | /hoʊld/ | She held the baby gently in her arms. |
動詞 (verb) | 保つ、開催する | /hoʊld/ | They will hold a meeting tomorrow. |
名詞 (noun) | 握ること、保持 | /hoʊld/ | He has a strong hold on the handle. |
語源(etymology)
「hold」は古英語 healdan(保つ、握る)に由来し、「しっかりと手に取って離さない」というイメージが核にあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
grip | She gripped the rope tightly. |
grasp | He grasped her hand warmly. |
carry | Please carry this bag for me. |
host | They will host a dinner party tonight. |
maintain | He maintains his car very well. |
「hold」と「grip」はどちらも「何かを手でつかむ・持つ」という意味がありますが、ニュアンスに違いがあります。
項目 | hold | grip |
---|---|---|
基本意味 | 手や腕で「持つ」「保持する」 | 強くしっかりと「つかむ」「握る」 |
力の強さ | 必ずしも強くない(軽く持つこともある) | 力を入れてしっかりと握るイメージ |
使用場面 | 人、物、会議など広く使える | 短時間・力強い接触に使うことが多い |
比喩表現 | 会議を「開催する」など抽象的にも使える | 緊張や恐れを「握る」など感情にも使うが範囲は狭い |
「hold」は「持つ」こと全般を表す広い意味をもち、「grip」は「しっかりつかむ」ことに焦点がある、より限定的で強い印象の言葉です。
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
release | He released the bird from the cage. |
drop | She accidentally dropped her phone. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
hold a meeting | We will hold a meeting next week. |
hold hands | The children held hands while walking. |
hold on | Please hold on for a moment. |
hold a position | She holds a high position in the company. |
hold your breath | Hold your breath and count to ten. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
hold and carry | You should hold and carry the box carefully. |
rise and hold | The balloon will rise and hold in the air. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Big Presentation
Sakura had been working at her new company for just two months when she was asked to hold a presentation for all the staff. She felt nervous but excited. Her boss told her, “You hold a very important position now, and we trust you.”
The day of the presentation came. Sakura held her papers tightly, trying to remember everything she had practiced. She took a deep breath and began. “Good morning, everyone. Thank you for coming.”
She explained her ideas clearly and used pictures to help people understand. The team members listened carefully, holding their attention on her words.
After the meeting, her boss came up to her. “You did a great job. You really held the audience’s attention. I think we should hold more events like this.”
Sakura smiled. She realized that even if she felt nervous, she could still succeed. She had learned to hold her fears and move forward.
和訳
タイトル:大きなプレゼンテーション
さくらは新しい会社に入ってまだ2か月しか経っていませんでしたが、全社員向けのプレゼンテーションを開くように頼まれました。彼女は緊張していましたが、同時にワクワクしていました。上司はこう言いました。「あなたは今、重要な役職についています。私たちはあなたを信頼しています。」
プレゼン当日。さくらは練習してきたことを思い出しながら、資料をしっかりと握っていました。深呼吸をして、話し始めました。「皆さん、おはようございます。お集まりいただきありがとうございます。」
彼女はアイデアを明確に説明し、理解を助けるために図を使いました。チームのメンバーは、彼女の言葉に集中して聞き入っていました。
会議のあと、上司が彼女に話しかけました。「本当に素晴らしかったよ。参加者の関心をしっかりと引きつけていたね。今後もこういったイベントを開くべきだと思う。」
さくらは笑顔になりました。たとえ緊張していても、前に進むことができると気づいたのです。彼女は恐れを心にとどめながらも、前進する術を学びました。
コメント