スポンサーリンク

aspirin

aspirin duo
aspirin
スポンサーリンク

Aspirin is a medicine people sometimes take for pain or fever.

aspirinは、頭が痛いときや熱があるときに飲むことがある薬(アスピリン)です。

以下は英単語 “aspirin” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「aspirin」の主な意味(main meaning)

品詞主要な意味英語定義(簡潔)英語例文(1文)発音記号(IPA)
noun鎮痛解熱薬のアスピリンa common medicine used to reduce pain, fever, and inflammationI took aspirin for my headache and felt better./ˈæsp(ə)rɪn/
nounアスピリン錠(1錠)a tablet or dose of aspirinThe nurse gave him an aspirin after lunch./ˈæsp(ə)rɪn/

「aspirin」の語源(etymology)

Aspirinは、1899年ごろにBayerが「A(acetyl)+spir(Spiraeaという植物名に由来)+in(当時よくある薬名の語尾)」の形で名付けたと言われます。
核となるイメージ:植物由来の成分をヒントに、痛みや熱を落ち着かせるための薬として名付けられた名前。

「aspirin」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い(中学生向け日本語)英語例文
painkiller鎮痛薬aspirinは特定の薬の名前。painkillerは「痛み止め」全体の言い方で種類は決まらない。This painkiller helped me get through the afternoon.
analgesic鎮痛薬analgesicは少しかたい言い方で、医療っぽい。aspirinはもっと日常的に言える薬名。The doctor recommended an analgesic for the sore back.
NSAID非ステロイド性抗炎症薬NSAIDは薬の「グループ名」。aspirinはその一つとして話すときに使う。Some people cannot take an NSAID because of stomach issues.
acetylsalicylic acidアセチルサリチル酸aspirinの化学名で、説明や成分表示で使う。ふだんの会話はaspirinが自然。The label says the active ingredient is acetylsalicylic acid.
remedy治療法、対処remedyは薬に限らず「対処法」全体。aspirinは具体的に薬そのもの。A warm drink is a simple remedy for a mild cold.

「aspirin」の反義語(antonyms)

反義語(対になる状態)英語例文(1文)
painShe tried to keep working, but the pain got worse.
feverHis fever finally went down after he rested.

「aspirin」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文(1文)
take aspirinI usually take aspirin only when the pain is strong.
an aspirin tabletHe carried an aspirin tablet in his wallet for emergencies.
low-dose aspirinHer doctor put her on low-dose aspirin for a long-term plan.
aspirin allergyWe always ask about an aspirin allergy before giving any medication.
aspirin relieves painFor some people, aspirin relieves pain quickly.

「aspirin」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文(1文)
aches and painsAfter moving boxes all day, I had aches and pains everywhere.
risks and benefitsWe discussed the risks and benefits before making a decision.
health and safetyOur office training focuses on health and safety every month.

英語ストーリー(english story)

On Monday morning, our office felt unusually quiet. The monthly report was due, and everyone was staring at their screens. I was checking numbers when I noticed Kana rubbing her temples. She tried to smile, but her face looked pale.

“You look tired,” I said. “Are you okay?”

“I’m fine,” she answered, but her voice was weak. “Just a headache. I didn’t sleep well.”

We had a short meeting in fifteen minutes, so I worried she might have trouble focusing. In our company, we take health and safety seriously, especially after a coworker fainted last year. I opened the drawer in the break room where we keep basic supplies. There were bandages, a thermometer, and a small box of medicine.

I found a bottle of aspirin and hesitated. Aspirin is a common painkiller, but I knew that not everyone can take it. Some people have an aspirin allergy, and others have stomach problems with an NSAID. I didn’t want to cause a new problem while trying to solve the old one.

I walked back to Kana’s desk. “We have aspirin in the break room,” I said. “But before you take aspirin, do you have any allergies?”

Kana blinked, thinking. “No allergies,” she said. “I usually take an analgesic at home, but I forgot it today.”

“Okay,” I said. “If you want, you can take an aspirin tablet with water. But only if you’re sure it’s safe for you.”

Our manager, Mr. Sato, heard us and came closer. “What’s going on?” he asked.

“Kana has a headache,” I explained. “We have aspirin, but I’m checking first.”

Mr. Sato nodded. “Good. We should always consider the risks and benefits. Also, Kana, if you feel worse, tell me right away. The meeting can wait.”

