Roar means to make a loud sound like a lion or a big crowd.
roarは「動物や人が大声で叫ぶこと、または大きな音がすること」を表します。
以下は英単語 “roar” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「roar」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 動詞 | ほえる、大きな音を立てる | /rɔːr/ | The lion roared loudly in the jungle. |
| 名詞 | ほえ声、怒号、大きな音 | /rɔːr/ | We heard the roar of the crowd from the stadium. |
「roar」の語源(etymology)
「roar」はラテン語の「rugīre(ルギーレ)=うなる」が語源で、動物のうなり声や自然の大きな音をイメージする単語です。
「roar」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| bellow | The bull bellowed in anger. |
| shout | He shouted to get everyone’s attention. |
| yell | She yelled when she saw the spider. |
| scream | The children screamed with excitement. |
| howl | The wolves howled at the moon. |
「roar」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| whisper | She whispered a secret in my ear. |
| murmur | He murmured something softly as he walked away. |
「roar」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| roar with laughter | The audience roared with laughter at the joke. |
| a roar of thunder | A loud roar of thunder shook the windows. |
| the crowd roared | The crowd roared when the team scored. |
| engine roar | I heard the engine roar as the car sped away. |
| roar back | The team roared back to win the game. |
「roar」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 英語例文 |
|---|---|
| loud and clear | His message came through loud and clear. |
| black and white | The rules are written in black and white. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Roar of the Crowd
Tom had always dreamed of becoming a soccer player. He practiced every day in the park near his house. One Saturday, he joined a local match for the first time.
At the beginning, he was nervous. The other players seemed stronger and faster. But when he saw his family cheering from the stands, he felt brave. Then, in the second half, he had his chance. The ball came to him, and without thinking, he kicked it hard. It flew past the goalkeeper and into the net.
The crowd roared with excitement. It was not just a loud noise—it was a roar of joy. Tom smiled and waved. That single roar gave him confidence.
After the game, an older player came to him and said, “You played great. You didn’t just kick the ball—you made the crowd roar!”
From that day, Tom practiced even harder. He remembered the bellow of joy from the fans, the shouts of his teammates, and the way the stadium roared like a lion.
Tom knew that every big dream started with a small moment—and sometimes, that moment sounded like a roar.
和訳
タイトル:観客のほえる声
トムはずっとサッカー選手になることを夢見ていた。毎日、家の近くの公園で練習していた。ある土曜日、ついに地元の試合に初めて参加した。
最初はとても緊張した。他の選手たちは自分よりも強くて速そうに見えた。でも、観客席で応援する家族の姿を見て、勇気がわいてきた。そして後半、チャンスが訪れた。ボールが自分の前に来たので、考えるより先に思いきり蹴った。ボールはゴールキーパー(goalkeeper=ゴールキーパー)を越えてゴールに入った。
観客がroar(ほえるような声)を上げた。それはただの大きな音ではなく、喜びのroar(歓声)だった。トムは笑って手を振った。そのたった一度のroarが、彼に自信をくれた。
試合のあと、年上の選手が近づいてきて言った。「君は素晴らしかった。ただボールを蹴ったんじゃない、観客を**roar(わっと)**させたんだよ!」
その日からトムはもっと一生懸命練習するようになった。ファンのbellow(叫び)、仲間たちのshouts(叫び声)、スタジアムがライオンのように**roared(ほえた)**音を思い出しながら。
トムは、すべての大きな夢は小さな瞬間から始まることを知っていた——その瞬間がroarのように聞こえることもあるのだ。
「roar」のQ&A
- Q“roar”と似た意味の単語には何がありますか?
- A
“roar”の類義語には “bellow(うなる・怒鳴る)”, “shout(叫ぶ)”, “yell(わめく)”, “scream(悲鳴をあげる)”, “howl(遠吠えする)” があります。どれも大きな声や音を出すという共通点がありますが、”bellow”は低くて響く声、”scream”は高くて鋭い声を表します。
- Q“roar”と”shout”の違いは何ですか?
- A
どちらも大きな声を表しますが、”roar”はより力強く、感情的で響く音に使われます。ライオンのうなり声や観客の歓声などにぴったりです。一方”shout”は単純に大声で話す行為を指します。
- Q“roar”の反対の意味を持つ単語は何ですか?
- A
“roar”の反義語には “whisper(ささやく)” や “murmur(つぶやく)” があります。どちらも小さく静かな声を表し、”roar”のような大きな音と対照的です。
- Q“roar”のコロケーション(よく使う組み合わせ)には何がありますか?
- A
よく使われるコロケーションには “roar with laughter(大笑いする)”, “a roar of thunder(雷のとどろき)”, “the crowd roared(観客がどよめいた)”, “engine roar(エンジン音)”, “roar back(勢いよく戻る)” などがあります。
- Q“roar with laughter”はどんなときに使うの?
- A
とても面白いことがあって人々が声を出して大笑いする時に使います。直訳すると「笑いでほえる」という意味になります。
- Q“roar back”の意味は?
- A
「再び勢いを取り戻す」という意味です。例えば、スポーツの試合で逆転する時などに使われます。”The team roared back to win the game.” のように使います。
| 単語 | 意味(やさしい説明) | ニュアンスの違い | 英語例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|---|
| roar | 大声で叫ぶ、ほえる | 動物・人・自然などが大きく響く音を出す | The crowd roared when the goal was scored. | ゴールが決まったとき観客がどっとわいた。 |
| shout | 叫ぶ | 一般的な「大声で言う」、感情が強い時にも使う | He shouted for help. | 彼は助けを求めて叫んだ。 |
| bellow | うなるように叫ぶ | 怒りなどで低く響く声を出す | The boss bellowed at the employee. | 上司が社員に怒鳴った。 |
| yell | わめく、叫ぶ | 強い驚きや怒りなどで鋭く叫ぶ | She yelled when she saw the bug. | 虫を見て叫んだ。 |
| scream | 悲鳴を上げる | 恐怖・興奮などで高く鋭い声を出す | The kids screamed on the roller coaster. | 子どもたちはジェットコースターで叫んだ。 |


コメント