“Nominal” means something is true in name only or very small in amount.
「nominal」は、実際はそうではないけど、名前や形だけでそうなっている状態や、とても少ないことを表す言葉です。
以下は英単語 “nominal” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「nominal」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 形容詞 | 名目上の、わずかな、形式的な | /ˈnɑː.mə.nəl/ | He is the nominal leader, but she makes all the real decisions. |
| 名詞(まれ) | 名前だけのもの、名称上のもの | /ˈnɑː.mə.nəl/ | The nominal of the new product was decided in a meeting. |
「nominal」の語源(etymology)
“Nominal” はラテン語 nomen(名前)に由来します。
この語源から、「名前だけの」「実質的ではない」という意味が派生しました。
「nominal」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| titular | She was the titular head of the organization. |
| symbolic | His role is mostly symbolic. |
| minimal | The fee was minimal, so everyone could afford it. |
| token | He received a token salary for his work. |
| superficial | Their relationship was superficial and lacked depth. |
「nominal」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| actual | She is the actual manager of the team. |
| substantial | He made a substantial contribution to the project. |
「nominal」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| nominal fee | The museum charges a nominal fee for entry. |
| nominal value | The shares were sold at their nominal value. |
| nominal leader | He is the nominal leader, but she makes the decisions. |
| nominal amount | They paid a nominal amount for the service. |
| nominal role | He played only a nominal role in the event. |
「nominal」の2項表現(binomials)
| 表現 | 英語例文 |
|---|---|
| name and title | His name and title are on the document, but he had no real power. |
| form and function | There’s a gap between form and function in that role—it’s mostly nominal. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Nominal Boss
At the GreenTech office, Mr. Harris was the nominal boss. His name and title were printed on every document. However, everyone knew that Ms. Lee was the one who made the real decisions. She handled the projects, led the meetings, and dealt with the clients.
Mr. Harris had a nominal role in meetings. He would attend and smile, but say little. His responsibilities were mostly symbolic. Still, he received a token bonus at the end of the year.
One day, a new intern named Kevin asked, “Why does Mr. Harris never lead the meetings if he’s the boss?”
Ms. Lee smiled. “He’s the titular head, but I manage the work. It’s common in some companies.”
Kevin nodded. “That makes sense. So he’s the nominal leader?”
“Exactly,” Ms. Lee said.
Later, Kevin noticed that some services at the company required only a nominal fee. He was surprised. “Why is the gym so cheap?”
“It’s a benefit for employees,” Ms. Lee explained. “We charge a minimal amount to keep it open.”
Kevin learned that sometimes, titles and prices are just nominal, and what matters is the actual work and value behind them.
和訳
タイトル:名目上の上司
GreenTechのオフィスでは、ハリス氏が**名目上の(nominal)上司だった。彼の名前と肩書き(name and title)**はすべての書類に印刷されていた。しかし、実際に決定を下していたのはリーさんだった。彼女はプロジェクトを管理し、会議を主導し、顧客対応を行っていた。
ハリス氏の会議での役割は**名目上の(nominal)ものだった。彼は出席して笑顔を見せるが、ほとんど話さなかった。彼の責任はほとんど象徴的な(symbolic)ものだった。それでも、年末には形だけの(token)**ボーナスをもらっていた。
ある日、新人インターンのケビンが聞いた。「ハリスさんは上司なのに、なぜ会議をリードしないんですか?」
リーさんは微笑んで答えた。「彼は**名ばかりの(titular)**上司だけど、私が仕事を管理しているの。会社によってはよくあることよ。」
ケビンはうなずいた。「なるほど。つまり、彼は**名目上の(nominal)**リーダーなんですね?」
「その通りよ」とリーさんは言った。
その後、ケビンは社内の一部サービスが**名目上の料金(nominal fee)**で提供されていることに気づいた。
「なんでジムがこんなに安いんですか?」と驚いた様子で聞いた。
「従業員の福利厚生よ。**最小限の(minimal)**金額で運営してるの」とリーさんは答えた。
ケビンは、時に肩書きや価格は**名目上(nominal)**であり、実際の仕事や価値こそが重要なのだと学んだ。
「nominal」のQ&A
- Q“nominal”と”titular”の違いは何ですか?
- A
どちらも「名目上の」という意味ですが、”titular”は特に「肩書きだけを持つ人」に使われます。一方”nominal”は、役割や金額などが「形だけ」のときにも使えます。
- Q“symbolic”と”nominal”はどう違いますか?
- A
“symbolic”は「象徴的」という意味で感情的・文化的価値を持つことがあります。”nominal”は「実質的な価値がない」ことをより強調します。
- Q“minimal”と”nominal”の使い分けは?
- A
“minimal”は「最小限の」という意味で量や程度が非常に少ないことを示します。”nominal”は「形式的な支払いや量」であることを表す際に使われます。
- Q“nominal”の反対語は何ですか?
- A
“actual”(実際の)や”substantial”(実質的な)が反対語です。実質的に意味や価値のあることを表します。
- Q“nominal fee”はどんなときに使いますか?
- A
公共サービスやイベントなどで「形式的に徴収するごくわずかな金額」のことを言います。利益目的ではなく、参加確認などのためです。
- Q“nominal value”はどんな意味ですか?
- A
「名目価値」のことで、株や通貨などの表面上の価値を指します。実際の市場価値とは異なることがあります。
- Q“nominal leader”はどういう人ですか?
- A
肩書きはリーダーだが、実際には決定権やリーダーシップを持たない人のことを言います。
- Q“token”と”nominal”の違いは何ですか?
- A
どちらも「形式的な、わずかな」という意味がありますが、”token”は特に「感謝や認識のしるしとしての最小限」の意味で使われます。”nominal”は制度上・形式上の意味が強いです。
nominal は「名目上の」「ごくわずかな」を表しますが、minimal や symbolic とは実質性や意味の焦点が異なります。以下の表でニュアンスの違いを整理しましょう。
| 形容詞 | 中心的な意味 | ニュアンスの違い | 主に使われる文脈 |
|---|---|---|---|
| nominal | 名目上の/ごくわずかな | 実質より形式・名前が重要。象徴的に少額なことも | nominal fee / nominal role |
| minimal | 最小限の | 必要最低限まで抑えられている。実質重視 | minimal cost / minimal impact |
| symbolic | 象徴的な | 意味・メッセージ重視。金額や量は二次的 | symbolic gesture / symbolic value |
ニュアンスを一文で整理
- nominal
→ 実質より名目 - minimal
→ 必要最低限 - symbolic
→ 意味や象徴性
混同しやすいポイント
- nominal ≠ minimal
- nominal:形式的・名目上
- minimal:実質的に少ない
- nominal ≠ symbolic
- nominal:金額・役割が名ばかり
- symbolic:行為や価値が象徴的


コメント