スポンサーリンク

displace

displace 1900
displace
スポンサーリンク

“Displace” means to move something from its place or to take the place of something.

「displace」は「もとの場所から動かす」や「何かの代わりになる」という意味の動詞です。

以下は英単語 “displace” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「displace」の主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味英語例文
動詞/dɪsˈpleɪs/元の場所から動かす、取って代わるThe flood displaced hundreds of people from their homes.

「displace」の語源(etymology)

出どころ:ラテン語 dis-(離れて)+ placere(置く)

コアイメージ:「ある場所から離して置く」→「位置をずらす、取って代わる」

「displace」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
replaceThis new machine will replace the old one.
removeThe manager removed the broken chairs from the room.
relocateThe company decided to relocate its headquarters.
oustThe new leader ousted the previous president.
evictThe landlord evicted the tenants for not paying rent.

「displace」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
settleThe refugees finally settled in a new town.
installThe workers installed a new air conditioner in the office.

「displace」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
displace peopleThe war displaced thousands of people.
displace waterWhen you get into the bathtub, your body displaces water.
displace workersAutomation has displaced many factory workers.
be displaced byManual jobs were displaced by machines.
displace animalsThe construction project displaced many wild animals.

「displace」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
rise and fallThe rise and fall of the town was due to the mine’s closure.
push and pullThe push and pull of economic forces displaced many jobs.
give and takeIn any relationship, there must be some give and take.

英語ストーリー(english story)

Title: A Factory Moves

Sarah worked at a small factory in her town. One day, the company announced they would relocate the factory to another city. The news shocked everyone. Sarah asked her boss why they were moving. He explained that a bigger, cheaper factory in another town could replace this one. The decision would displace many workers, including Sarah.

The government offered to help. Some workers were relocated to the new factory, but most had to find other jobs. Many people felt like machines had ousted them. Even the animals near the old factory were displaced as the building was torn down.

Sarah didn’t give up. She took a training course and started a new job in a nearby office. It was hard, but she managed. She learned that sometimes in life, there is a push and pull between progress and stability. In the end, it takes some give and take to move forward.

和訳

タイトル:工場の移転

サラは町の小さな工場で働いていました。ある日、会社が工場を別の町に移転すると発表しました。ニュースはみんなにとって衝撃でした。サラは上司に理由を尋ねました。上司は「もっと大きくて安い工場(replace)が別の町にあるからだ」と説明しました。この決定で、多くの労働者(displace workers)が職を失うことになりました。

政府は支援を申し出ました。一部の労働者は新しい工場に移されましたが、多くは他の仕事を探す必要がありました。多くの人が機械に(ousted)追いやられたように感じました。古い工場の解体で、近くに住んでいた動物たち(displaced animals)もいなくなりました。

サラはあきらめませんでした。研修を受け、近くのオフィスで新しい仕事を始めました。大変でしたが、なんとかやっていけました。彼女は、人生には進歩と安定の(push and pull)関係があることを学びました。そして前に進むには(give and take)が必要だと気づいたのです。

「displace」のQ&A

Q
「displace」と「replace」の違いは何ですか?
A

「replace」は「新しいものが古いものの代わりになる」に重点があり、「displace」は「元の位置から動かされる・追い出される」ことに重点があります。

Q
「displace」と「remove」は同じ意味ですか?
A

似ていますが、「remove」は「取り除く」こと自体に重点があり、「displace」は「ある場所から別の場所に動かす」「代わりになる」ニュアンスを含みます。

Q
「displace」と「relocate」の違いは?
A

「relocate」は「意図的に場所を移す」(引っ越しや転勤など)の意味が強く、「displace」は「望まずに移動させられる」ような強制的な意味を含むことが多いです。

Q
「displace」の反対の意味は何ですか?
A

「settle(定住する)」や「install(設置する)」が反義語になります。つまり、何かがその場所に「とどまる」イメージです。

Q
「displace people」はどんな意味ですか?
A

「人々を追い出す」「人々の住む場所を奪う」という意味です。戦争や災害などで住む場所を失う場面でよく使います。

Q
「displace water」はどういう意味?
A

何かが水に入るとき、それによって水が押しのけられることを意味します。例えば体が浴槽に入ると水があふれる現象です。

Q
「displace workers」とは何ですか?
A

新しい技術や機械が導入されて、人がその仕事を失うことを意味します。つまり、機械が労働者の代わりになるということです。

Q
「be displaced by」はどういう風に使いますか?
A

「〜に取って代わられる」という意味で使われます。例:「Manual workers were displaced by robots.」(手作業の労働者はロボットに取って代わられた)。

単語意味(やさしい説明)ニュアンスの違い英語例文日本語訳
displaceもとの場所から追い出す/動かす強制的・不本意に動かす、取って代わることも含むThe flood displaced many people.洪水が多くの人々を避難させた。
replace置き換える古いものを新しいものに交換することに重点This part will replace the old one.この部品が古いものの代わりになる。
remove取り除くある場所から単に取り出す行為に重点He removed the sticker.彼はシールをはがした。
relocate移転する、移動する意図的・計画的に別の場所に動かすThe office will relocate to Osaka.その事務所は大阪に移転する予定だ。
oust追い出す(権力・地位から)支配者・役職などからの排除に使われるThe president was ousted by a rival.社長はライバルに追い出された。

コメント

タイトルとURLをコピーしました