Kana looked relieved. “Thank you. I don’t want to slow everyone down.”

She took one aspirin tablet and drank a full cup of water. Then she leaned back in her chair and closed her eyes for a minute. While we waited, Mr. Sato asked me to print a few charts for the meeting. I went to the printer room, but my mind stayed on Kana. I remembered that aspirin is also called acetylsalicylic acid on labels. Last month, I had read an article about different medicines, and I realized how easy it is to confuse names when you are busy.

When I returned, Kana opened her eyes and spoke more clearly. “It’s not gone, but it’s better,” she said. “The pressure is lighter.”

“That’s good,” I replied. “If it turns into fever, we should stop and let you rest. Pain is one thing, but fever can mean you’re really sick.”

The meeting started. Kana joined us, but Mr. Sato kept it short. Halfway through, the discussion became tense because two teams had different ideas about the schedule. People spoke quickly, and the room felt hot. Kana’s expression tightened again.

I paused and said, “Maybe we should slow down. We can solve this, but we don’t need to fight.”

Mr. Sato agreed. “Right. Let’s take a five-minute break.”

In the hallway, Kana whispered, “Thanks for earlier. I was afraid everyone would think I was lazy.”

“No,” I said. “Everyone gets aches and pains sometimes. Work is important, but your health matters more.”

During the break, Yuki from HR joined us. She said, “I heard Kana wasn’t feeling well. Just a reminder: the first-aid box is for emergencies, but we still need to be careful with medicine. If someone needs a remedy often, they should talk to a doctor.”

Kana nodded. “Actually, my doctor once mentioned low-dose aspirin for my dad, but that’s a different situation. Today I just needed help with this headache.”

“Exactly,” Yuki said. “Different purpose, different dose.”

When the break ended, Kana looked steadier. We finished the meeting calmly, and the two teams found a simple solution. After lunch, Kana sent me a short message: “Thank you. I’ll rest tonight and bring my own medicine tomorrow.”

I replied, “Please do. And if you ever feel sick at work, say something early.”

By the end of the day, I realized the real lesson wasn’t only about aspirin. It was about noticing small signs, asking the right questions, and choosing kindness in a busy workplace.

和訳

月曜の朝、オフィスはいつもより静かでした。月次レポートの締切が近く、みんな画面を見つめていました。私は数字を確認していると、カナさんがこめかみを押さえているのに気づきました。笑おうとしていましたが、顔色が悪そうでした。

「疲れてる?大丈夫?」と私は言いました。

「大丈夫」と彼女は答えましたが、声が弱かったです。「ただ頭痛がして。あまり眠れなかったの。」

15分後に短い会議があったので、集中できないかもしれないと心配しました。うちの会社は健康と安全(health and safety:健康と安全)を大事にしています。特に去年、同僚が倒れたことがあってからです。私は休憩室の引き出しを開け、基本的な備品を見ました。絆創膏、体温計、そして小さな薬の箱がありました。

私はアスピリン(aspirin:アスピリン)を見つけましたが、ためらいました。アスピリンは痛み止め(painkiller:鎮痛薬)としてよく使われますが、誰でも飲めるとは限りません。アスピリンアレルギー(aspirin allergy:アスピリンアレルギー)がある人もいますし、NSAIDs(NSAID:非ステロイド性抗炎症薬)で胃の調子が悪くなる人もいます。困っている痛みを助けたいのに、別の問題を起こしたくありませんでした。

私はカナさんの席に戻りました。「休憩室にアスピリン(aspirin:アスピリン)があるよ」と言いました。「でも、アスピリンを飲む前に、アレルギーはある?」

カナさんは少し考えました。「アレルギーはないよ」と言いました。「家では鎮痛薬(analgesic:鎮痛薬)を飲むことがあるけど、今日は忘れちゃった。」

「わかった」と私は言いました。「安全だと確信できるなら、水と一緒にアスピリン錠(an aspirin tablet:アスピリン錠)を飲んでもいいよ。でも無理はしないで。」

マネージャーの佐藤さんが気づいて近づきました。「どうしたの?」と聞きました。

「カナさんが頭痛で」と私が説明しました。「アスピリンはありますが、まず確認しています。」

佐藤さんはうなずきました。「いいね。いつもリスクと利益(risks and benefits:リスクと利益)を考えないと。それにカナさん、悪化したらすぐ言って。会議は待てるから。」

