An assignment is work you must do because a teacher or a boss tells you to.
assignment は 先生や上司に出される やるべき課題や仕事 のこと。
以下は英単語 “assignment” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「assignment」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 主要な意味 | 英語定義 | 英語例文 | 発音記号(IPA) |
|---|---|---|---|---|
| noun | 課題、宿題、仕事として与えられた作業 | a piece of work that someone is told to do | I finished the assignment before the deadline. | /əˈsaɪnmənt/ |
| noun | 任務、担当(仕事上の役割) | a job or duty given to someone, often as part of their work | Her new assignment is to support the sales team. | /əˈsaɪnmənt/ |
| noun | 割り当てること、配属すること | the act of giving someone a particular job or task | The assignment of roles took longer than expected. | /əˈsaɪnmənt/ |
「assignment」の語源(etymology)
assignment は「割り当てる」という意味の assign から来ています。もともとは「印をつけて決める」というイメージにつながります。
核となるイメージは、仕事にラベルを貼ってあなたの担当として渡す感じです。
「assignment」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 指定単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| task | するべき作業 | assignment より小さめで具体的な作業になりやすい | Please do this task first. |
| duty | 義務、役目 | 仕事として当然やるべき責任の感じが強い | It is my duty to follow the rules. |
| project | 計画的な取り組み | 期間が長く、チームで進める大きめの仕事になりやすい | Our project will take two months. |
| responsibility | 責任、担当 | 結果まで含めて面倒を見る感じが強い | Managing the schedule is my responsibility. |
| homework | 宿題 | 学校の課題に限定されやすい | I have homework in English today. |
「assignment」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| leisure | ひま、自由時間 | I read novels in my leisure time. |
| break | 休憩 | Let’s take a short break after the meeting. |
「assignment」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| complete an assignment | 課題を終える | I need to complete an assignment by Friday. |
| submit an assignment | 課題を提出する | We must submit the assignment online. |
| assignment deadline | 課題の締め切り | The assignment deadline is tomorrow morning. |
| work assignment | 仕事の担当業務 | This work assignment matches my skills. |
| group assignment | グループ課題 | Our group assignment requires clear roles. |
「assignment」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| work and play | 仕事と遊び | A healthy life needs both work and play. |
| trial and error | 試行錯誤 | We improved the process through trial and error. |
| give and take | お互いに譲り合うこと | Good teamwork needs give and take. |
英語ストーリー(english story)
On Monday morning, I arrived at the office a little early. I wanted a calm start, but I could already hear voices from the meeting room. Our team was preparing for a client visit, and everyone looked busy.
At 9:00, our manager, Ms. Tanaka, called us together. She said, “We have an important assignment this week. The client wants a short report and a simple presentation by Friday. The assignment deadline is Friday at 3 p.m., so we must plan well.”
She looked at me and smiled. “Your work assignment is to organize the report structure and collect data from each department.”
I nodded, but my stomach felt tight. I had handled small tasks before, yet this felt larger. It was not just one task; it was a duty to support the whole team. I reminded myself that a project becomes easier when you break it into steps.
After the meeting, I went to Ken’s desk. Ken is good at numbers, so I asked him for help. “Can you send me last month’s sales data by noon?”
He replied, “Sure. But we may need trial and error because the data format changed.”
“That’s fine,” I said. “I just need something reliable.”
Next, I visited Aya in customer support. I explained that I needed key customer issues and solutions. She said it was her responsibility to track those records, so she could share a summary. Her confidence helped me breathe.
By lunchtime, my inbox was full. I started to complete an assignment list on a sticky note. I wrote: data from sales, customer support summary, report outline, and slide draft. I also wrote one more item: “Take a break.” I knew that if I worked nonstop, my focus would drop.
During lunch, I ate with my coworker Ryo. He joked, “You look like you got homework from the boss.”
“In a way, I did,” I said, laughing. “This assignment is serious.”
Ryo said, “Remember, we need work and play. After we submit an assignment, we should go out for dinner.”
I liked that idea. Still, I told him, “First we must finish. The client expects quality.”
In the afternoon, Ms. Tanaka asked for a quick progress check. I showed her my draft outline. She pointed at one section and said, “This part is clear, but this part needs more detail. Please ask the departments again.”
I felt a little frustrated. I had already asked once, and I did not want to bother people. But I understood. A good report needs accurate information. So I practiced give and take. I gave extra time and patience, and I expected cooperation in return.
On Wednesday, we held a short team session to review the slides. It was almost like a group assignment at school, because everyone had a role. Ken checked numbers, Aya checked customer examples, and I checked the story flow. Ms. Tanaka corrected our wording to keep it polite and simple.
That evening, I stayed late to polish the report. I watched the clock and thought about leisure time. I wanted to go home and relax, but I also wanted to feel proud of my work. I decided to work for one more hour, then stop.
On Friday morning, we did a final check. I printed the report and tested the presentation. My hands were a little shaky, but the content looked strong. At 2:30 p.m., Ms. Tanaka said, “All right. Let’s submit an assignment now.”
I uploaded the files and sent the email. When I clicked “send,” the tension left my shoulders. Ms. Tanaka said, “Good job. You handled your duty well, and you kept the team moving. This project was not easy, but you managed it.”
After that, we finally took a real break. Ryo asked, “Dinner?”
I smiled. “Yes. Now I can enjoy my leisure time. We earned it.”
