スポンサーリンク

observation

observation NGSL
observation
スポンサーリンク

“Observation” means carefully looking at something, giving an opinion, or following a rule.

「observation」は、人や物をよく見ること、または意見やルールを守ることを表す。

以下は英単語 “observation” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号例文
名詞 (noun)注意して見ること、観察/ˌɑːbzərˈveɪʃn/The scientist made an important observation about the stars.
名詞 (noun)意見、見解/ˌɑːbzərˈveɪʃn/She shared her observation about the new project.
名詞 (noun)守ること(規則・習慣などの遵守)/ˌɑːbzərˈveɪʃn/The school holds a ceremony in observation of tradition.

語源(etymology)

ラテン語 observare(「見守る」「従う」)が語源。
核となるイメージは「注意深く見ること」や「見て従うこと」。

類義語(synonyms)

類義語意味例文
remarkコメント、意見His remark about the movie was very funny.
commentコメント、意見She wrote a comment on the article.
notice気づき、注目He took notice of the strange sound outside.
perception認識、理解Her perception of the problem was accurate.

反義語(antonyms)

反義語意味例文
ignorance無知、気づかないことHis ignorance of the rules caused trouble.
neglect無視、怠慢The worker was fired for neglect of his duties.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
make an observationThe teacher made an observation about the students’ progress.
careful observationCareful observation of animals can teach us many things.
scientific observationScientific observation helps us understand nature.
direct observationThe police officer acted based on direct observation.
under observationThe patient stayed in the hospital under observation.

2項表現(binomials)

2項表現例文
trial and errorWe learn new skills through trial and error.
rules and regulationsThe company has many rules and regulations.

英語ストーリー(english story)

A Day at the Office: Learning from Observation

It was Monday morning, and the office was already busy. Emma, a young employee in a marketing company, sat at her desk with a notebook. She was new to the team, and she had been told that careful observation of her coworkers would help her learn faster.

As she watched the team leader, Mr. Brown, she made her first observation: he always greeted everyone with a smile. She wrote it down: “A leader should make people feel comfortable.” Later, she decided to make a comment about it to her colleague, Tom.

“That’s an interesting remark,” Tom replied when Emma shared her note. “I never thought about it, but you’re right. A smile changes the atmosphere.”

During the morning meeting, Mr. Brown explained the company’s rules and regulations. Emma knew that the observation of rules was also important in the workplace. She made another note: “Always follow company rules.”

Suddenly, Emma heard a strange noise outside the meeting room. She quickly took notice of it, but she didn’t want to interrupt the meeting. Later, she told Tom about it.

“Your perception of details is really good,” Tom said. “That’s what makes a great team member.”

In the afternoon, Emma worked on a new project. She wanted to test her ideas through trial and error. While doing so, she remembered Mr. Brown’s words: “Good work is based on direct observation, not just theory.” She looked at the customer data carefully and realized an important pattern.

At the end of the day, Emma presented her results. “Based on my scientific observation of the data,” she said, “customers respond better to emails sent in the morning rather than in the evening.”

Mr. Brown nodded. “That’s an excellent observation. Your careful work shows you are not guilty of ignorance or neglect. You’re becoming a valuable part of our team.”

Emma smiled. She felt proud. She had learned that in a workplace, success often comes from small but meaningful observations.

和訳

オフィスでの一日:観察から学ぶ

月曜日の朝、オフィスはすでににぎやかだった。マーケティング会社に勤め始めたばかりの若い社員エマは、ノートを持って机に座っていた。彼女はチームにとって新人であり、同僚を*careful observation(注意深く観察すること)*することで早く学べると教えられていた。

チームリーダーのブラウン氏を見て、エマは最初の*observation(観察からの気づき)をした。彼はいつも笑顔でみんなにあいさつしていたのだ。エマはそれを書き留めた。「リーダーは人を安心させるべきだ」。後で、そのことを同僚のトムにmake a comment(コメントする)*することにした。

