“Lately” means something has happened or is happening in the recent time.
最近のある期間に、何かが起きたまたは続いていることを表す言葉です。
以下は英単語 “lately” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「lately」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 例文 |
|---|---|---|---|
| 副詞 | 最近、近ごろ | /ˈleɪt.li/ | I haven’t seen him lately. |
「lately」の語源(etymology)
語源: Middle English latelich, from late + -ly
核イメージ: 「遅い時間に」「最近になって」
「lately」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 例文 |
|---|---|
| recently | I have recently started a new job. |
| in recent days | In recent days, the weather has been very cold. |
| of late | Of late, she seems happier than before. |
| these days | These days, many people work from home. |
「lately」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 例文 |
|---|---|
| long ago | Long ago, people used horses instead of cars. |
| in the past | In the past, we didn’t have smartphones. |
「lately」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 例文 |
|---|---|
| have you seen her lately? | Have you seen her lately? She’s changed a lot. |
| feeling tired lately | I’ve been feeling tired lately. |
| working hard lately | He’s been working hard lately to prepare for the exam. |
| not much happening lately | Not much has been happening lately at work. |
「lately」の2項表現(binomials)
| 表現 | 例文 |
|---|---|
| now and lately | I’ve been busy both now and lately with school. |
| sooner or lately(※実際は “sooner or later” が自然) | Sooner or later, the truth will come out. |
英語ストーリー(english story)
Title: Lately at the Office
Lately, things at the office have been different. Tom, who recently became the new team leader, has been working hard lately to improve everyone’s work-life balance. These days, he encourages us to leave the office on time and take breaks when needed.
One of my coworkers said, “I’ve been feeling tired lately,” and Tom immediately arranged a lighter schedule for her. In the past, no one would care about such things, but of late, the atmosphere has changed.
Not much has been happening lately in terms of new projects, so Tom is using this time to prepare us for future tasks. He believes that sooner or later, we will get busy again, and it’s important to be ready.
I haven’t seen such leadership in recent days, and I hope this continues. It’s amazing how something as simple as listening can make a big difference.
和訳
タイトル:最近のオフィス
最近、オフィスの様子が変わってきました。トムは最近チームリーダーになったばかりで、仕事と生活のバランスを良くするために一生懸命働いています(working hard lately)。
最近では(These days)、トムは私たちが定時に帰ったり、必要な時には休憩を取ったりすることをすすめています。
ある同僚が「最近疲れを感じている(feeling tired lately)」と言ったところ、トムはすぐに彼女のスケジュールを軽くしました。昔(In the past)は誰もそんなことを気にしませんでしたが、最近(of late)は雰囲気が変わりました。
最近は(Not much has been happening lately)、新しいプロジェクトはあまりなく、トムはその時間を使って将来のための準備をしています。彼は「いつかは(sooner or later)」忙しくなると信じていて、そのときに備えることが大切だと言います。
私は最近(in recent days)、このようなリーダーシップを見たことがありません。この状態が続いてくれるといいなと思っています。誰かの話をよく聞くだけで、大きな変化が起こるのは本当に驚きです。
「lately」のQ&A
- Q最近と「recently」はどう違いますか?
- A
「lately」は「最近ずっと〜している」という継続的な状態に使われることが多く、「recently」は「最近〜した」という出来事に使われる傾向があります。たとえば「I’ve been tired lately.」は「最近ずっと疲れている」ですが、「I saw her recently.」は「最近彼女に会った」という一度の出来事を示します。
- Q「lately」と「these days」の違いは何ですか?
- A
「these days」は現在の一般的な傾向や習慣を表し、「lately」は最近の短期間の変化や出来事を表します。「These days, I work from home.」は「最近は在宅勤務している(習慣)」で、「Lately, I’ve been staying up late.」は「最近夜更かししている(変化)」という感じです。
- Q「of late」は日常会話で使いますか?
- A
「of late」はややフォーマルまたは文語的な表現で、日常会話では「lately」の方が自然です。たとえば、会話では「Lately, he’s been quiet.」が自然ですが、書き言葉では「He has been quiet of late.」も使われます。
- Q「long ago」は「lately」とどのように反対ですか?
- A
「long ago」は「ずっと前に、昔に」という意味で、「最近(lately)」とは反対の時間的な位置を表します。「Lately, I started painting again.」が最近始めたことを示すのに対し、「Long ago, I used to paint every day.」は昔そうしていたことを示します。
- Q「in the past」と「lately」の違いは?
- A
「in the past」は広く過去を指し、今と比べてどうだったかを語るときに使います。「lately」は直近の変化や継続を語るときに使います。例:「In the past, I never exercised. Lately, I’ve been going to the gym.」
- Q「have you seen her lately?」という表現の使い方は?
- A
「最近彼女に会いましたか?」という意味で、現在完了形と一緒に使うのが自然です。この文では、「lately」が「ここ最近」の時間感覚を加えています。
- Q「feeling tired lately」はどんな意味ですか?
- A
「最近疲れを感じている」という意味で、「lately」が「最近ずっと〜している」状態を表します。「I’ve been feeling tired lately.」のように現在完了進行形とよく使われます。
- Q「working hard lately」はどんな文脈で使いますか?
- A
「最近一生懸命働いている」という意味です。努力が続いていることを表し、「He’s been working hard lately to prepare for the test.」のように使います。
- Q「not much happening lately」はどう使われますか?
- A
「最近あまり何も起きていない」という意味です。静かな状況や変化が少ないことを表現できます。「Not much has been happening lately at work.」のように使われます。
lately は「最近」を表しますが、recently や these days とは時間の幅や継続性のニュアンスが異なります。以下の表で違いを整理しましょう。
| 副詞 | 中心的な意味 | ニュアンスの違い | よく使われる時制・文脈 |
|---|---|---|---|
| lately | 最近(継続) | 少し前から今まで続いている状態・変化を含意 | 現在完了形が多い |
| recently | 最近(直近) | **起きた時点が「近い過去」**であることに焦点 | 過去形・現在完了形 |
| these days | 最近は | 現在の傾向・習慣を表す。期間はやや長め | 現在形が多い |
ニュアンスを一文で整理
- lately
→ 最近になって変化・継続が見られる - recently
→ ごく近い過去に起きた出来事 - these days
→ 今のところ・最近の傾向


コメント