スポンサーリンク

classic

classic NGSL
classic
スポンサーリンク

“Classic” means something old but very good or a perfect example of its kind.

「classic」は、昔から良いとされる物や、模範となる物を表す言葉です。

以下は英単語 “classic” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞定義発音記号英語例文
形容詞優れた・模範的な/ˈklæsɪk/That movie is a classic example of 1980s comedy.
名詞名作・古典/ˈklæsɪk/“Pride and Prejudice” is considered a literary classic.

語源(etymology)

「classic」はラテン語の classicus(第一等級の市民)に由来します。この語源から、「最高レベルの」「模範的な」というイメージが生まれました。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
timelessHer fashion sense is timeless and always stylish.
traditionalHe prefers traditional music over modern pop.
iconicThe Eiffel Tower is an iconic symbol of Paris.
exemplaryShe gave an exemplary performance in the play.
vintageHe collects vintage cars from the 1960s.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
modernModern art can be very different from classic art.
ordinaryIt was just an ordinary movie, not a classic.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
classic exampleThis is a classic example of teamwork.
classic styleShe wore a dress with a classic style.
classic movie“The Godfather” is a classic movie.
classic mistakeForgetting the password is a classic mistake.
classic novelI’m reading a classic novel for school.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
black and whiteI love watching black and white classic films.
tried and trueThis is a tried and true method used by many chefs.

英語ストーリー(english story)

Title: A Classic Day at the Office

Emma had always loved classic things—classic novels, classic fashion, and classic music. One morning, she walked into the office wearing a dress with a classic style that reminded her coworkers of Audrey Hepburn. Her boss, Mr. Parker, smiled and said, “You’re a classic example of elegance and confidence.”

That day, the team had to finish a report. Emma suggested using a tried and true method they had used before. It was a timeless strategy that worked every time. While working, they listened to iconic songs from the 1970s, which made the atmosphere more enjoyable.

However, just before the deadline, a classic mistake happened—Tom accidentally deleted the file. Instead of panicking, Emma remained calm. “Don’t worry,” she said. “We saved a backup.”

Mr. Parker later praised Emma’s exemplary leadership. “You turned an ordinary day into something special,” he said.

That evening, Emma relaxed at home reading a classic novel and watching a black and white movie. She smiled, knowing it had been a classic day in every sense of the word.

和訳

タイトル:職場でのクラシックな一日

エマは昔から「クラシック」なものが好きだった。クラシック小説、クラシックなファッション、クラシック音楽などだ。ある朝、彼女はオードリー・ヘップバーンを思わせるクラシックなスタイル(classic style)のワンピースを着て出社した。同僚たちは感心し、上司のパーカー氏も「君はエレガンスと自信のクラシックな例(classic example)だね」と言った。

その日は、チームで報告書を完成させなければならなかった。エマは、以前使った「確実で実績ある(tried and true)」方法を提案した。それは何度も成功している「時を超える(timeless)」戦略だった。仕事中は70年代の「象徴的な(iconic)」曲を流し、職場の雰囲気は楽しくなった。

しかし、締切直前に「ありがちなミス(classic mistake)」が起きた。トムがファイルを間違って削除してしまったのだ。みんなが動揺する中、エマは落ち着いていた。「大丈夫、バックアップがあるわ」と言った。

後にパーカー氏はエマの「模範的な(exemplary)」リーダーシップを称賛した。「君は普通(ordinary)の日を特別なものに変えてくれたね」と。

その夜、エマは「クラシックな小説(classic novel)」を読み、「白黒映画(black and white)」を見ながらくつろいだ。まさに、すべてにおいて「クラシックな(classic)」一日だった。

Q&A

「classic」と「timeless」はどう違うの?
「classic」は、すでに長い間評価され、模範とされているものに使われます。一方「timeless」は、時代に関係なくいつまでも価値があるものに使われ、新しいものにも使える点が特徴です。
例:新品のデザインが「timeless」であることはあるが、「classic」ではないことがある。


「classic」と「traditional」はどう違うの?
「traditional」は、長い間守られてきた習慣や文化に関連し、「昔からあるやり方」に重点があります。一方「classic」は、質や完成度が高く、模範的であることに焦点があります。
例:伝統的な日本の料理は「traditional」ですが、それが「classic」と呼ばれるのは、特に有名で模範的な場合です。


「classic」と「iconic」はどう違うの?
「iconic」は、その物が象徴的・代表的で、視覚的にすぐ思い浮かぶ特徴がある場合に使われます。一方、「classic」は時間をかけて評価されてきた高品質なものに使われます。
例:マリリン・モンローは「iconic」な存在ですが、彼女の映画が「classic」であるかどうかは、その映画の内容によります。


「classic」と「exemplary」はどう違うの?
「exemplary」は「模範的な」「見習うべき」という意味で、行動や態度に使われることが多いです。「classic」は、主に作品やスタイルなどに対して「伝統的で質が高い」という意味で使われます。
例:社員の働き方が「exemplary(模範的)」だと言えるが、その働き方を「classic」とは言わない。


「classic」と「vintage」はどう違うの?
「vintage」は「年代物」「古くて価値がある」という意味で、特にワインや車、ファッションなどに使われます。「classic」は必ずしも古くなくても、優れた例や基準となるものに使われます。
例:1960年代の車は「vintage」かつ「classic」ですが、どちらの強調点が違います。「vintage」は年代に価値があり、「classic」は質に価値があります。


「classic example」と「typical example」の違いは?
「classic example」は、その分野でよく知られた模範的な例を示します。「typical example」は「ありがちな例」「よくある例」です。「classic」は賞賛のニュアンスがありますが、「typical」は中立的かやや否定的な場合もあります。
例:失敗の「classic mistake(典型的で誰もがやるミス)」と「typical mistake(ありがちなミス)」では、前者の方が“定番”という印象です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました