Speech means “talking” or “giving a talk to people.”
speechは「話すこと」や「演説」を意味する。
以下は英単語 “speech” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 発音記号 | 意味 | 例文 |
---|---|---|---|
noun | /spiːtʃ/ | 言葉を話すこと、演説 | His speech about the environment inspired many students. |
noun | /spiːtʃ/ | 発音、言語の表現 | The child’s speech is improving every day. |
語源(etymology)
語源:古英語「spǣc」(言葉、話すこと)から。
核となるイメージ:「口から出る言葉」
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
talk | She gave a short talk on health. |
address | The president delivered an address to the nation. |
lecture | The professor’s lecture was very informative. |
presentation | He made a presentation about his project. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
silence | There was complete silence after the shocking news. |
quiet | The library is a place of quiet. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
make a speech | She will make a speech at the ceremony. |
freedom of speech | Freedom of speech is an important human right. |
speech contest | He joined a speech contest at school. |
speech recognition | Smartphones use speech recognition technology. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
speech and language | The doctor studied speech and language problems in children. |
freedom and speech | People often talk about freedom and speech in politics. |
英語ストーリー(english story)
A Speech Contest at Work
It was a bright Monday morning at a company in Tokyo. The manager, Ms. Sato, stood in front of her team and said, “This Friday, we will hold a speech contest in English. Each of you will prepare a short talk (talk) about an important topic.”
Everyone was surprised. Ken, a young employee, whispered, “I’m not good at making a speech (speech). I get nervous.” His friend Emi smiled and said, “Don’t worry. You can do it. Remember, this is also about freedom of speech (speech), so choose something you care about.”
Ken thought carefully. At first, he considered giving a presentation (presentation) about technology. But then he remembered his grandmother, who always told him, “Use your words to help people.” So, he decided to speak about the importance of kindness.
During the week, he practiced every night. Sometimes, he made mistakes in his speech and language (speech and language), but he improved little by little. Emi helped him by listening. “Your address (address) will touch people if you speak with your heart,” she said.
Finally, Friday came. The room was quiet; there was almost complete silence (silence) before the first person began. One by one, employees gave their lectures (lecture) or short talks (talk). Some spoke about health, some about the environment, and some about teamwork.
Then it was Ken’s turn. He walked to the front, feeling his heart beat fast. He looked at his colleagues and began:
“Good afternoon, everyone. Today, I want to talk about kindness. In our busy lives, we sometimes forget small acts, like saying thank you or listening to others. But kindness is powerful. It changes not only the person who receives it but also the person who gives it. That is why kindness should be part of our daily speech and language (speech and language).”
As he continued, he noticed that people were nodding. His nervousness faded. He ended with strong words: “Kindness is not just a feeling. It is action. Let us all make it part of our work.”
There was a short moment of quiet (quiet), and then, loud applause. Ms. Sato smiled and said, “That was a wonderful speech. You reminded us of something important.”
Ken felt proud. He had faced his fear, used his freedom of speech, and shared his heart. He realized that giving a speech was not only about perfect English or strong voice. It was about honesty.
That day, Ken discovered that words have power. A speech could inspire, change, and bring people together.
和訳
職場でのスピーチコンテスト
それは東京のある会社の明るい月曜の朝でした。マネージャーの佐藤さんがチームの前に立ち、「今週金曜日、英語の**スピーチ(speech)コンテストを行います。皆さんは大切なテーマについて短いトーク(talk)**を準備してください」と言いました。
皆は驚きました。若い社員の健は小声で「僕は**スピーチ(speech)が苦手なんだ。緊張しちゃう」とつぶやきました。友人の恵美は微笑んで言いました。「大丈夫。できるよ。これは言論の自由(freedom of speech)**でもあるから、自分が大事だと思うことを選んでね。」
健はよく考えました。最初は技術について**プレゼンテーション(presentation)**をしようと思いました。しかし祖母がいつも言っていた「言葉を人のために使いなさい」という言葉を思い出しました。そこで彼は「思いやりの大切さ」を話すことに決めました。
その週、彼は毎晩練習しました。時々、**スピーチと言語(speech and language)で間違えることもありましたが、少しずつ上達しました。恵美は彼の練習を聞いて助けてくれました。「あなたのアドレス(address)**は、心を込めて話せば人々に伝わるよ」と彼女は言いました。
ついに金曜日が来ました。部屋は静まり返り、最初の人が話し始める前には完全な**沈黙(silence)がありました。一人ひとりが健康や環境、チームワークについて短いレクチャー(lecture)やトーク(talk)**をしました。
そして健の番が来ました。彼は胸の鼓動が早くなるのを感じながら前に出ました。仲間を見渡して話し始めました。
「皆さん、こんにちは。今日は思いやりについて話したいと思います。私たちは忙しい生活の中で、ありがとうと言ったり、人の話を聞いたりする小さな行動を忘れてしまうことがあります。しかし思いやりは力を持っています。それは受け取った人だけでなく、与えた人も変えるのです。だからこそ、思いやりは私たちの日常の**スピーチと言語(speech and language)**の一部であるべきです。」
彼が話し続けると、人々はうなずいていました。緊張は消えていきました。彼は力強い言葉で締めくくりました。「思いやりはただの気持ちではありません。それは行動です。私たちの仕事の一部にしましょう。」
短い**静けさ(quiet)の後、拍手が鳴り響きました。佐藤さんは微笑んで言いました。「素晴らしいスピーチ(speech)**でした。大切なことを思い出させてくれましたね。」
健は誇らしく感じました。恐れに立ち向かい、**言論の自由(freedom of speech)**を使って心を伝えたのです。彼は、**スピーチ(speech)**とは完璧な英語や強い声だけではなく、誠実さであることに気づきました。
その日、健は言葉の力を発見しました。**スピーチ(speech)**は人を励まし、変え、そして人々をひとつにすることができるのです。
Q&A
Q: speech と talk の違いは?
A: speechは公式的で準備された演説や発表を指します。talkはよりカジュアルで短い説明や会話を指します。
Q: speech と address の違いは?
A: speechは一般的な「スピーチ・演説」を表します。addressは聴衆に向かって行うフォーマルな「演説」で、特に重要な場面で使われます。
Q: speech と lecture の違いは?
A: speechは幅広く使われる「演説・スピーチ」。lectureは学校や大学、専門分野で行われる「講義」で、教育的な説明に使われます。
Q: speech と presentation の違いは?
A: speechは人前で行う「スピーチ・演説」全般を指します。presentationは資料やスライドを使いながら情報を説明する「発表」です。
Q: make a speech と give a talk の違いは?
A: make a speechはフォーマルな場でのスピーチを強調します。give a talkはカジュアルで短い説明や会話に使われます。
Q: freedom of speech と free talk の違いは?
A: freedom of speechは「言論の自由」という権利を意味します。free talkは「自由に話すこと」という活動を指します。
Q: speech contest と debate の違いは?
A: speech contestは準備したスピーチを披露する競技です。debateは特定のテーマについて意見を戦わせる討論です。
Q: speech recognition と listening comprehension の違いは?
A: speech recognitionは機械が音声を認識する技術です。listening comprehensionは人が聞いて理解する力を指します。
Q: silence と quiet の違いは?(反義語関連)
A: silenceは完全に音がない状態を指します。quietは音が少なく落ち着いた状態を表します。
コメント