和訳
月曜の朝、私は少し早めに職場に着いた。落ち着いて始めたかったが、会議室からすでに声が聞こえてきた。私たちのチームは取引先の訪問に向けて準備していて、みんな忙しそうだった。
9時に、田中さんが私たちを集めた。田中さんは言った。「今週は大事な課題(assignment:課題)があります。取引先が、金曜までに短い報告書と簡単なプレゼンを求めています。課題の締め切り(assignment deadline:課題の締め切り)は金曜の午後3時なので、うまく計画しないといけません。」
田中さんは私を見てほほえんだ。「あなたの担当業務(work assignment:仕事の担当業務)は、報告書の構成を整えて、各部署からデータを集めることです。」
私はうなずいたが、胃がきゅっとした。これまでも小さな作業(task:作業)はしてきたが、今回はもっと大きく感じた。これは単なる作業(task:作業)ではなく、チーム全体を支える義務(duty:義務)だった。私は、プロジェクト(project:計画的な仕事)は細かい段階に分ければ楽になる、と自分に言い聞かせた。
会議のあと、私はケンの席に行った。ケンは数字が得意なので助けを頼んだ。「正午までに先月の売上データを送ってくれる?」
ケンは答えた。「いいよ。でもデータ形式が変わったから、試行錯誤(trial and error:試行錯誤)が必要かも。」
「それで大丈夫」と私は言った。「信頼できるものがほしいだけ。」
次に、私はカスタマーサポートのアヤのところへ行った。重要な問い合わせと解決策が必要だと説明した。アヤは、それを記録するのが自分の担当責任(responsibility:責任)だと言い、要約を共有できると言った。彼女の自信で私は少し落ち着いた。
昼までに、受信箱はいっぱいになった。私は付せんに、課題を終える(complete an assignment:課題を終える)ためのリストを書き始めた。売上データ、サポートの要約、報告書の骨組み、スライドの下書き。さらにもう一つ、「休憩(break:休憩)をとる」と書いた。止まらずに働くと集中力が落ちると分かっていたからだ。
昼食では、同僚のリョウと食べた。リョウは冗談で言った。「上司から宿題(homework:宿題)をもらったみたいな顔だね。」
「ある意味そう」と私は笑った。「この課題(assignment:課題)は本気だよ。」
リョウは言った。「仕事と遊び(work and play:仕事と遊び)が必要だよ。提出する(submit an assignment:課題を提出する)が終わったら、夕食に行こう。」
いい考えだと思った。でも私は言った。「まずは終わらせよう。取引先は質を期待してるから。」
午後、田中さんが進み具合を確認したいと言った。私は構成の下書きを見せた。田中さんは一部を指して言った。「ここは分かりやすいけど、ここはもっと具体的に。部署にもう一度聞いてね。」
私は少しイライラした。もう一度頼むのは気が引けた。でも理解はできた。良い報告書には正確な情報が必要だ。だから私は譲り合い(give and take:譲り合い)を意識した。私は時間と我慢を出し、代わりに協力を期待した。
水曜には、スライドの確認をする短い打ち合わせをした。学校のグループ課題(group assignment:グループ課題)みたいで、みんな役割があった。ケンは数字を確認し、アヤは事例を確認し、私は流れを確認した。田中さんは文章を直して、丁寧で分かりやすく整えた。
その日の夜、私は報告書を仕上げるために残業した。時計を見ながら自由時間(leisure:自由時間)のことを考えた。家に帰って休みたかったが、仕事に誇りも持ちたかった。私はあと1時間だけやって、そこできっぱり止めると決めた。
金曜の朝、最後の確認をした。報告書を印刷し、プレゼンを試した。手は少し震えたが、中身は良かった。午後2時半、田中さんが言った。「よし。今、提出する(submit an assignment:課題を提出する)よ。」
私はファイルをアップロードしてメールを送った。送信を押した瞬間、肩の力が抜けた。田中さんは言った。「よくやった。義務(duty:義務)をしっかり果たして、チームを前に進めたね。このプロジェクト(project:計画的な仕事)は簡単じゃなかったけど、うまく管理できた。」
そのあと、私たちはやっと本当の休憩(break:休憩)をとった。リョウが聞いた。「夕食、行く?」
私は笑った。「行く。今なら自由時間(leisure:自由時間)を楽しめる。頑張ったからね。」
「assignment」のQ&A
- Qassignment はどんな意味ですか
- A
assignment は先生や上司に出されるやるべき課題や仕事という意味です
- Qassignment は学校と会社で同じ意味ですか
- A
大きくは同じで出された作業ですが学校では宿題の意味が多く会社では担当業務の意味が多いです
- Qtask と assignment はどう違いますか
- A
task は小さめで具体的な作業になりやすく assignment は課題としてまとめて出される感じです
- Qduty と assignment はどう違いますか
- A
duty はやるのが当然という義務の感じが強く assignment は与えられた仕事という事実に近いです
- Qproject と assignment はどう違いますか
- A
project は期間が長く計画的に進める大きな仕事で assignment はその中の担当や課題にもなります
- Qresponsibility と assignment はどう違いますか
- A
responsibility は結果まで含めて面倒を見る担当の感じが強く assignment はやるべき作業そのものです
- Qhomework と assignment はどう使い分けますか
- A
homework は学校の宿題に限定されやすく assignment は学校でも会社でも使えます
- Qcomplete an assignment はどんな場面で使いますか
- A
complete an assignment は締め切りまでに課題を終えると言いたいときに使います
- Qsubmit an assignment はどんな場面で使いますか
- A
submit an assignment は課題を提出すると言いたいときに使います
- Qassignment deadline はどう覚えるといいですか
- A
assignment deadline は課題の締め切りなので 日付と時間をセットで言う練習をすると覚えやすいです


コメント