スポンサーリンク

pen

pen NGSL
pen
スポンサーリンク

“Pen” means “a tool for writing” or “a small place where animals are kept.”

「pen」は「文字を書くための道具」や「動物を入れる囲い」を意味する。

以下は英単語 “pen” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
nounペン、書く道具/pen/I bought a new pen to write my notes.
noun囲い、小さな柵(動物用)/pen/The farmer kept the sheep in a pen.
verb囲いに入れる、閉じ込める/pen/The children were penned in the classroom during the storm.

語源(etymology)

「pen」はラテン語の「penna(羽根)」に由来する。昔は鳥の羽根で作った「羽ペン」が使われていたことから「書く道具」を意味するようになった。そこから「囲い」という意味も派生している。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
pencilI prefer to write with a pencil so I can erase mistakes.
markerThe teacher wrote the answer on the board with a marker.
stylusShe used a stylus to draw on her tablet.
cageThe bird was kept in a cage.
enclosureThe zoo built a new enclosure for the lions.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
freedomThe dog felt freedom when it was let out of the pen.
opennessThe park has a sense of openness with no fences around it.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
ballpoint penShe signed the document with a ballpoint pen.
fountain penHe received a fountain pen as a birthday gift.
sheep penThe farmer repaired the old sheep pen.
pig penThe children visited the pig pen at the farm.
pen nameThe author used a pen name to publish her book.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
pen and paperShe always carries pen and paper to write down ideas.
pigs and pensThe farm tour showed us pigs and pens everywhere.

英語ストーリー(english story)

The New Employee and the Pen

When Aya started her new job at an international company, she wanted to make a good impression. On her first day, she brought her favorite pen. It was a simple ballpoint pen, but she believed it gave her confidence.

Her manager, Mr. Brown, welcomed her and said, “Aya, in this office, we believe that clear writing shows clear thinking. Always have your pen and paper ready.” Aya smiled and nodded.

During the morning meeting, Aya noticed that some of her colleagues preferred using a pencil or even a stylus on their tablets. However, Aya kept using her pen because she liked the feeling of real ink on paper.

Later that day, Mr. Brown asked Aya to visit the company’s partner farm. The farm supplied organic food for their cafeteria. When Aya arrived, she saw many animals in different pens. There was a sheep pen, a pig pen, and even a small enclosure for chickens. Aya thought it was interesting that the same word “pen” could mean both a tool for writing and a place for animals.

The farmer explained, “These animals live in the pens for safety, but we also give them time to walk freely. Freedom is important.” Aya nodded again. She thought about how people also need a balance between being “penned in” by rules and having the freedom to be creative.

Back at the office, Aya was asked to write a short report. She took out her fountain pen, which she had received as a graduation gift. As she wrote, she remembered the farmer’s words. She realized that the office was like a pen—it gave structure—but within that structure, employees had the freedom to express ideas.

That evening, Mr. Brown read Aya’s report. “Excellent work,” he said. “Your writing is clear, and your ideas are strong. I see that you used both facts and creativity. This is exactly what we want in our company.”

Aya felt proud. She understood that a pen was not just a tool; it was also a symbol of communication, responsibility, and even freedom. She smiled and thought, “With my pen, I can write my future.”

和訳

新入社員とペン

国際的な会社に入社した綾は、良い印象を与えたいと思っていた。初日、彼女はお気に入りの**ペン(pen)を持って行った。それはシンプルなボールペン(ballpoint pen)**だったが、彼女に自信を与えてくれる気がした。

上司のブラウン氏は「綾、このオフィスでは、はっきりした文章は、はっきりした考えを表すと信じている。常に**ペンと紙(pen and paper)**を準備しておくように」と言った。綾はうなずいた。

会議中、同僚の中には**鉛筆(pencil)やタブレットのスタイラス(stylus)**を使う人もいたが、綾はインクの感触が好きでペンを使い続けた。

その日の午後、綾は会社の提携先の農場を訪れることになった。農場では食堂に有機食品を提供している。到着すると、さまざまな動物がそれぞれの囲い(pen)に入っていた。そこには羊小屋(sheep pen)や豚小屋(pig pen)、さらに小さな**囲い(enclosure)**に入った鶏もいた。綾は「pen」という言葉が「書く道具」と「動物の囲い」の両方を意味することに面白さを感じた。

農場主は説明した。「動物たちは安全のために囲いに入っていますが、自由に歩かせる時間もあります。自由(freedom)は大切なんです。」綾はうなずき、人間もルールに**閉じ込められる(penned in)**ことと、自由に創造できることのバランスが必要だと思った。

オフィスに戻ると、綾は短い報告書を書くように頼まれた。彼女は卒業祝いでもらった**万年筆(fountain pen)**を取り出した。農場主の言葉を思い出しながら書くうちに、オフィスも一種の「pen」であると気づいた。それは構造を与えるものだが、その中で社員は自由にアイデアを表現できるのだ。

その晩、ブラウン氏は綾の報告書を読んで言った。「素晴らしい。文章は明確で、アイデアも強い。事実と創造力の両方を使っているね。まさに私たちの会社が求めているものだ。」

綾は誇らしく思った。ペンはただの道具ではなく、コミュニケーション、責任、そして自由の象徴でもあることを理解した。彼女は笑い、「このペンで、私は未来を書ける」と心に思った。

Q&A

Q: 「pen」と「pencil」の違いは何ですか?
A: 「pen(ペン)」はインクで書き、消すのが難しいです。「pencil(鉛筆)」は芯で書き、消しゴムで消すことができます。

Q: 「pen」と「marker」の違いは?
A: 「pen」は細かく文字や絵を書くのに使いますが、「marker(マーカー)」は太い線を引いたり、目立たせるために使う筆記具です。

Q: 「pen」と「stylus」の違いは?
A: 「pen」は紙にインクで書く道具ですが、「stylus(スタイラス)」はタブレットやスマートフォンの画面に書くための電子ペンです。

Q: 「pen」と「cage」の違いは?
A: 「pen(囲い)」は動物を外で囲う柵のような場所を指し、比較的広くて開放的です。「cage(ケージ)」は鉄や金網でできた小さな檻で、鳥や小動物を入れることが多いです。

Q: 「pen」と「enclosure」の違いは?
A: 「pen」は小さい囲いに使われることが多いですが、「enclosure(囲い地)」はもっと広い範囲を囲む言葉で、動物園などでよく使われます。

Q: 「ballpoint pen」と「fountain pen」の違いは?
A: 「ballpoint pen(ボールペン)」は先端に小さなボールがあり、インクを少しずつ出して書きます。「fountain pen(万年筆)」はインクを中に入れて、ペン先からインクが流れて文字を書きます。

Q: 「pen name」とは普通の「pen」と何が違いますか?
A: 「pen name(ペンネーム)」は作家や芸能人が本名の代わりに使う名前で、「書く道具」とは関係なく「仮名」という意味になります。

Q: 「sheep pen」と「pig pen」はどう違いますか?
A: 「sheep pen(羊小屋)」は羊を入れる囲いで、「pig pen(豚小屋)」は豚を入れる囲いです。動物の種類で言い分けます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました