スポンサーリンク

glove

glove duo
glove
スポンサーリンク

A glove is something you wear on your hand to protect it or keep it warm.

glove は 手を守ったりあたためたりするための 手袋 のこと。

以下は英単語 “glove” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「glove」の主な意味(main meaning)

品詞意味英語定義英語例文発音記号
noun手袋a covering for the hand, often with separate fingersI always wear a glove when I clean the kitchen./ɡlʌv/
nounグローブ ボクシング用や野球用の手袋a thick protective hand covering used in sportsHe bought new gloves for boxing practice./ɡlʌv/
verb手袋をはめる 手に手袋をつけるto cover a hand with a gloveShe gloved her hands before touching the chemicals./ɡlʌv/

「glove」の語源(etymology)

古英語の glof に由来すると言われます。
核となるイメージは 手を包んで守るカバー です。手の形に合わせて、あたたかさや安全を作る感じを思い浮かべると覚えやすいです。

「glove」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い英語例文
mittenミトン 親指以外が一緒の手袋glove は指が分かれていることが多いが、mitten は指がまとめて入るので寒さに強いI forgot my mittens on a snowy day.
mittミット 短くて厚い手袋mitten より口語的で短い言い方。野球のミットの意味でもよく使うHe caught the ball with his mitt.
gauntletガントレット 手首や腕まで守る手袋glove より大きくて、作業や防具のように強く守る感じThe worker wore a gauntlet to handle hot metal.
handwear手にはめるものの総称glove より広い言い方で、手袋全般をまとめて言う感じThe safety guide listed proper handwear for each task.
glovelet指先が出る短い手袋glove より軽くて、指先を使いたいとき向きShe typed quickly in glovelets.

「glove」の反義語(antonyms)

反義語基本的な意味英語例文
barehanded手袋なしで 素手でHe picked up the box barehanded and got a paper cut.
uncovered覆われていない 保護されていないThe wires were uncovered, so we kept our distance.

「glove」のコロケーション(collocations)

コロケーション日本語の意味英語例文
wear gloves手袋を着けるPlease wear gloves when you use the strong cleaner.
put on gloves手袋をはめるShe put on gloves before opening the dusty storage room.
disposable gloves使い捨て手袋We keep disposable gloves near the printer area for quick cleaning.
leather gloves革手袋He wore leather gloves while moving heavy boxes.
boxing glovesボクシンググローブAfter work, she trained with boxing gloves at the gym.

「glove」の2項表現(binomials)

2項表現日本語の意味英語例文
hat and gloves帽子と手袋I brought my hat and gloves because the office was cold.
gloves and goggles手袋とゴーグルThe rule says gloves and goggles are required in the lab.
safety and comfort安全と快適さWe chose new equipment for safety and comfort.

英語ストーリー(english story)

On Monday morning, our office manager, Ms. Tanaka, sent a message to everyone. The building would have a safety inspection in the afternoon, and the storage room on the fourth floor needed to be cleaned first. The room was small, but it was full of old printer parts, boxes of paper, and dusty shelves.

I arrived early and found Ken from the facilities team already there. He was reading the safety guide and pointing at a checklist.

“We need to be careful,” he said. “Some of the boxes have broken staples, and there may be sharp metal. Please wear gloves.”

I opened the cabinet by the door and saw several sizes of disposable gloves. I took a pair and put on gloves, but Ken stopped me.

“Those are fine for dust,” he said, “but we also have leather gloves for moving heavier things. Choose the right handwear for the job.”

I smiled at his serious tone. “Okay. I’ll start with these, and I’ll switch if I need to.”

The first shelf was covered with a thick layer of dust. I wiped it slowly, and the air began to smell like old paper. I heard footsteps behind me and turned around. It was Yumi from accounting, holding a small bag.

“I brought snacks and water,” she said. “Also, I found these in my drawer.” She pulled out a pair of mitten-style gloves. “They’re warm, but they’re not great for cleaning.”

Ken nodded. “Mittens are good for winter outside, but inside we need more finger control. A glove is better when you need to grip small things.”