「それは面白い*remark(発言)*だね」とトムは答えた。「考えたことなかったけど、確かに笑顔は雰囲気を変えるね。」

午前の会議で、ブラウン氏は会社の*rules and regulations(規則と規定)を説明した。エマは、職場でのobservation of rules(規則を守ること)*も大事だと理解していた。彼女はまたノートに書いた。「会社のルールは必ず守ること。」

突然、エマは会議室の外で変な音を聞いた。彼女はすぐに*notice(気づくこと)*したが、会議を中断したくなかった。後でそのことをトムに話した。

「君の*perception(認識力)*は本当にいいね」とトムは言った。「それが素晴らしいチームメンバーを作るんだ。」

午後、エマは新しいプロジェクトに取り組んだ。彼女は*trial and error(試行錯誤)*を通して自分のアイデアを試したかった。そのとき彼女はブラウン氏の言葉を思い出した。「よい仕事は理論だけでなく、direct *observation(直接の観察)*に基づくものだ。」彼女は顧客データを注意深く見て、大事なパターンに気づいた。

一日の終わりに、エマは結果を発表した。「私の*scientific observation(科学的な観察)*に基づくと、顧客は夕方よりも朝に送られるメールによく反応します。」

ブラウン氏はうなずいた。「素晴らしい*observation(観察の結果)*だ。君の注意深い仕事は、*ignorance(無知)neglect(怠慢)*とは無縁だね。君はチームにとって価値ある存在になりつつある。」

エマは笑顔になった。誇らしい気持ちだった。彼女は職場での成功は、小さな、しかし意味のある*observations(観察)*から生まれることを学んだ。

Q&A

Q: 「observation」と「remark」の違いは?
A: 「observation」は注意して見て気づいたことや意見を指します。一方「remark」は短いコメントや一言の意見を指し、深い分析までは含まないことが多いです。

Q: 「observation」と「comment」の違いは?
A: 「comment」は自分の考えや意見を述べる一般的な言葉で、書き込みや発言に広く使えます。「observation」は「観察に基づいた意見」で、やや客観的・分析的なニュアンスがあります。

Q: 「observation」と「notice」の違いは?
A: 「notice」は「気づく」という動作そのものを指します。「observation」は「気づいたことを意識して見続けたり、分析すること」を指し、より深い意味を持ちます。

Q: 「observation」と「perception」の違いは?
A: 「perception」は「物事の理解や認識」という内面的な側面を強調します。「observation」は「外から見て得た情報や事実」に焦点を当てます。

Q: 「observation」と「ignorance」の違いは?
A: 「observation」は「よく見ること、知ろうとする態度」を表しますが、「ignorance」は「知らないこと、無知」を意味し、正反対の関係になります。

Q: 「observation」と「neglect」の違いは?
A: 「observation」は「しっかり注目すること」ですが、「neglect」は「注意を払わないこと、怠けること」を表し、反対の意味になります。

Q: 「make an observation」と「make a comment」の違いは?
A: 「make an observation」は観察や注意深い分析をした上で意見を言うときに使います。「make a comment」は軽い発言や感想にも使え、必ずしも観察に基づく必要はありません。

Q: 「careful observation」と「scientific observation」の違いは?
A: 「careful observation」は「よく見ること、注意深く観察すること」で、日常的な場面でも使えます。「scientific observation」は「科学的に体系立てて観察すること」で、研究や実験に使います。

Q: 「direct observation」と「notice」の違いは?
A: 「direct observation」は「自分の目で直接見た観察」であり、証拠や根拠として使えるニュアンスがあります。「notice」は単に「気づく」だけで、そこまでの証拠性は強くありません。

Q: 「under observation」と「rules and regulations」の違いは?
A: 「under observation」は「観察下にある」という状況を指し、病院や調査でよく使います。「rules and regulations」は「規則や法律」を意味し、従わなければならないルールの枠組みを表します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました