スポンサーリンク

rush

Rush 英単語
Rush
スポンサーリンク

Rush means to move or act very quickly because you don’t have enough time.

以下は英単語 “rush” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号例文
動詞急いで行く、急ぐ/rʌʃ/She rushed to catch the train.
名詞急ぎ、突進/rʌʃ/There was a rush to buy tickets.
形容詞急いでいる、緊急の/rʌʃ/He had a rush job to finish.

語源(etymology)

「rush」は中英語のrushenに由来し、「勢いよく動く、急いで進む」という意味を持つ言葉から来ています。語源の核となるイメージは「素早く前に進むこと」です。

類義語(synonyms)

類義語例文
hurryDon’t hurry, we have enough time.
dashHe dashed out of the room in a panic.
raceThey raced to the bus stop.
sprintShe sprinted across the street to catch the bus.
boltThe dog bolted when it saw the cat.

反義語(antonyms)

反義語例文
dawdleHe dawdled on his way to school and was late.
lingerThey lingered at the café after lunch.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
rush hourThe traffic is terrible during rush hour.
rush jobThis report looks like a rush job.
last-minute rushThere was a last-minute rush to finish the project.
adrenaline rushHe felt an adrenaline rush while skydiving.
holiday rushThe holiday rush makes stores very crowded.

2項表現(binomials)

表現例文
hurry and rushDon’t hurry and rush, take your time.
come and go in a rushHe tends to come and go in a rush.

英語ストーリー(english story)

Title: The Rush Before the Deadline

Tom works as a graphic designer in a small office. One day, his boss gave him a big project: to design a new company logo within three days. It was a rush job, and Tom knew he had to act fast.

On the first day, he gathered ideas and made a rough sketch. The second day was filled with meetings and edits. As the deadline approached, Tom felt an adrenaline rush. He was in a hurry, but he made sure the design was high quality.

On the third day, just two hours before the deadline, Tom dashed to the printer. He had to rush the final version. There was a last-minute rush in the office, with everyone helping to finish tasks. Finally, Tom raced to his boss’s desk and handed in the work.

His boss smiled. “Great job, Tom! Even though it was a rush, you did excellent work.”

Tom was relieved. He learned that sometimes, a little pressure and a good team can make great things happen—even in a rush.

和訳

締切前の大急ぎ

トムは小さなオフィスでグラフィックデザイナーとして働いています。ある日、上司から大きな仕事を任されました。それは、新しい会社のロゴを3日以内にデザインするというものでした。これは「突貫作業」で、トムは急がなければならないと分かっていました。

1日目はアイデアを集めて、ラフスケッチを作成。2日目は会議と修正作業に追われました。締切が近づくにつれて、トムは「アドレナリンラッシュ(興奮)」を感じていました。急いでいましたが、質の高いデザインを心がけました。

3日目、締切の2時間前。トムは最終版を持ってプリンターに「ダッシュ」。職場では「最後の追い込み」が始まり、皆で協力して作業を終わらせました。トムは「急いで」上司の机へデザインを届けました。

上司は笑顔で言いました。「トム、すばらしい!急ぎだったけど、よくやったね。」

トムはほっとしました。時には、少しのプレッシャーと良いチームがあれば、大急ぎでも素晴らしい仕事ができるのです。

Q&A

Q: “rush” の類義語 “hurry” と “speed” と “race” の違いは?
A:

  • “hurry” は「急いで何かをしようとする状態」を表し、主観的で“焦って”のニュアンスが強いです。「I’m in a hurry」(急いでいる)など日常よく使われます。
  • “speed” は「(速さそのもの)スピードを出す」という意味で、急がないといけない事情があるとは限りません。
  • “race” は「競走する」「時間や他者と競う」という意味があり、目的が「人や時間に勝つこと」にあります。

Q: “rush” と “hurry” の違いは?
A:
“rush” は動詞では「急いで行動する」、また名詞では「ラッシュアワー(rush hour)」のように「混雑」も意味します。語感としては、ある状況に「突入する」「激しく急ぐ」といった感じがあり、勢いがあります。
一方 “hurry” は純粋に「急ぐ」に焦点を当て、急ぐ理由や混雑とは関係なく使われます。

Q: “rush” と “speed” の違いは?
A:
“rush” は結果として速くなることが多いですが、「混乱や慌ただしさを伴うこと」が多いです。
“speed” は「ただ速い」という客観的な速さだけを指します。例えば「スピード違反」のように、必ずしも急ぎや混雑のニュアンスは含きません。

Q: “rush” と “race” の違いは?
A:
“race” は「競争」や「勝負」の要素が中心です。たとえば “race against time”(時間との戦い)のように、目的は誰か(または時間)に勝つことです。
一方 “rush” は、混雑や慌ただしさを含みつつ単に「急ぐ」行為に重点があります。


Q: コロケーション “rush hour” と “rush into” の違いは?
A:

  • “rush hour” は名詞で、その時間帯自体を指します。「通勤ラッシュ時」を表す固定表現です。
  • “rush into” は動詞句で「〜に突入する、急いで入り込む」という意味で、この「突入する」「飛び込む」イメージが強調されています。

Q: “rush” のコロケーション “rush to do” と “rush something” の違いは?
A:

  • “rush to do” は「急いで〜しに行く」という主語が急いで行動に移るイメージ。
  • “rush something” は「(人が)何かを急いで終わらせる・片付ける」といった使い方で、物事を急いで完了させるニュアンスがあります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました