スポンサーリンク

recommendation

recommendation NGSL
recommendation
スポンサーリンク

“Recommendation” means advice or suggestion about what to do or choose.

「recommendation」は「人にすすめること、提案や助言」のことです。

以下は英単語 “recommendation” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号 (IPA)英語例文
名詞推薦、提案、助言/ˌrekəmenˈdeɪʃən/She gave me a recommendation for a good restaurant.

語源(etymology)

「recommendation」はラテン語 recommendare(強く勧める)から来ています。
核となるイメージは「人に自信を持って勧めること」です。

類義語(synonyms)

類義語意味英語例文
advice助言He followed his teacher’s advice.
suggestion提案She made a suggestion to improve the plan.
endorsement推薦、承認The product gained popularity after a celebrity’s endorsement.
guidance指導、助言I need your guidance to complete this task.

反義語(antonyms)

反義語意味英語例文
criticism批判The movie received strong criticism from reviewers.
disapproval不賛成His idea met with disapproval from the manager.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
letter of recommendationHe asked his professor for a letter of recommendation.
strong recommendationI got a strong recommendation from my boss.
customer recommendationThe store improved after many customer recommendations.
based on a recommendationI tried this café based on a recommendation.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
pros and consWe need to consider the pros and cons before deciding.
trial and errorHe learned cooking through trial and error.

英語ストーリー(english story)

A Recommendation at Work

Tom had just finished university and started working at a small publishing company. On his first day, he was both nervous and excited. He wanted to do well and hoped to make a good impression on his boss and coworkers. However, he quickly realized that working in an office was different from studying at school.

During his first week, Tom was asked to choose a new software program for editing books. He had never made such an important decision before. He thought carefully about the pros and cons of each option. One program was cheap but difficult to use. Another was easy to use but very expensive. Tom did not know what to do.

He decided to ask for advice from his senior colleague, Ms. Brown. She listened to him carefully and then gave him a recommendation. “I suggest you choose the second program,” she said. “It may cost more, but in the long run it will save time. Time is money in publishing.”

Tom followed her suggestion. A few weeks later, he realized she was right. The program made editing much faster, and his team was very happy with his decision. His boss even gave him strong praise, saying, “That was an excellent choice. Thank you for your good judgment.”

Encouraged by this endorsement, Tom became more confident at work. He learned that seeking guidance from experienced people was not a weakness but a strength. At the same time, he also discovered the value of trial and error. Sometimes he failed, but each mistake taught him something new.

One day, however, Tom faced criticism. He had written a short article for the company’s magazine, but his boss was not satisfied. “Your writing is not clear enough,” the boss said. Tom felt embarrassed. He worried that his ideas might meet with disapproval from others.

Ms. Brown noticed his disappointment and encouraged him again. “Don’t take criticism too negatively,” she said. “Think of it as another form of guidance. Even negative feedback can help you grow.”

Tom thought about her words and rewrote the article. This time, he carefully considered the advice he had received. When the new version was published, many readers sent positive comments. The experience taught him that both recommendation and criticism could be useful.

After several months, Tom was given a bigger task. The company was planning to release a new book, and his boss asked him to prepare a marketing plan. Tom once again weighed the pros and cons of several ideas. He asked colleagues for their suggestions and carefully analyzed their guidance. Finally, he wrote a detailed plan and presented it at a meeting.

His boss smiled and said, “This plan shows excellent judgment. With such teamwork and careful thought, we can succeed.”

Tom realized that the workplace was not only about hard work but also about communication, support, and learning from others. A simple recommendation, when given with experience and care, could change the outcome of an important decision.

He promised himself that in the future, he would not only accept recommendations but also give them to younger coworkers. After all, everyone sometimes needs advice, guidance, and even criticism to become better.

和訳

職場での推薦

トムは大学を卒業したばかりで、小さな出版社に就職しました。初日は緊張と期待でいっぱいでした。彼は仕事で成功し、上司や同僚によい印象を与えたいと思っていました。しかしすぐに、オフィスで働くことは学校で勉強することとは違うと気づきました。

最初の週、トムは本の編集に使う新しいソフトを選ぶように頼まれました。彼はそんな大きな決定を下したことがありませんでした。彼はそれぞれの選択肢の pros and cons(良い点と悪い点) をよく考えました。あるソフトは安いけれど使いにくい。別のソフトは使いやすいがとても高価でした。トムはどうすべきか分かりませんでした。

そこで彼は先輩のブラウンさんに advice(助言) を求めました。彼女は真剣に聞いた後、こういう recommendation(推薦・提案) をしました。
「2番目のソフトを選んだほうがいいですよ。値段は高いけれど、長期的には時間を節約できます。出版にとって時間はお金です。」