カナさんはほっとした顔をしました。「ありがとうございます。みんなの足を引っぱりたくなくて。」

彼女はアスピリン錠(an aspirin tablet:アスピリン錠)を1錠飲み、水をコップ一杯飲みました。それから椅子にもたれて、少し目を閉じました。待っている間、佐藤さんは私に会議用のグラフを印刷するよう頼みました。私はプリンター室へ行きましたが、頭の中はカナさんのことでした。アスピリン(aspirin:アスピリン)は成分表示ではアセチルサリチル酸(acetylsalicylic acid:アセチルサリチル酸)とも書かれます。先月、薬についての記事を読んだので、忙しいと名前を混同しやすいと実感しました。

戻ると、カナさんは目を開けて、さっきよりはっきり話しました。「消えてはいないけど、よくなった」と言いました。「圧が軽い。」

「それはよかった」と私は答えました。「もし熱(fever:熱)になってきたら、止めて休もう。痛み(pain:痛み)だけならまだしも、熱は本当に体調が悪いサインかもしれないから。」

会議が始まりました。カナさんも参加しましたが、佐藤さんは短く進めました。途中で、2つのチームがスケジュールの考え方で対立し、空気がピリピリしました。みんな早口になり、部屋が暑く感じました。カナさんの表情もまた固くなりました。

私は一度止めて言いました。「少しゆっくり話しませんか。解決できますが、争う必要はありません。」

佐藤さんも同意しました。「そうだね。5分休憩にしよう。」

廊下でカナさんは小声で言いました。「さっきはありがとう。怠けてるって思われるのが怖かった。」

「違うよ」と私は言いました。「誰でも時々、痛みやだるさ(aches and pains:痛みやだるさ)はある。仕事も大事だけど、健康のほうがもっと大事だよ。」

休憩中、人事のユキさんも来ました。「カナさんの具合がよくないって聞いたよ。念のためだけど、救急箱は緊急用。薬は気をつけないとね。よく対処が必要なら(remedy:対処法)、お医者さんに相談したほうがいいよ。」

カナさんはうなずきました。「実は医者が、父には少量アスピリン(low-dose aspirin:少量アスピリン)を勧めることがあるって言ってた。でもそれは別の話。今日はこの頭痛を何とかしたかっただけ。」

「その通り」とユキさんは言いました。「目的が違えば、量も違うからね。」

休憩が終わるころ、カナさんは落ち着いて見えました。私たちは冷静に会議を終え、2つのチームは簡単な解決策を見つけました。昼食後、カナさんから短いメッセージが来ました。「ありがとう。今夜は休んで、明日は自分の薬を持ってくるね。」

私は返信しました。「そうして。職場で具合が悪いときは、早めに言ってね。」

一日の終わりに気づいたのは、本当の学びはアスピリン(aspirin:アスピリン)だけの話ではないということでした。小さなサインに気づき、正しい質問をして、忙しい職場でもやさしさを選ぶことでした。

「aspirin」のQ&A

Q
aspirinはどんな意味ですか
A

aspirinは痛みや熱をやわらげるために使われることがある薬の名前です

Q
aspirinは品詞は何ですか
A

aspirinは名詞で、薬そのものやアスピリン錠を指します

Q
painkillerとaspirinの違いは何ですか
A

painkillerは痛み止め全体の言い方で、aspirinはその中の特定の薬の名前です

Q
analgesicとaspirinのニュアンスの違いは何ですか
A

analgesicは少しかたい医療っぽい言い方で、aspirinは日常で言いやすい薬名です

Q
NSAIDとaspirinはどう違いますか
A

NSAIDは薬のグループ名で、aspirinはそのグループの一つとして話せます

Q
acetylsalicylic acidはaspirinと同じですか
A

acetylsalicylic acidはaspirinの化学名で、成分表示などで使われやすいです

Q
take aspirinはどういう意味ですか
A

take aspirinはアスピリンを飲むという意味で、takeは薬を飲むときによく使います

Q
low-dose aspirinはどんなときに使う表現ですか
A

low-dose aspirinは少ない量のアスピリンを指し、目的に合わせて量が違うことを表します

Q
aspirin allergyは何を意味しますか
A

aspirin allergyはアスピリンに対するアレルギーのことで、飲めない人がいることを示します

Q
aches and painsはどんな場面で使いますか
A

aches and painsは体のあちこちの痛みやだるさをまとめて言うときに使います

コメント

タイトルとURLをコピーしました