スポンサーリンク

unit

unit NGSL
unit
スポンサーリンク

“Unit” means one part or group that works as a whole.

「unit」は、何かを作るための「ひとつのまとまり」や「部品」、「チーム」のことです。

以下は英単語 “unit” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔)発音記号(IPA)英語例文
名詞一つのまとまり(量・集団・機能)/ˈjuː.nɪt/Each unit in this apartment building has two bedrooms.
名詞部門・部署/ˈjuː.nɪt/He works in the marketing unit of the company.
名詞機械や機器の一部/ˈjuː.nɪt/This air conditioning unit needs to be repaired.

語源(etymology)

ラテン語 “unitas”(ひとつであること)から派生し、意味の中心は「一つにまとまったもの」「ひとまとまりのもの」です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
sectionThis section of the book talks about history.
divisionThe sales division met to discuss targets.
moduleEach module in this course takes two weeks.
componentA computer has many important components.
segmentThe final segment of the movie was exciting.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
wholeThe whole building was painted white.
chaosWithout planning, the event turned into chaos.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
military unitHe served in a special military unit overseas.
housing unitThey moved into a new housing unit last month.
air-conditioning unitThe air-conditioning unit is very quiet.
basic unitThe basic unit of length is the meter.
family unitA strong family unit helps children grow well.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
unit and moduleEach unit and module must be completed by next week.
part and unitEvery part and unit must be checked before shipping.

英語ストーリー(english story)

Title: “A New Unit, A New Start”

Emily had just joined the marketing unit at her new job. She was nervous but excited. Each person in the division had their own module of work, and hers focused on social media. The company was organized into clear sections, and her manager explained how every component played a role in the company’s success.

On her first day, the air-conditioning unit broke down. It was very hot, but the team worked together to solve the problem quickly. Emily felt like part of a family unit, even though she was new. The team leader said, “Every unit and module must work smoothly for the company to grow.”

During the week, she also helped design a campaign for a new housing unit project. It was challenging, but she enjoyed learning. She realized that, even though she was just one small unit, her work was important.

By the end of the week, her nervousness disappeared. Emily now felt like she belonged—not just in a team, but in a well-functioning whole.

和訳

タイトル:「新しい部署、新しいスタート」

エミリーは新しい仕事でマーケティング**部門(unit)に配属されたばかりだった。彼女は緊張していたが、ワクワクもしていた。それぞれの人が自分の担当(module)を持っており、エミリーの担当はSNSだった。会社ははっきりとした部門(section)に分かれており、上司はすべての要素(component)**が会社の成功に役立っていると説明してくれた。

初日に、**エアコンユニット(air-conditioning unit)が壊れてしまった。とても暑かったが、チームは協力してすぐに問題を解決した。エミリーは新入りなのに、すでに家族のようなチーム(family unit)の一員だと感じた。リーダーは言った。「すべてのユニットとモジュール(unit and module)**がスムーズに動くことが、会社の成長につながるんだ。」

その週の間、彼女は新しい**住宅ユニット(housing unit)のキャンペーンにも関わった。大変だったが、学ぶことが楽しかった。彼女は、自分が小さなひとつのまとまり(unit)**でも、仕事には大きな意味があると実感した。

週の終わりには、緊張は消えていた。エミリーは、単なるチームの一員ではなく、うまく機能する**全体(whole)**の一部だと感じられるようになっていた。

Q&A

「unit」と「section」の違いは?
「section」は、全体の中の「区切られた一部分」を指します。たとえば本の章や建物の区画などに使われます。「unit」はもう少し広く使え、「まとまり」として機能する要素や部門も含みます。

「unit」と「division」の違いは?
「division」は、特に組織や企業内での「大きな部門」を意味します。「unit」はその中のさらに小さな「チーム」や「グループ」に使われることが多いです。

「unit」と「module」の違いは?
「module」は、教育や機械などで使われる「個別の構成単位」を指します。例えば、オンラインコースの一部分など。「unit」も同様に使われることがありますが、「module」はより専門的・技術的な文脈で使われる傾向があります。

「unit」と「component」の違いは?
「component」は、機械やシステムの「部品」や「構成要素」という意味で使われます。「unit」も「部分」という意味で使われますが、「unit」はそれ自体がある程度の機能を持つまとまりであるのに対し、「component」は単体では機能しないことが多いです。

「unit」と「segment」の違いは?
「segment」は「区切られた部分」や「切り分けられた部分」で、主に時間や空間、マーケティングでの市場の分類などに使われます。「unit」は「まとまり」としての性質が強く、実体があるものに使われる傾向があります。

「unit」と「whole」の違いは?
「whole」は「全体」を意味し、「unit」はその中の「一部分」です。つまり、「unit」は「whole」を構成するパーツの一つです。

「unit」と「chaos」の違いは?
「chaos(混乱)」は秩序がない状態、「unit」は秩序だった「ひとまとまり」です。意味は真逆です。

「unit」と「military unit」の違いは?
「military unit」は軍隊の「部隊・部門」を意味し、軍隊の中で一定の任務や編成を持つ集団を表します。一般的な「unit」より専門的な使い方です。

「unit」と「housing unit」の違いは?
「housing unit」は一つの住戸(アパートの一室など)を意味します。住宅に関する特定の意味で使われます。

「unit」と「air-conditioning unit」の違いは?
「air-conditioning unit」はエアコン装置そのものを指します。機械や設備の一部という意味での「unit」です。

「unit」と「basic unit」の違いは?
「basic unit」は計量などで使う「基本単位(メートルやリットルなど)」を意味します。「unit」の中でも科学的・技術的な文脈で使われます。

「unit」と「family unit」の違いは?
「family unit」は家族という「社会的なまとまり」を意味します。人間関係における特定の形態として使われます。

「unit」と「unit and module」の違いは?
「unit and module」は並列で使われることがあり、それぞれがシステムやコースの一部を指しますが、「module」の方がより細かく設計された部分であることが多いです。

「unit」と「part and unit」の違いは?
「part」はどんなものの「一部分」にも使われますが、機能や役割を持たないこともあります。「unit」はその部分自体が機能や目的を持つことが多いです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました