スポンサーリンク

attachment

attachment NGSL
attachment
スポンサーリンク

Attachment means something you add to another thing, or a strong feeling for someone or something.

attachment は「何かにくっつけるもの」や「心のつながり」という意味です。

以下は英単語 “attachment” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)例文
名詞① 添付物(メールや手紙に同封するもの)/əˈtætʃ.mənt/I sent the report as an attachment to the email.
名詞② 愛着、愛情/əˈtætʃ.mənt/She has a strong attachment to her hometown.
名詞③ 付属物、取り付け部品/əˈtætʃ.mənt/This vacuum cleaner comes with a brush attachment.

語源(etymology)

出どころ:中世フランス語 atachier(固定する、留める)から。

核イメージ:「しっかりくっつくこと」や「結びつき」。

類義語(synonyms)

類義語例文
appendix(付録、添付物)Please check the appendix at the end of the book.
supplement(補足、付録)The magazine comes with a free supplement about travel.
bond(絆)The two brothers have a strong bond.
connection(つながり)There is a deep connection between the teacher and her students.

反義語(antonyms)

反義語例文
detachment(切り離し、無関心)His detachment from the group surprised everyone.
separation(分離、別離)The separation of the two friends was difficult.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
email attachmentPlease open the email attachment for the meeting agenda.
emotional attachmentHe has an emotional attachment to his old school.
file attachmentThe file attachment is too large to send.
brush attachmentUse the brush attachment to clean the carpet.

2項表現(binomials)

2項表現例文
love and attachmentLove and attachment are important in a relationship.
attachment and detachmentLife is a balance between attachment and detachment.

英語ストーリー(english story)

Title: The Email That Changed the Project

Tom worked as a marketing assistant in a small company. One Monday morning, he received an email from his manager, Ms. Brown. It said, “Please check the attachment for the new campaign plan.” Tom clicked on the email attachment immediately. It was a PDF with colorful charts and detailed schedules.

While reading the plan, Tom felt a strange emotional attachment to the project. He had worked hard on the earlier drafts, and now he wanted it to succeed more than ever. He remembered his hometown, where small businesses often struggled. This project could help a local shop owner he knew.

The plan included a supplement with additional marketing ideas. There was also an appendix listing possible partners. Tom felt a strong connection between the project and his personal life.

Later, during a meeting, Ms. Brown asked, “Who has the brush attachment for the presentation board?” Everyone laughed, because they were talking about marketing, not cleaning.

However, not all the staff felt the same way. One colleague, Jack, showed detachment from the work. He just did what he was told, without passion. Another colleague even suggested a separation between the local and national campaigns.

In the end, Tom’s passion inspired others. The campaign launched successfully, and the shop owner from his hometown sent him a thank-you letter. Tom realized that sometimes love and attachment can make a big difference in work.

和訳

タイトル: プロジェクトを変えたメール

トムは小さな会社でマーケティングアシスタントとして働いていました。ある月曜日の朝、上司のブラウンさんからメールが届きました。「新しいキャンペーン計画は添付ファイル(email attachment)をご確認ください」と書かれていました。トムはすぐにその添付ファイルを開きました。それはカラフルなグラフと詳細なスケジュールが入ったPDFでした。

計画を読みながら、トムはこのプロジェクトに不思議な**感情的な愛着(emotional attachment)**を感じました。以前の草案作りで一生懸命働いてきたので、今は成功させたいという気持ちが強くなっていました。彼は小さな商店が苦労している故郷を思い出しました。このプロジェクトは知っている地元の店主を助けることができるのです。

計画には、追加のマーケティング案が載った**補足資料(supplement)も含まれていました。また、可能なパートナーのリストが付いた付録(appendix)**もありました。トムは、このプロジェクトと自分の人生の間に強いつながり(connection)を感じました。

その後の会議で、ブラウンさんが「プレゼン用ボードの**ブラシの付属品(brush attachment)**は誰が持っていますか?」と尋ねました。マーケティングの話をしていたのに掃除道具の話になったので、みんな笑いました。

しかし、全員が同じ気持ちではありませんでした。同僚のジャックは、仕事への**無関心(detachment)を見せました。彼は情熱もなく言われたことだけをしていました。別の同僚は、地元キャンペーンと全国キャンペーンを分離(separation)**すべきだとさえ提案しました。

最終的に、トムの情熱が他の人たちを動かしました。キャンペーンは成功し、故郷の店主から感謝の手紙が届きました。トムは、仕事でも時には**愛と愛着(love and attachment)**が大きな違いを生むことを実感しました。

Q&A

Q: attachmentappendix の違いは?
A: attachment は「メールや手紙などに添付する物」で、文書・写真・データなど広く使います。appendix は「本や報告書の末尾につける付録・参考資料」で、内容の補足を目的とします。

Q: attachmentsupplement の違いは?
A: attachment は「別に作られた物を添える」というイメージ、supplement は「不足を補うために追加する資料や部分」です。supplement は本や雑誌の増刊号や追加資料に多く使われます。

Q: attachmentbond の違いは?
A: どちらも「人や物とのつながり」ですが、attachment は「愛着・個人的な感情のつながり」、bond は「強い絆・関係」で、感情よりも関係の強固さを強調します。

Q: attachmentconnection の違いは?
A: attachment は「特定の人や物に向けられた愛着」、connection は「人・物・出来事などの間にあるつながり全般」です。connection は感情的でなくても成立します。

Q: attachmentemail attachment の違いは?
A: email attachment は attachment の中でも「電子メールに添付されたファイル」に限定した言い方です。

Q: attachmentemotional attachment の違いは?
A: emotional attachment は attachment の意味の中でも「感情的な愛着」に絞った表現です。

Q: attachmentfile attachment の違いは?
A: file attachment は attachment の一種で、「ファイル形式で添付されたもの」に特化した言い方です。

Q: attachmentbrush attachment の違いは?
A: brush attachment は「掃除機や機械に取り付けるブラシ部品」で、物理的に機器に装着する部品のことです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました