“Opportunity” means a good chance to do something.
「opportunity」はよいチャンスやきっかけのこと。
以下は英単語 “opportunity” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 好機、チャンス | /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/(英) /ˌɑː.pɚˈtuː.nə.t̬i/(米) | She took the opportunity to study abroad. |
語源(etymology)
「opportunity」はラテン語 opportunitas(都合のよい時)から来ており、もともとは「風が港に向かって吹いて、船にとってよい時」というイメージ。
類義語(synonyms)
類義語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
chance | 機会、可能性 | This is your chance to make new friends. |
occasion | 特別な機会 | The wedding was a happy occasion. |
prospect | 見込み、可能性 | He was excited by the prospect of working overseas. |
opening | 空き、好機 | There is an opening for a new teacher at the school. |
反義語(antonyms)
反義語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
misfortune | 不運 | Losing his wallet was a misfortune. |
obstacle | 障害、妨げ | Fear can be an obstacle to success. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
take an opportunity | She decided to take the opportunity to travel. |
miss an opportunity | He missed an opportunity to meet the CEO. |
career opportunity | The company offers a career opportunity for young workers. |
business opportunity | They found a new business opportunity in Asia. |
equal opportunity | The law supports equal opportunity for all employees. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
trial and opportunity | Life is full of trial and opportunity. |
risk and opportunity | Every risk and opportunity must be considered. |
英語ストーリー(english story)
Mr. Tanaka worked in a small company in Tokyo. He liked his job, but he always dreamed of having a bigger opportunity to grow. One day, his manager told him, “There is an opening (opening: 空き, 好機) in our New York office. You should apply.”
Mr. Tanaka thought it was a big chance (chance: 機会, 可能性). He had always wanted to live abroad, but he also felt nervous. If he accepted, he would leave his family and friends. Still, he knew that this prospect (prospect: 見込み, 可能性) could change his life.
He prepared carefully for the interview. On the day, his boss asked, “Why do you want this career opportunity (career opportunity: 職業上の機会)?” Mr. Tanaka answered, “Because I want to grow, and I believe this will help me become a better worker.”
Finally, he got the job. At first, things were not easy. Language and culture became real obstacles (obstacle: 障害, 妨げ). He even missed some small occasions (occasion: 特別な機会) to communicate with his coworkers. But he never gave up.
One day, his boss in New York said, “We have a new business opportunity (business opportunity: ビジネスの機会) in Asia. Would you like to help us?” Mr. Tanaka remembered his dream and decided to take the opportunity (take the opportunity: 機会をつかむ).
This time, he worked harder than ever. He traveled, met clients, and presented new ideas. Sometimes he failed, but he learned that life is always a mix of trial and opportunity (trial and opportunity: 試練と好機).
In the end, his company succeeded in the project. His boss praised him and said, “Without you, we would have missed this opportunity.”
Mr. Tanaka smiled. He knew that sometimes life gives us risk and opportunity (risk and opportunity: リスクとチャンス) together, and the only way forward is to be brave enough to choose.
和訳
田中さんは東京の小さな会社で働いていました。仕事は好きでしたが、もっと大きな**opportunity(チャンス)を得て成長したいといつも思っていました。ある日、上司が言いました。「ニューヨーク支社にopening(空き、好機)**がある。応募してみたらどうだ?」
田中さんにとって、それは大きな**chance(機会)でした。昔から海外に住みたいと思っていましたが、不安もありました。もし受け入れれば、家族や友達から離れなければなりません。しかし、このprospect(見込み、可能性)**は人生を変えると感じていました。
面接の準備を入念にしました。当日、上司に「なぜこの**career opportunity(職業上の機会)**を望むのか?」と聞かれました。田中さんは答えました。「成長したいからです。そして、この経験が私をよりよい働き手にしてくれると信じています。」
ついに採用されました。しかし最初は簡単ではありませんでした。言葉や文化は大きな**obstacle(障害)となり、同僚と過ごす小さなoccasion(特別な機会)**を逃すこともありました。それでもあきらめませんでした。
ある日、ニューヨークの上司が言いました。「アジアで新しい**business opportunity(ビジネスの機会)がある。君も手伝わないか?」田中さんは夢を思い出し、今回はtake the opportunity(機会をつかむ)**ことにしました。
彼はこれまで以上に努力しました。出張に行き、顧客と会い、新しいアイデアを発表しました。失敗することもありましたが、人生は常に**trial and opportunity(試練と好機)**の組み合わせだと学びました。
最終的に会社はプロジェクトに成功しました。上司は「君がいなければ、このopportunityを逃していた」と称賛しました。
田中さんは笑顔を見せました。人生はいつも**risk and opportunity(リスクとチャンス)**を一緒に与えるものであり、前に進むためには勇気をもって選ぶしかないと分かったのです。
Q&A
Q: 「opportunity」と「chance」の違いは何ですか?
A: どちらも「機会」という意味ですが、opportunity は「よい条件が整った機会」というニュアンスが強く、計画的でフォーマルに使われます。一方で chance は「偶然に訪れる機会」というニュアンスがあり、日常会話でよく使われます。
Q: 「opportunity」と「occasion」の違いは何ですか?
A: opportunity は「成長や成功のための好機」を指します。occasion は「特別な場面や出来事」を表すときに使われ、イベントや祝い事などでよく用いられます。
Q: 「opportunity」と「prospect」の違いは何ですか?
A: opportunity は「今あるチャンス」に焦点を当てています。prospect は「将来の可能性・見込み」に重点があり、「先に期待できること」を表します。
Q: 「opportunity」と「opening」の違いは何ですか?
A: opportunity は幅広い「チャンス」を意味します。opening は特に「求人の空き」や「ポジションの空席」という限定的な意味で使われることが多いです。
Q: 「opportunity」と「career opportunity」の違いは何ですか?
A: opportunity は一般的なチャンス全般を表します。career opportunity は「仕事・職業に関するチャンス」で、昇進・転職・新しい仕事の可能性などを指します。
Q: 「opportunity」と「business opportunity」の違いは何ですか?
A: opportunity は幅広く個人の生活や勉強のチャンスも含みます。business opportunity は「ビジネス上の利益や成長のチャンス」を意味し、会社や取引に関する文脈で使われます。
Q: 「opportunity」と「equal opportunity」の違いは何ですか?
A: opportunity は一般的な「機会」を指します。equal opportunity は「すべての人に公平に与えられる機会」を意味し、法律や社会の制度でよく使われます。
コメント