“Speed” means how fast something moves.
「speed」は「速さ」や「速く動くこと」を表す言葉です。
以下は英単語 “speed” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 発音記号 | 意味 | 例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | /spiːd/ | 物が動く速さ | The car increased its speed on the highway. |
動詞 (verb) | /spiːd/ | 速く動く、急ぐ | He sped to the station to catch the train. |
語源(etymology)
古英語 spēd(成功、繁栄、進歩)から来ており、本来は「うまく進むこと」という意味でした。そこから「速く進むこと=速さ」のイメージに発展しました。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
velocity | The rocket reached an incredible velocity. |
pace | She walked at a slow pace. |
quickness | His quickness surprised everyone. |
swiftness | The swiftness of the river made it dangerous. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
slowness | The slowness of the process frustrated the workers. |
delay | The delay in the project caused many problems. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
high speed | The train runs at high speed. |
speed limit | Drivers must follow the speed limit. |
at full speed | He ran at full speed to the goal. |
speed up | We need to speed up the process. |
top speed | The car can reach a top speed of 200 km/h. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
speed and safety | Speed and safety are both important in driving. |
trial and error | He solved the problem through trial and error. |
英語ストーリー(english story)
Story: “Racing Against Time”
John worked at a delivery company in Tokyo. Every morning, he checked his schedule and saw how many packages he had to deliver. One day, his boss reminded him, “Remember, speed and safety (speed and safety) are equally important.” John nodded. He knew that working at high speed (high speed) was necessary, but safety came first.
That afternoon, John was driving to Shibuya. He looked at the clock and realized he was running late. “I need to speed up (speed up),” he thought. He pressed the accelerator, but then he saw a sign: Speed Limit (speed limit) 50 km/h. He sighed and slowed down.
Suddenly, a motorcycle passed him at full speed (at full speed). “That rider is too careless,” John said to himself. He remembered his boss’s advice again.
Later, while delivering a package, John met his old friend Ken, who worked at a technology company. Ken was testing a new robot. “Look at its velocity (velocity),” Ken said proudly. The robot moved across the room with great quickness (quickness). “The swiftness (swiftness) of this machine can help factories finish tasks faster.”
John was impressed. “But what about slowness (slowness)? Some machines must move slowly for safety,” he asked. Ken agreed. “Yes, sometimes slowness prevents accidents. But in business, a delay (delay) often causes big losses. So we balance speed and safety.”
On his way back, John thought about his day. He realized that in work, as in life, trial and error (trial and error) helps people learn. Sometimes he needed to move at top speed (top speed), but sometimes slowing down was wiser.
That evening, he reported to his boss. “I delivered everything on time without breaking the rules,” he said. His boss smiled. “Good job. Remember, speed is important, but it is not everything.” John nodded. He now understood that true success was not only about moving fast but also about moving wisely.
和訳
物語:「時間との競争」
ジョンは東京の配達会社で働いていた。毎朝、彼は自分の予定を確認し、配達しなければならない荷物の数を見ていた。ある日、上司が彼に言った。「スピードと安全(speed and safety)は同じくらい大切だよ。」ジョンはうなずいた。高速(high speed)で仕事をするのは必要だが、安全が第一だと彼も知っていた。
その日の午後、ジョンは渋谷へ向かっていた。時計を見ると、遅れそうになっていることに気づいた。「急がないと(speed up)、」と思った。彼はアクセルを踏んだが、そのとき標識が目に入った。「制限速度(speed limit)50 km/h」。彼はため息をついて速度を落とした。
突然、1台のバイクが全速力(at full speed)で彼を追い抜いていった。「あのライダーは危なすぎる。」ジョンは心の中でつぶやいた。そして再び上司の言葉を思い出した。
その後、荷物を配達していると、昔の友人のケンに会った。ケンはテクノロジー会社で働いていて、新しいロボットを試験していた。「このロボットの速度(velocity)を見てごらん。」ケンは誇らしげに言った。ロボットは素早さ(quickness)を見せて部屋を横切った。「この機械の俊敏さ(swiftness)は工場が作業を速く終えるのに役立つんだ。」
ジョンは感心した。「でも遅さ(slowness)は? 安全のためにゆっくり動く必要がある機械もあるだろう?」ケンもうなずいた。「そうだね。遅さは事故を防ぐことがある。でもビジネスでは遅れ(delay)が大きな損失を生むんだ。だからスピードと安全のバランスが必要なんだ。」
帰り道、ジョンはその日のことを考えた。仕事も人生も、試行錯誤(trial and error)が人を成長させることに気づいた。全速力(top speed)で進むことも大事だが、時にはゆっくり進む方が賢いこともあるのだ。
その夜、彼は上司に報告した。「ルールを守って、すべて時間通りに配達しました。」上司は微笑んだ。「よくやった。スピードは大切だが、それがすべてではない。」ジョンはうなずいた。彼は本当の成功とは、ただ速く動くことではなく、賢く動くことだと理解した。
Q&A
Q: speed と velocity の違いは?
A: 「speed」は日常的に使う「速さ」で、方向は考えません。
一方「velocity(速度)」は物理や科学でよく使われ、「速さ+方向」の要素を含みます。
Q: speed と pace の違いは?
A: 「speed」は車や動物、機械などあらゆる速さに使えます。
「pace(歩調・進行の速さ)」は人が歩くスピードや、仕事・生活の進み方などリズム的な意味が強いです。
Q: speed と quickness の違いは?
A: 「quickness」は動作や反応の「素早さ」を表すときによく使われます。
「speed」は単に速いことを表す一般的な言葉です。
Q: speed と swiftness の違いは?
A: 「swiftness」は文学的で少し硬い響きがあり、川の流れや鳥の動きなど自然や優雅な速さを表すときに使われます。
「speed」はもっと一般的で口語的です。
Q: speed と slowness の関係は?
A: 「slowness(遅さ)」は「speed(速さ)」の反対です。動作や進行が遅いことを意味します。
Q: speed と delay の関係は?
A: 「delay(遅れ)」は「速くないこと」よりも「予定より遅れること」を表します。
「speed」が「どれくらい速いか」なのに対し、「delay」は時間管理やスケジュールの遅れを意味します。
Q: speed limit と top speed の違いは?
A: 「speed limit(制限速度)」は道路などで守らなければならない上限です。
「top speed(最高速度)」は車や動物などが出せる最大の速さです。
Q: speed up のニュアンスは?
A: 「speed up」は「もっと速くする」「加速する」という意味で、動作や作業のスピードを上げることを指します。
Q: at full speed の意味は?
A: 「at full speed」は「全速力で」「できる限り速く」という意味で、限界まで速く動いている様子を表します。
Q: speed and safety のような表現はなぜ大事?
A: これは「スピードも大事だが、安全も同じくらい大事」という対比を表すために使われます。特に運転や仕事の場面でバランスを示す言葉です。
このQ&Aを整理すると、「speed」は日常的で広い意味を持つ中心的な単語で、他の単語は文脈やニュアンスを強調するときに使い分ける、という関係になります。
コメント