Yumi laughed and put the mittens away. “I’ll use the disposable ones, then.”

As we worked, Ken found a box labeled “Old cables.” Some wires were uncovered and sticking out. He raised his hand and told us to step back.

“Don’t touch that barehanded,” he said. “Even if it looks harmless, we should treat it as a risk.”

He called the building maintenance office and asked them to handle the cables. While we waited, we moved the paper boxes to the hallway. The boxes were heavier than they looked, and my hands started to hurt. I switched to leather gloves, and the difference was clear. The grip was stronger, and the edges of the cardboard didn’t cut my skin.

In the back corner, we discovered a small metal container. Inside were thick protective gloves that went past the wrist.

“Gauntlets,” Ken said, surprised. “These must be from a time when someone repaired machines here.”

Yumi tried one on and waved her arm like a knight in a movie. “I feel powerful,” she said. “But I can’t type an email in this.”

Ken chuckled. “They’re not for typing. They’re for heavy protection.”

By lunchtime, the room looked completely different. The floor was clear, the shelves were organized, and the trash bags were tied up. Ms. Tanaka came to check our progress.

“This is great,” she said. “The inspector cares about safety and comfort. If the room is clean and the risks are controlled, everyone feels calmer.”

She noticed our equipment and nodded again. “Good. Make sure the cleaning kit always has gloves and goggles. People forget, and then accidents happen.”

After she left, Yumi looked at me and said, “You know, I used to think gloves were only for cold weather. But today I realized they’re also for confidence.”

I agreed. “It’s a small thing, but it changes how you work.”

Ken packed the remaining supplies into a box. “And after work,” he added, “I’m going to the gym. I started boxing last month. I bought new boxing gloves, and it helps me reduce stress.”

Yumi’s eyes widened. “Really? I want to try someday.”

Ken smiled. “Sure. Just remember: different gloves for different situations.”

When the inspector arrived in the afternoon, the storage room passed without any problems. As we returned to our desks, I felt tired but satisfied. I also felt grateful for a simple idea: protecting your hands is not only about safety. It’s also about working smart, one glove at a time.

和訳

月曜の朝、私たちのオフィスマネージャーの田中さんが全員にメッセージを送った。午後に安全点検があり、その前に4階の倉庫を掃除する必要があった。倉庫は小さいが、古いプリンター部品や紙の箱、ほこりだらけの棚でいっぱいだった。

私が早く着くと、設備担当のケンがすでにいて、安全ガイドを読みながらチェックリストを指していた。

「気をつけよう」と彼は言った。「箱には壊れたホチキス針があるかもしれないし、鋭い金属もある。手袋を着けて(wear gloves:手袋を着ける)。」

ドア横の棚を開けると、いくつかのサイズの使い捨て手袋(disposable gloves:使い捨て手袋)があった。私は1組取り、手袋をはめた(put on gloves:手袋をはめる)が、ケンが止めた。

「それはほこりにはいい」と彼は言った。「でも重い物を動かすための革手袋(leather gloves:革手袋)もある。仕事に合う手の装備(handwear:手にはめる装備)を選んで。」

私は彼の真面目な言い方に笑った。「わかった。まずこれで始めて、必要なら替えるよ。」

最初の棚は厚いほこりに覆われていた。私はゆっくり拭き、空気は古い紙のにおいになった。後ろから足音がして振り向くと、経理のユミが小さな袋を持っていた。

「おやつと水を持ってきた」と彼女は言った。「あと、これも引き出しで見つけた。」彼女はミトン手袋(mitten:親指以外が一緒の手袋)を取り出した。「あったかいけど、掃除には向かないね。」

ケンはうなずいた。「ミトン(mittens:ミトン手袋)は冬の外ではいいけど、中では指を細かく動かしたい。小さい物をつかむなら glove のほうがいい。」

ユミは笑ってミトンをしまった。「じゃあ使い捨てを使うよ。」

作業中、ケンは「古いケーブル」と書かれた箱を見つけた。いくつかの線はむき出し(uncovered:むき出しの)で飛び出していた。彼は手を上げ、私たちに下がるよう言った。

