スポンサーリンク

woman

woman NGSL
woman
スポンサーリンク

An adult female person.

大人の女の人のこと。

以下は英単語 “woman” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)例文
名詞成人した女性/ˈwʊmən/The woman at the counter smiled at me.

語源(etymology)

古英語 wīfmann(女性 + 人)から派生。元々は「女性の人」という意味で、男性(man)と対比される。

類義語(synonyms)

類義語例文
ladyThe lady in the red dress is my teacher.
femaleShe is the first female to win the award.
girlThe girl is reading a book in the park.
gal (informal)That gal works at the café on Main Street.

反義語(antonyms)

反義語例文
manThe man next to her is her brother.
boyThe boy is playing with his dog.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
young womanThe young woman is learning to drive.
old womanThe old woman lives alone in a small house.
business womanShe is a successful business woman.
pregnant womanThe pregnant woman is visiting her doctor.

2項表現(binomials)

2項表現例文
men and womenMen and women were invited to the meeting.
ladies and gentlemenLadies and gentlemen, please take your seats.

英語ストーリー(english story)

The New Business Woman

Emma was a young woman who had just started her own small bakery in town. She had always dreamed of being a successful business woman, and now her dream was coming true.

Every morning, she would wake up early to prepare fresh bread and cakes. Many men and women from the neighborhood visited her bakery before going to work. One day, a lady in a red dress came in and ordered a large cake for a party. Emma smiled and said, “Of course! I’ll make it special for you.”

While she was preparing the cake, a man who owned the bookstore next door stopped by. “Emma, you’re amazing,” he said. “Your bakery is always busy. You must be very talented.”

Emma laughed. “Thank you, but I couldn’t have done it without the support of the people here. You, the lady in red, the young woman who comes for coffee every day—you all inspire me.”

Later that week, the old woman who lived down the street visited. She told Emma stories about how the town had changed over the years. Emma listened carefully, feeling connected to both the past and the present.

On Saturday evening, Emma delivered the party cake to the lady in the red dress. When she arrived, she saw many smiling faces—men and women, young and old. The lady introduced Emma to everyone, saying, “This is the woman who made our night sweeter.”

Emma felt proud. She knew she was more than just a baker; she was part of the community, making people happy one cake at a time.

和訳

新しいビジネスウーマン

エマは町で小さなパン屋を始めたばかりの若い女性(young woman)でした。彼女はずっと、成功したビジネスウーマン(business woman)になることを夢見ており、今その夢が叶いつつありました。

毎朝、彼女は早起きして新鮮なパンやケーキを作ります。近所から多くの男性と女性(men and women)が出勤前に彼女のパン屋を訪れます。ある日、赤いドレスを着た女性(lady)が来て、パーティー用の大きなケーキを注文しました。エマは笑顔で「もちろん!特別に作りますね」と言いました。

ケーキを作っていると、隣の本屋の男性(man)がやってきました。「エマ、君はすごいよ。パン屋はいつも混んでるし、本当に才能があるね。」

エマは笑って答えました。「ありがとう。でも、ここにいる人たちの支えがなければできなかったわ。赤いドレスの女性(lady)、毎日コーヒーを買いに来る若い女性(young woman)、みんなが私を励ましてくれるの。」

その週の後半、通りの向こうに住む年配の女性(old woman)が訪れ、町がどのように変わってきたかの話をしてくれました。エマは熱心に耳を傾け、過去と現在のつながりを感じました。

土曜の夜、エマは赤いドレスの女性(lady)の家にパーティーケーキを届けました。そこには、男性と女性(men and women)、若い人から年配まで、笑顔の人々が集まっていました。その女性は皆にエマを紹介し、「この人が今夜をもっと甘くしてくれた女性(woman)です」と言いました。

エマは誇らしく思いました。彼女はただのパン職人ではなく、ケーキを通じて人々を幸せにする、地域の一員だったのです。

Q&A

Q: “woman” と “lady” の違いは何ですか?
A: “woman” は中立的に成人女性を表す単語です。“lady” は礼儀正しい呼び方や上品なニュアンスで使われ、丁寧な場面やフォーマルなスピーチでよく用いられます。

Q: “woman” と “female” の違いは何ですか?
A: “female” は生物学的な性別を示す語で、人間以外の動物や植物にも使えます。“woman” は成人した女性の人間を指し、より人間社会的なニュアンスがあります。

Q: “woman” と “girl” の違いは何ですか?
A: “girl” は子供や10代の女性を指します。“woman” は成人した女性に使います。年齢が大きな違いです。

Q: “woman” と “gal” の違いは何ですか?
A: “gal” はカジュアルでくだけた言い方で、主にアメリカの口語で使われます。“woman” はより標準的で正式な表現です。

Q: “woman” と “young woman” の違いは何ですか?
A: “young woman” は成人女性の中でも若い年代(20代前後)を特定して表します。“woman” は年齢に関係なく成人女性全般を指します。

Q: “woman” と “old woman” の違いは何ですか?
A: “old woman” は年配の成人女性を指します。“woman” は年齢を限定せず、全ての成人女性を含みます。

Q: “woman” と “business woman” の違いは何ですか?
A: “business woman” はビジネスに関わる職業を持つ女性、または自分で事業をしている女性を指します。“woman” は職業に関係なく成人女性全般を指します。

Q: “woman” と “pregnant woman” の違いは何ですか?
A: “pregnant woman” は妊娠している女性を指す表現です。“woman” は特に状態を限定せず、成人女性全般を意味します。

Q: “woman” と “men and women” の違いは何ですか?
A: “men and women” は男性と女性を両方含めた表現です。“woman” は女性だけを指します。

Q: “woman” と “ladies and gentlemen” の違いは何ですか?
A: “ladies and gentlemen” は人前で呼びかけるときの丁寧でフォーマルな挨拶表現です。“woman” は単純に成人女性を意味します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました