スポンサーリンク

complexity

complexity NGSL
complexity
スポンサーリンク

“Complexity” means something is not simple and has many parts or is hard to understand.

「complexity」は、物事がごちゃごちゃしていて、わかりにくいことを意味します。

以下は英単語 “complexity” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔)発音記号(IPA)英語例文
名詞複雑さ、込み入っていること/kəmˈplɛksəti/The complexity of the problem made it hard to solve.

語源(etymology)

「complexity」はラテン語の「complexus(絡み合った)」に由来し、「多くの要素が絡み合っている」というイメージが核になっています。

類義語(synonyms)

類義語例文
complicationThe new rule added a complication to the process.
difficultyI had difficulty understanding the math problem.
intricacyThe intricacy of the design impressed everyone.
confusionThere was a lot of confusion after the announcement.
sophisticationThe software’s sophistication made it powerful but hard to use.

反義語(antonyms)

反義語例文
simplicityThe simplicity of the plan made it easy to follow.
clarityHer explanation brought clarity to the situation.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
the complexity of a problemThe complexity of a problem can delay decisions.
deal with complexityEngineers often deal with complexity in systems.
increasing complexityThe increasing complexity of the task worried the team.
manage complexityWe need tools to manage complexity effectively.
understand the complexityIt’s important to understand the complexity of global issues.

2項表現(binomials)

表現例文
pros and consWe must weigh the pros and cons before deciding.
cause and effectUnderstanding cause and effect is key to science.

英語ストーリー(english story)

Title: The Complexity of Teamwork

Saki had just started working at a software company. She was excited but soon realized the complexity of her new job. Every project involved multiple departments, each with different goals. It wasn’t just about writing code — it was about understanding the needs of clients, designers, and marketers.

One day, her team was assigned a project with tight deadlines. The increasing complexity of the task made everyone nervous. Saki noticed a lot of confusion during meetings. People didn’t know who was doing what.

Her manager, Mr. Ito, said, “We need to manage complexity better. Let’s clarify everyone’s roles.”

Saki took the lead. She made a simple chart showing who was responsible for each task. This brought clarity and helped the team focus.

“There are always pros and cons in teamwork,” Mr. Ito told her later. “But you’ve turned a difficult situation into a success.”

Saki felt proud. She had dealt with the intricacy of the project and learned that even sophisticated problems can be solved with clear communication.

和訳

タイトル:チームワークの複雑さ

サキはソフトウェア会社で働き始めたばかりだった。彼女はワクワクしていたが、すぐに新しい仕事の**複雑さ(complexity)**に気づいた。すべてのプロジェクトは複数の部署が関わっていて、それぞれ異なる目的を持っていた。ただコードを書くのではなく、クライアントやデザイナー、マーケティング担当者のニーズを理解する必要があった。

ある日、彼女のチームは締め切りの厳しいプロジェクトを任された。**課題の複雑さ(complexity)が増していき、みんな不安を感じていた。会議では混乱(confusion)**が多く、誰が何をするのか分からなかった。

マネージャーの伊藤さんは言った。「私たちはもっと**複雑さを管理する(manage complexity)**必要があります。みんなの役割を明確にしましょう。」

サキはリーダーシップを発揮した。誰がどのタスクを担当するのかを示す簡単な表を作った。それは**明確さ(clarity)**をもたらし、チームが集中できるようになった。

「チームワークには常に**長所と短所(pros and cons)**がある」と伊藤さんは後で言った。「でも君は難しい状況を成功に変えた。」

サキは誇りに思った。彼女はプロジェクトの**入り組み(intricacy)**に対処し、**洗練された(sophisticated)**問題でも、明確なコミュニケーションで解決できると学んだ。

Q&A

Q
「complexity」と「complication」の違いは?
A

どちらも「複雑さ」を表しますが、「complication」は予期せぬ問題やややこしさが加わることで状況がもっと難しくなるイメージがあります。一方「complexity」はもともと構造や内容が複雑であることを指します。

Q
「complexity」と「difficulty」の違いは?
A

「difficulty」は「難しさ」に重点があり、必ずしも複雑でなくても使えます。例えば、単純だけどすごく難しいことには「difficulty」を使います。「complexity」は「構造が入り組んでいる」ことに焦点があります。

Q
「complexity」と「intricacy」の違いは?
A

「intricacy」は「複雑さ」の中でも、細かく繊細に入り組んでいるニュアンスがあります。芸術作品やデザインなど、美しさを感じるような複雑さに使われることが多いです。「complexity」はもっと一般的な「複雑さ」です。

Q
「complexity」と「confusion」の違いは?
A

「confusion」は「混乱」や「わからなくなること」です。原因として「complexity」がある場合もありますが、「confusion」は人の気持ちや状況を表し、「complexity」は物事の構造や性質を表します。

Q
「complexity」と「sophistication」の違いは?
A

「sophistication」は「高度で洗練された複雑さ」という肯定的なニュアンスがあります。ハイレベルな技術や知識によって複雑になっているときに使われます。「complexity」はそのような価値判断なしに「ただ複雑である」ことを示します。

Q
「complexity」と「clarity」の違いは?
A

「clarity」は「明確さ」や「はっきりしていること」で、「complexity」とは正反対の概念です。複雑な内容でも「clarity」があると、伝わりやすくなります。

Q
「complexity」と「simplicity」の違いは?
A

「simplicity」は「シンプルでわかりやすいこと」で、「complexity」とは反対の意味です。「simplicity」は良い意味でも悪い意味でも使われることがあります(例:「考えが単純すぎる」など)。

コメント

タイトルとURLをコピーしました