Mate means “a friend or a partner who stays with you.”
mate は「仲間」や「一緒にいる相手」を表す言葉。
以下は英単語 “mate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 仲間、友達 | /meɪt/ | He is my best mate from school. |
名詞 | 配偶者、つがいの相手 | /meɪt/ | A penguin finds a mate for life. |
動詞 | 交配する、つがわせる | /meɪt/ | The zookeeper tried to mate the two pandas. |
語源(etymology)
「mate」は中世英語 mat(e) から来ており、オランダ語 maat(仲間、同僚)が起源。もともとは「一緒に分け合う相手」という意味から派生し、「仲間」「配偶者」へと広がった。核イメージは「共にいる相手」。
類義語(synonyms)
類義語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
friend | 友達 | She is a good friend who always helps me. |
companion | 仲間、同行者 | My dog is my constant companion. |
partner | 相棒、配偶者 | He is my business partner in the new project. |
buddy | 仲良しの友達 | I often go fishing with my buddy. |
反義語(antonyms)
反義語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
enemy | 敵 | He treated me like an enemy after the argument. |
stranger | 見知らぬ人 | I asked a stranger for directions to the station. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
close mate | He is a close mate of mine from college. |
best mate | My best mate moved to another city. |
work mate | I had lunch with my work mates yesterday. |
lifelong mate | The two swans became lifelong mates. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
friends and mates | I met many friends and mates at the party. |
partners and mates | The zoo keeps records of animal partners and mates. |
英語ストーリー(english story)
Tom had just started a new job at a small company. On his first day, he felt nervous, but one of his work mates greeted him warmly and said, “Don’t worry, you’ll be fine.” This simple kindness made Tom feel more relaxed.
As the days went by, Tom discovered that his new colleague was not just a work mate but also a close mate who shared many of his interests. They often ate lunch together and discussed their favorite sports. Sometimes they even went fishing after work, just like true buddies.
One day, their boss announced a new project and asked for volunteers. Tom and his partner decided to join as a team. Working together, they realized that companionship made tasks easier and more enjoyable. While Tom had once been shy, now he felt he had found a lifelong mate at work.
At the same time, Tom noticed how different life was for animals in the nearby park. Two swans had chosen each other as mates, staying together every day. Watching them, Tom reflected on how both humans and animals needed friends, companions, or partners to share life with. Without them, life could feel lonely, as if surrounded only by strangers or even enemies.
Tom concluded that mates are not just people you meet by chance, but those who stand by you and help you grow.
和訳
トムは小さな会社で新しい仕事を始めたばかりだった。最初の日、彼は緊張していたが、ある work mate(職場の仲間) が温かく挨拶し、「大丈夫だよ、きっとうまくいくさ」と言ってくれた。このささいな親切でトムは安心した。
日が経つにつれて、トムはその同僚が単なる work mate(職場仲間) ではなく、多くの趣味を共有する close mate(親しい仲間) だと気づいた。二人はよく一緒に昼食をとり、好きなスポーツについて話した。ときには、まるで本当の buddy(親友) のように仕事の後に釣りに行くこともあった。
ある日、上司が新しいプロジェクトを発表し、ボランティアを募った。トムと彼の partner(相棒) はチームとして参加することを決めた。協力して働くことで、仲間(companionship)が仕事をより簡単で楽しいものにすることを実感した。以前は内気だったトムも、今では職場で lifelong mate(生涯の仲間) を見つけたと感じていた。
同時に、トムは近くの公園にいる動物の生活がどんなに違うかに気づいた。2羽の白鳥はお互いを mates(つがいの相手) として選び、毎日一緒に過ごしていた。それを見て、トムは人間も動物も、人生を分かち合う friends(友達) や companions(仲間)、partners(相棒) が必要だと考えた。もしそれがなければ、人生はまるで strangers(見知らぬ人) や enemies(敵) に囲まれているように寂しく感じるだろう。
トムは「mate(仲間)」とは、偶然出会うだけでなく、自分を支えてくれ、自分を成長させてくれる存在だと結論づけた。
Q&A
Q: mate と friend の違いは何ですか?
A: mate は主にイギリスやオーストラリアで使われる「友達」で、日常的で親しみのある響きです。friend はより一般的で広く使われます。
Q: mate は動物にも使えますか?
A: はい。動物の「つがいの相手」という意味でも使われます。例: A penguin finds a mate for life.
Q: work mate は「仕事仲間」ですか?
A: その通りです。特にイギリス英語でよく使われます。
Q: buddy と mate のニュアンスの違いは?
A: buddy はアメリカ英語でよく使われ、「気軽で親しい友達」という響きがあります。mate はイギリス英語で「仲間」というニュアンスが強いです。
Q: enemy(敵)と mate の関係は?
A: enemy は「敵」で、mate(仲間)とは正反対の関係です。
コメント