「素手で(barehanded:素手で)触らないで」と彼は言った。「無害に見えても、危険として扱うべきだ。」

彼はビルの管理会社に連絡し、ケーブルの処理を頼んだ。待つ間、私たちは紙の箱を廊下へ運んだ。箱は見た目より重く、私の手は痛くなり始めた。私は革手袋(leather gloves:革手袋)に替え、その違いがはっきりわかった。滑りにくくなり、段ボールの角で肌が切れにくかった。

奥の角で小さな金属容器を見つけた。中には手首より上まである厚い保護手袋が入っていた。

「ガントレット(gauntlets:腕まで守る手袋)だ」とケンは驚いて言った。「昔ここで機械を修理していた人のものかも。」

ユミは1つはめて、映画の騎士みたいに腕を振った。「強くなった気がする。でもこれじゃメールが打てない。」

ケンは笑った。「それはタイピング用じゃない。強い保護のためだよ。」

昼までに倉庫はすっかり変わった。床は片づき、棚は整い、ゴミ袋は口を結んだ。田中さんが進み具合を見に来た。

「すごくいい」と彼女は言った。「点検の人は安全と快適さ(safety and comfort:安全と快適さ)を見ます。部屋がきれいで危険が管理されていれば、みんなも落ち着く。」

彼女は私たちの装備に気づいて、またうなずいた。「いいね。掃除道具には手袋とゴーグル(gloves and goggles:手袋とゴーグル)を必ず入れておいて。忘れる人がいて、事故が起きるから。」

田中さんが去ったあと、ユミは私に言った。「前は手袋は寒いときだけだと思ってた。でも今日、仕事の自信にもなるって分かった。」

私はうなずいた。「小さいことだけど、働き方が変わるね。」

ケンは残りの道具を箱に詰めた。「それと仕事のあと」と彼は付け足した。「ジムに行くんだ。先月からボクシングを始めて、新しいボクシンググローブ(boxing gloves:ボクシング用手袋)を買った。ストレスが減るよ。」

ユミは目を丸くした。「本当 いつかやってみたい。」

ケンは笑った。「もちろん。ただ覚えておいて。状況ごとに違う手袋が必要だ。」

午後に点検の人が来たとき、倉庫は問題なく合格した。席に戻ると、私は疲れていたが満足していた。そして、簡単な考えに感謝した。手を守ることは安全だけではない。賢く働くことでもある。手袋を一つずつ、ということだ。

「glove」のQ&A

Q
glove はどんな意味ですか
A

glove は手を守ったりあたためたりするための手袋のことです

Q
glove と mitten の違いは何ですか
A

glove は指が分かれていることが多く、mitten は親指以外が一緒で寒さに強いです

Q
mitt は mitten とどう違いますか
A

mitt はもっとくだけた言い方で、野球のミットの意味でもよく使われます

Q
gauntlet は glove と何が違いますか
A

gauntlet は手首や腕まで守る大きい手袋で、強い保護のイメージです

Q
handwear は glove とどう使い分けますか
A

handwear は手にはめるもの全体をまとめて言う広い言葉で、glove はその中の一つです

Q
barehanded は glove と反対の意味ですか
A

はい、barehanded は素手でという意味なので、手袋をしない状態を表します

Q
wear gloves はどんなときに使いますか
A

wear gloves は作業や掃除などで安全のために手袋を着けると言いたいときに使います

Q
put on gloves は wear gloves と何が違いますか
A

put on gloves は今から手袋をはめる動作に注目し、wear gloves は着けている状態に注目します

Q
gloves and goggles はどんな場面で使いますか
A

薬品やほこりがある場所などで、手と目を守る道具をセットで言うときに使います

Q
boxsing gloves は普通の glove と何が違いますか
A

boxing gloves はスポーツ用に厚く作られた手袋で、手を守りながら打てるようになっています

コメント

タイトルとURLをコピーしました