A guest is a person who is invited or visits.
「guest」は「よばれて来た人」や「たずねてきた人」という意味です。
以下は英単語 “guest” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 発音記号 (IPA) | 意味(簡潔) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | /ɡɛst/ | 招待された人、訪問者 | We invited many guests to the party. |
動詞 | /ɡɛst/ | (テレビや番組などに)出演する、客として参加する | She will guest on a popular radio show tomorrow. |
語源(etymology)
「guest」は古英語 gest、古ノルド語 gestr に由来し、「外から来た人」「訪問者」を意味します。核となるイメージは「外から来て歓迎される人」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
visitor | The visitor asked for directions to the museum. |
invitee | Every invitee received a small gift at the wedding. |
client | The hotel staff treated each client with care. |
customer | The restaurant welcomed a new customer every day. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
host | The host greeted the guests warmly at the door. |
resident | Unlike a resident, a guest only stays for a short time. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
guest room | We prepared the guest room for our relatives. |
guest list | The wedding guest list included over 200 people. |
guest speaker | A famous author was invited as a guest speaker. |
hotel guest | Each hotel guest received free breakfast. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
host and guest | The relationship between host and guest should be polite. |
friends and guests | She welcomed her friends and guests with a smile. |
英語ストーリー(english story)
The Hotel Conference
It was a busy morning at the City Hotel. The staff were preparing for an important event: a business conference that would welcome over one hundred guests. Mr. Tanaka, the hotel manager, stood in the lobby, checking the guest list carefully. He wanted every guest to feel comfortable.
As the first visitors arrived, the receptionists greeted them politely. “Welcome to the City Hotel,” they said. Many of the guests were business people from different countries. Some were regular clients of the hotel, while others were first-time visitors.
In the conference room, chairs were arranged neatly, and a guest speaker was ready to give a lecture about international trade. The speaker, a famous economist, was also a special invitee. “It is an honor to guest at this event,” she said with a smile.
Meanwhile, in the guest rooms, the cleaning staff worked quickly. Each hotel guest expected a clean and comfortable room. One staff member said, “We must make sure everything is perfect for our guests. Even a small mistake could make a customer unhappy.”
Later in the day, the conference began. The host of the event, Mr. Tanaka, stood on the stage. “Dear friends and guests, thank you for joining us today,” he said warmly. The audience applauded. The relationship between host and guest was clear: the hotel offered service, and the guests showed respect.
During the break, guests enjoyed coffee and snacks. A visitor from Canada said, “The service here is wonderful. I feel very welcome.” Another guest from France added, “Yes, this hotel really cares about its clients.”
In the evening, after the conference ended, many guests stayed in the hotel to rest. Some talked in the lounge, while others relaxed in their rooms. Mr. Tanaka felt satisfied. “Our duty is to treat each guest with kindness. That is the spirit of hospitality,” he thought.
The next morning, as the guests checked out, the staff said goodbye. The visitors promised to return in the future. For the City Hotel, every guest was important, and every visit was a chance to build trust.
和訳
ホテルの会議
シティホテルは朝から大忙しでした。スタッフは大切なイベント「ビジネス会議」の準備をしていました。この会議には100人以上の**guest(招待客)が来る予定でした。支配人の田中さんはロビーでguest list(招待客リスト)を丁寧に確認していました。すべてのguest(お客)**に心地よく過ごしてもらいたかったのです。
最初の**visitors(訪問者)が到着すると、受付係は丁寧に迎えました。「シティホテルへようこそ」と言いました。多くのguests(客)は外国から来たビジネスマンでした。常連のclients(顧客)**もいれば、初めて訪れる人もいました。
会議室ではイスがきちんと並べられ、**guest speaker(招待講演者)が国際貿易についての講演をする準備をしていました。そのスピーカーは有名な経済学者で、特別なinvitee(招待された人)でもありました。彼女は笑顔で「このイベントにguest(出演)**できて光栄です」と言いました。
その頃、**guest rooms(客室)では清掃スタッフが急いで作業をしていました。どのhotel guest(ホテルの宿泊客)も清潔で快適な部屋を期待しています。スタッフの一人は「小さなミスでもcustomers(客)**をがっかりさせてしまうかもしれません。すべて完璧にしなければ」と言いました。
午後、会議が始まりました。イベントの**host(主催者)である田中さんがステージに立ちました。「親しいfriends and guests(友人や招待客)**の皆さま、本日はお越しいただきありがとうございます」と温かく言いました。会場から拍手が起こりました。**host and guest(主催者と客)**の関係ははっきりしていました。ホテルはサービスを提供し、**guests(客)**は敬意を示したのです。
休憩時間には**visitors(訪問者)がコーヒーと軽食を楽しみました。カナダから来た一人は「ここでのサービスは素晴らしい。とても歓迎されていると感じます」と言いました。フランスから来たguest(客)は「そうですね。このホテルは本当にclients(顧客)**を大切にしています」と加えました。
夜になり会議が終わると、多くの**guests(宿泊客)がホテルに残って休みました。ラウンジで話す人もいれば、自分の部屋でくつろぐ人もいました。田中さんは満足げに思いました。「私たちの役目は、すべてのguest(客)**に親切に接すること。それがもてなしの心だ」と。
翌朝、**guests(宿泊客)**がチェックアウトするとき、スタッフは別れを告げました。**visitors(訪問者)はまた来ると約束しました。シティホテルにとって、すべてのguest(客)**は大切であり、訪問の一つひとつが信頼を築く機会なのです。
Q&A
Q: 「guest」と「visitor」の違いは?
A: 「guest」は招待されて歓迎される人を指します。一方「visitor」は単に訪ねて来る人を表し、招待されているかどうかは関係ありません。
Q: 「guest」と「invitee」の違いは?
A: 「guest」は広く「客」「訪問者」を意味しますが、「invitee」は「正式に招待された人」を指し、よりフォーマルな響きがあります。
Q: 「guest」と「client」の違いは?
A: 「guest」はもてなしを受ける立場の人で、滞在やイベント参加に重点があります。「client」はビジネスでサービスや助言を受ける「依頼人」「顧客」という意味が強いです。
Q: 「guest」と「customer」の違いは?
A: 「guest」は主にホテルや家などで「歓迎される人」を表します。「customer」は店や商売の場で「お金を払って商品やサービスを買う人」です。
Q: 「guest」と「host」の違いは?
A: 「guest」は「迎えられる人」で、「host」は「迎える人」「もてなす人」です。二者は対になる関係です。
Q: 「guest」と「resident」の違いは?
A: 「guest」は一時的に滞在する人で、短期間の訪問者を指します。「resident」はその場所に「住んでいる人」を意味し、長期的・恒常的な滞在を表します。
Q: 「guest room」と「guest」の関係は?
A: 「guest room」は「客のための部屋」という意味で、ホテルや家に設けられる専用の空間です。「guest」という存在を受け入れるための部屋です。
Q: 「guest list」と「guest」の違いは?
A: 「guest list」はイベントやパーティーに呼ばれた「客の名簿」です。実際に来る人そのものが「guest」、その人の名前をまとめたものが「guest list」です。
Q: 「guest speaker」と「guest」の違いは?
A: 「guest speaker」は会議やイベントに特別に招かれて話をする人を意味します。「guest」が広く「客」を指すのに対して、「guest speaker」は役割(スピーチすること)が明確に含まれています。
Q: 「hotel guest」と「customer」の違いは?
A: 「hotel guest」は「ホテルに滞在する宿泊客」で、サービスを受ける人です。「customer」はホテルに限らず、商売全般で「商品やサービスを買う人」を意味します。
コメント