“Flight” means moving through the air or an airplane trip.
「flight」は「空を飛ぶこと」や「飛行機の便」のこと。
以下は英単語 “flight” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 空を飛ぶこと、飛行 | /flaɪt/ | The flight from Tokyo to New York takes about 12 hours. |
名詞 | 定期便(飛行機の便) | /flaɪt/ | Our flight to Paris was delayed because of bad weather. |
名詞 | 階段の一続き(階段一段分のまとまり) | /flaɪt/ | She ran up a flight of stairs to catch the train. |
語源(etymology)
「flight」は古英語 flyht(飛ぶこと)から来ており、「空を飛んで移動するイメージ」が核にある。そこから「飛行機の便」や「階段を登る動作」へ意味が広がった。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
journey(旅) | Our journey to the countryside was peaceful. |
trip(短い旅行) | She enjoyed her trip to Osaka last weekend. |
voyage(船や飛行機での長い旅) | The voyage across the ocean was exciting. |
expedition(探検、遠征) | The expedition to the mountain took three days. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
landing(着陸) | The plane made a safe landing despite the storm. |
stay(滞在) | During his stay in London, he visited many museums. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
book a flight | I need to book a flight to Los Angeles. |
catch a flight | She rushed to the airport to catch her flight. |
direct flight | I prefer a direct flight with no stops. |
flight schedule | The flight schedule has changed because of the weather. |
flight attendant | The flight attendant served drinks to the passengers. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|---|
flight and landing | The flight and landing were both smooth. |
flights and stairs | The old building has many flights and stairs. |
英語ストーリー(english story)
Story: “The Delayed Flight”
Last summer, I had an important business trip from Tokyo to Paris. I booked a flight (飛行機の便) a month before because I wanted to make sure I had a seat on a direct flight (直行便). I was excited about the journey, but things did not go as smoothly as I expected.
On the day of departure, I rushed to the airport early in the morning. My colleague, Ken, called me and said, “Don’t forget to bring your passport. You have to catch the flight (飛行機に乗る) on time.” I laughed and told him that everything was ready. However, when I arrived at the airport, the information board showed that my flight was delayed for four hours because of bad weather.
I felt frustrated, but I remembered that in life, sometimes we cannot control the situation. Instead of complaining, I decided to use the time wisely. I sat near the window and read a book about an explorer’s expedition (遠征). The book described a long voyage (航海) across the Pacific Ocean, where the travelers faced storms and hunger. I thought about how lucky I was to sit in a comfortable airport, waiting for my flight.
While I was reading, a kind flight attendant (客室乗務員) came near and asked if I needed any help. She told me that the airline would provide free meals to passengers because of the delay. I thanked her and felt better.
Finally, after waiting for hours, the announcement came: “Passengers of Flight 278 to Paris, please proceed to Gate 12.” Everyone stood up and walked quickly. I followed them, feeling relieved. As I boarded the plane, I thought, “This long journey (旅) will finally begin.”
During the flight, I talked with the passenger sitting next to me. He was a student going to France for a study program. We talked about different kinds of travel: a short trip (小旅行) to another city, a long voyage across the sea, and even an expedition to explore nature. He said he preferred traveling by plane because it saved time. I agreed, though I joked that waiting for a delayed flight was not very quick.
When the plane landed in Paris, I felt both tired and happy. The flight and landing (飛行と着陸) were safe, and I was ready to start my work in Europe. That night, at the hotel, I remembered the phrase “stay (滞在) positive.” Even when things go wrong, we can make the best out of it.
和訳
「遅れたフライト」
去年の夏、私は東京からパリへの大事な出張があった。1か月前に**flight(飛行機の便)を予約し、必ず席を確保してdirect flight(直行便)**で行きたかったからだ。旅にワクワクしていたが、予想通りにはいかなかった。
出発の日、朝早く空港へ急いだ。同僚のケンが電話してきて、「パスポートを忘れないで。ちゃんと**catch the flight(飛行機に乗る)**んだよ」と言った。私は笑って「大丈夫、準備はできてるよ」と答えた。しかし空港に着くと、案内板に「悪天候のため、フライトは4時間遅れ」と出ていた。
がっかりしたが、人生では自分でコントロールできないこともある。文句を言う代わりに、時間を有効に使おうと思った。窓際に座って、探検家の**expedition(遠征)についての本を読んだ。その本には、太平洋を渡る長いvoyage(航海)**が描かれていて、嵐や飢えに苦しむ旅人たちが出てきた。快適な空港で飛行機を待っている自分は、なんて幸せなのだろうと思った。
読書をしていると、親切な**flight attendant(客室乗務員)**が近づいてきて、何か手助けが必要かと聞いてくれた。彼女は、遅延のため航空会社が無料の食事を提供すると教えてくれた。私はお礼を言い、少し気分が良くなった。
ついに数時間後、アナウンスが流れた。「パリ行き278便のお客様は、12番ゲートへお進みください。」乗客はみな立ち上がり、早足で歩いて行った。私もついていき、ホッとした気分で飛行機に乗った。「この長い**journey(旅)**がやっと始まるんだ」と思った。
飛行中、隣の席の学生と話をした。彼は留学プログラムでフランスに行くという。私たちは、別の都市への短いtrip(小旅行)や、海を渡る長いvoyage(航海)、そして自然を探検する**expedition(遠征)**について話した。彼は飛行機での移動が一番時間を節約できると言った。私は同意しつつ、「でも遅れたフライトを待つのは速くないね」と冗談を言った。
パリに着陸したとき、私は疲れていたが嬉しかった。**flight and landing(飛行と着陸)**は安全で、ヨーロッパでの仕事を始める準備ができた。その夜ホテルで「stay(滞在)positive」という言葉を思い出した。物事がうまくいかなくても、前向きに楽しむことができるのだ。
Q&A
Q: 「flight」と「journey」の違いは?
A: 「flight」は「飛行機での移動」を指し、物理的に空を飛ぶ行為や便を表します。
「journey」は「旅」全般を意味し、移動そのものの体験や時間の長さに重点があります。
Q: 「flight」と「trip」の違いは?
A: 「trip」は短い旅行を広く指します(電車や車でもOK)。
「flight」はその中で「飛行機での移動」に限定されます。
Q: 「flight」と「voyage」の違いは?
A: 「voyage」は「船や飛行機での長い旅」というニュアンスがあります。
「flight」は短くても長くても「飛行機に乗ること」に焦点があります。
Q: 「flight」と「expedition」の違いは?
A: 「expedition」は探検や研究のための特別な遠征です。
「flight」は単に「空を飛ぶこと」や「飛行機の便」を表します。探検の目的は含まれません。
Q: 「book a flight」と「catch a flight」の違いは?
A: 「book a flight」は「飛行機を予約すること」。
「catch a flight」は「実際にその便に乗ること」を指します。
Q: 「flight schedule」と「flight attendant」の違いは?
A: 「flight schedule」は「便の時刻表」や「運航予定」。
「flight attendant」は「客室乗務員」で、人を指します。
Q: 「direct flight」と「flight」の違いは?
A: 「flight」は一般的に飛行機での移動全般を指します。
「direct flight」は「直行便」という特別なタイプのフライトです。
このように、flightは「空を飛ぶこと」や「飛行機での移動」に直結した意味ですが、類義語は「旅の長さ」「目的」「交通手段」などに焦点が移ります。
コロケーションは「flight」を具体的な状況に結びつけて使う表現、と理解するとスッキリします。
コメント