トムはその suggestion(提案) に従いました。数週間後、彼女の言う通りだと気づきました。そのソフトのおかげで編集がずっと早くなり、チームはとても満足しました。上司も彼を褒め、「素晴らしい選択だった。よい判断をありがとう」と言いました。

この上司の endorsement(承認・推薦) に勇気づけられて、トムは仕事に自信を持つようになりました。彼は、経験豊かな人から guidance(指導) を得ることは弱さではなく強さだと学びました。同時に、trial and error(試行錯誤) の大切さも理解しました。失敗もしましたが、そのたびに新しいことを学びました。

しかしある日、トムは criticism(批判) を受けました。彼が書いた記事を上司が「文章がわかりにくい」と言ったのです。トムは恥ずかしくなり、自分の考えが周囲から disapproval(不賛成) を受けるのではと心配しました。

それを見たブラウンさんは励ましました。
「批判をあまりネガティブに受け取らないで。それも一つの指導だと考えて。マイナスの意見も成長の助けになります。」

トムはその言葉を思い出し、記事を書き直しました。今度は受けた助言をよく考えてから仕上げました。新しい記事が出版されると、多くの読者から好意的なコメントが届きました。この経験で彼は、recommendation(推薦)criticism(批判) の両方が役に立つと学びました。

数か月後、トムはさらに大きな仕事を任されました。新しい本を発売する計画があり、上司は彼にマーケティング計画を作るよう頼みました。トムは再びいくつかのアイデアの pros and cons(長所と短所) を検討しました。同僚に suggestion(提案) を求め、彼らの guidance(指導) を注意深く分析しました。そして詳細な計画を作成し、会議で発表しました。

上司は微笑んで言いました。
「この計画はすばらしい判断力を示しています。チームワークと慎重な考えがあれば、私たちは必ず成功できます。」

トムは、職場はただの努力だけではなく、コミュニケーションや支え合い、他人から学ぶことが大事だと気づきました。経験と気配りを持った一つの recommendation(推薦) が、大事な決定の結果を変えることもあるのです。

彼は心に誓いました。今後は推薦を受け入れるだけでなく、自分も若い同僚に推薦を与えようと。結局、誰もが成長するために advice(助言)guidance(指導)、時には criticism(批判) を必要とするのです。

Q&A

Q: 「recommendation」と「advice」の違いは?
A: 「recommendation」は具体的に「〜をすすめます」と対象をはっきり示す推薦や提案です。たとえば「このレストランがおすすめ」。一方「advice」はより一般的で抽象的な「助言」で、必ずしも具体的な対象を示す必要はありません。

Q: 「recommendation」と「suggestion」の違いは?
A: 「suggestion」は気軽な提案で、「こうしてみたら?」というニュアンスがあります。「recommendation」はより正式で強い推奨のニュアンスがあり、信頼や経験に基づいて勧める場合によく使います。

Q: 「recommendation」と「endorsement」の違いは?
A: 「endorsement」は有名人や専門家などが権威を持って商品や人を支持する「承認・推薦」の意味です。「recommendation」は日常的に友人や同僚にすすめる場合でも使えますが、「endorsement」は社会的な信用を伴う場合が多いです。

Q: 「recommendation」と「guidance」の違いは?
A: 「guidance」は「方向性を示す」指導全般を意味します。学習やキャリア相談など広い意味で助けを与えることです。「recommendation」は具体的な「すすめ」「提案」に焦点を当てます。

Q: 「recommendation」と「criticism」の違いは?
A: 「recommendation」はポジティブな意味で「〜をすすめる」のに対し、「criticism」はネガティブに「欠点を指摘する」ことです。ただし両方とも人を成長させるきっかけになる点では共通します。

Q: 「recommendation」と「disapproval」の違いは?
A: 「recommendation」が「賛成・推奨」を表すのに対し、「disapproval」は「反対・不賛成」です。真逆の立場を表します。

Q: 「recommendation」と「letter of recommendation」の違いは?
A: 「recommendation」は一般的な「推薦」ですが、「letter of recommendation」は特に入学や就職などで提出する「推薦状」を指します。形式が大きく異なります。

Q: 「recommendation」と「strong recommendation」の違いは?
A: 「strong recommendation」は「強い推薦」で、「ぜひやるべき」「絶対おすすめ」という強調表現です。通常の「recommendation」より力がこもっています。

Q: 「recommendation」と「customer recommendation」の違いは?
A: 「customer recommendation」は特に「顧客からの推薦」のことです。商品やサービスについて利用者が他の人にすすめる場面で使われます。

Q: 「recommendation」と「based on a recommendation」の違いは?
A: 「based on a recommendation」は「推薦に基づいて」というフレーズで、実際の行動や選択が他人のすすめによって決まったことを表します。単独の「recommendation」より文脈が具体的です。


このように見ると、「recommendation」は「具体的にすすめること」に強いニュアンスがありますね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました