A journey means a long trip from one place to another.
journey は「長めの旅行や旅」を表す単語。
以下は英単語 “journey” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 発音記号 (IPA) | 意味 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | /ˈdʒɜːrni/ | ある場所から別の場所への旅行 | Our journey to the mountains took three hours. |
動詞 | /ˈdʒɜːrni/ | 旅をする | They journeyed across the desert. |
語源(etymology)
「journey」はラテン語「diurnum(1日)」から来ていて、もともとは「一日の行程」を意味していました。そこから「旅」や「旅行」という意味に広がりました。イメージの核は「移動の道のり」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
trip | 短い旅行 | We went on a weekend trip to the seaside. |
voyage | 船や宇宙の旅 | The voyage across the ocean was exciting. |
expedition | 探検の旅 | The team started an expedition to the North Pole. |
tour | 観光の旅 | We took a bus tour around the city. |
反義語(antonyms)
反義語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
stay | 滞在 | During the summer, we had a long stay at the hotel. |
remain | とどまる | She decided to remain at home instead of traveling. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
long journey | He was tired after a long journey. |
safe journey | Have a safe journey to Paris! |
begin a journey | They began their journey early in the morning. |
spiritual journey | Reading books was part of her spiritual journey. |
memorable journey | That trip was a memorable journey for all of us. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
trial and journey | Life is full of trial and journey. |
journey and adventure | Their summer was a mix of journey and adventure. |
英語ストーリー(english story)
Mr. Wilson worked in an office in London. Every day felt the same to him. He stayed at his desk from morning until evening, and his life seemed quiet and uneventful. One summer, however, he decided to take a journey. He wanted to break the routine and experience something different.
He planned a long journey across Europe by train. On the first day, his colleague said, “Have a safe journey, Mr. Wilson!” With a smile, he left the office and began his journey. The train passed through fields, mountains, and rivers. It was a memorable journey because he met many people along the way.
In Germany, he joined a short trip with other travelers to visit a castle. One of them told him about a famous voyage across the Atlantic Ocean in history. Mr. Wilson listened carefully because he had never thought about such a big adventure. Later, in Switzerland, he met a group preparing for an expedition in the Alps. Although he could not join them, he admired their courage.
At night, he sometimes stayed in small hotels. During his stay, he wrote in his notebook about his experiences. He realized that a journey was not only about moving from one place to another, but also about learning and growing. He even called it a “spiritual journey.”
When he finally returned to London, his coworkers asked, “How was your journey?” Mr. Wilson smiled and answered, “It was more than just a journey. It was a journey and adventure, and I learned about myself.”
和訳
ウィルソンさんはロンドンのオフィスで働いていました。毎日が同じように感じられました。朝から晩まで机に座り、彼の生活は静かで特に変わりませんでした。しかしある夏、彼は**journey(旅)**をすることを決めました。日常から抜け出し、違う経験をしたかったのです。
彼はヨーロッパを横断する**long journey(長い旅)**を電車で計画しました。初日、同僚が「**safe journey(安全な旅)を!」と言いました。彼は笑顔でオフィスを出て、旅をbegin(始め)しました。電車は畑や山や川を通り抜けました。途中で多くの人と出会ったので、それはmemorable journey(忘れられない旅)**になりました。
ドイツでは、他の旅行者と一緒に城を訪れる**trip(小旅行)に参加しました。その中の一人が、大西洋を渡る歴史的なvoyage(航海)の話をしました。ウィルソンさんはそんな大冒険を考えたことがなかったので、興味深く聞きました。その後、スイスではアルプスでexpedition(探検)**を準備しているグループに出会いました。彼は参加できませんでしたが、その勇気を尊敬しました。
夜は小さなホテルに**stay(滞在)**しました。彼は日記に体験を書き留めました。そして、**journey(旅)**とは単なる移動ではなく、学びや成長のことだと気づきました。それを「spiritual journey(精神的な旅)」と呼んだのです。
ロンドンに帰ると、同僚たちは「旅はどうだった?」と聞きました。ウィルソンさんは微笑み、「それはただの**journey(旅)**じゃなかった。**journey and adventure(旅と冒険)**であり、自分自身について学んだ旅だったよ」と答えました。
Q&A
Q: 「journey」と「trip」の違いは?
A: journey は「ある場所から別の場所への移動そのもの」で、長めの旅や道のりを指します。trip は「観光や小旅行」のように短い滞在を含む場合が多いです。
Q: 「journey」と「voyage」の違いは?
A: voyage は特に「船や宇宙などの大きな移動」に使われます。一方、journey は移動手段を問わず、電車やバスなど日常の旅にも使えます。
Q: 「journey」と「expedition」の違いは?
A: expedition は「探検や調査のための旅」で、冒険的なニュアンスが強いです。journey はもっと広く一般的に「移動の旅」を表します。
Q: 「journey」と「tour」の違いは?
A: tour は「観光や案内付きの旅」で、複数の場所を見て回るニュアンスがあります。journey は「移動」そのものを指すので、観光でなくても使えます。
Q: 「journey」と「stay」の違いは?
A: stay は「滞在」を意味し、移動ではなく「同じ場所にいること」を表します。journey は移動や道のりに重点があります。
Q: 「journey」と「remain」の違いは?
A: remain は「その場にとどまる」という状態を強調します。stay より硬い表現です。これに対して、journey は「移動すること」を意味するので正反対です。
Q: 「journey」と「spiritual journey」の違いは?
A: journey は「物理的な旅」、spiritual journey は「心の成長や内面的な旅」を意味します。
Q: 「journey」と「long journey」の違いは?
A: long journey は「長い時間や距離がかかる旅」を特に強調します。単に journey という場合より大変さが含まれます。
Q: 「journey」と「memorable journey」の違いは?
A: memorable journey は「忘れられない思い出になる旅」という意味で、journey より感情的なニュアンスが強いです。
Q: 「journey」と「journey and adventure」の違いは?
A: journey だけなら「旅」ですが、journey and adventure と言うと「移動としての旅」と「ワクワクする冒険」という二つの要素を組み合わせて表現しています。
コメント