“War” means a fight between countries or big groups.
「war」は国と国などが戦うこと。
以下は英単語 “war” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 国や集団の間での戦い・戦争 | /wɔːr/ | The country has been at war for five years. |
動詞 | 戦争をする、争う(文語的) | /wɔːr/ | The two nations warred over territory. |
語源(etymology)
「war」は古フランス語 guerre を経由して中英語に入り、もともとはゲルマン語の werra(混乱・争い)に由来します。基本イメージは「大きな争い・混乱」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
conflict | The conflict between the two countries lasted for years. |
battle | The soldiers prepared for the final battle. |
combat | He was injured during combat in the war zone. |
fight | The fight for freedom was long and hard. |
struggle | They faced a long struggle for independence. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
peace | After years of war, the two nations finally found peace. |
harmony | The neighbors lived together in harmony for decades. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
go to war | Many countries went to war in the 20th century. |
declare war | The president declared war on terrorism. |
a civil war | The country was torn apart by a civil war. |
post-war period | The post-war period was a time of rebuilding. |
war zone | Journalists risked their lives entering the war zone. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
war and peace | The book discusses the themes of war and peace. |
life and death | In war, decisions are often a matter of life and death. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Message from the War Zone
Tom was a journalist who had always dreamed of making a difference in the world. When his boss asked him to report from a war zone, he didn’t hesitate. He believed that people needed to hear the truth about the war.
The war had started when two countries declared war over a border conflict. It turned into a long and painful struggle. Every day, Tom saw families torn apart and cities turned to rubble. Despite the danger, he wrote stories about the soldiers, the civilians, and the ongoing combat.
One day, Tom met a young girl named Sara in a small village. Her parents had died in the civil war, and she was living with her grandmother. Tom wrote about Sara’s life and sent the story back to his newspaper. His article touched many hearts.
After many months, the two nations finally signed a peace agreement. The post-war period brought hope and rebuilding. Tom returned home, knowing his reports had made a difference.
He remembered what Sara had said to him: “War is not just fighting—it’s losing, waiting, and hoping.” Her words stayed with him forever.
和訳
タイトル:戦争地帯からのメッセージ
トムは、世界に影響を与えたいという夢を持つジャーナリストだった。上司から戦争地帯に取材に行くように言われたとき、彼は迷わず引き受けた。人々に(war:戦争)の真実を伝える必要があると信じていたからだ。
その戦争は、2つの国が国境(conflict:争い)をめぐって(declare war:宣戦布告)して始まった。それは長くつらい(struggle:闘い)となった。毎日、トムは引き裂かれた家族や破壊された街を目にした。危険の中でも、彼は兵士、市民、そして続く(combat:戦闘)について記事を書いた。
ある日、小さな村でサラという少女に出会った。彼女の両親は(civil war:内戦)で亡くなり、祖母と暮らしていた。トムはサラの生活について書き、新聞社に記事を送った。その記事は多くの人の心を打った。
数か月後、2つの国はようやく(peace:平和)条約に署名した。戦後(post-war)には希望と復興が訪れた。トムは帰国し、自分の報道が何かを変えたことを感じていた。
彼はサラの言葉を思い出していた。「(war:戦争)はただの戦いじゃない。失うこと、待つこと、希望を持つことなの」。その言葉は彼の心にずっと残っていた。
Q&A
「war」と「conflict」の違いは?
「war」は主に国家同士の武力衝突など、大規模で公式な戦争を指します。一方「conflict」は武力を伴わない対立や意見の不一致など、より広い意味を持ち、小規模な争いや個人間の衝突も含みます。
「war」と「battle」の違いは?
「war(戦争)」は長期間にわたる国家間の大きな争いを指します。「battle(戦闘)」はその戦争の中で起こる個々の戦いや作戦のことです。つまり、「battle」は「war」の一部です。
「war」と「combat」の違いは?
「combat(戦闘)」は兵士同士の直接的な戦いを強調します。「war」はその背景にある戦争全体を指します。「combat」はより具体的なアクションを示す言葉です。
「war」と「fight」の違いは?
「fight(戦い)」は非常に広い意味で使われ、口論や小さな喧嘩から武力衝突まで含みます。「war」はもっと正式で大規模な、国や集団同士の戦いです。
「war」と「struggle」の違いは?
「struggle(闘い、苦闘)」は精神的・社会的な努力や困難に立ち向かう意味が強く、必ずしも武力を伴いません。「war」は物理的な戦いを表す公式な語です。
「declare war」と「go to war」の違いは?
「declare war」は「戦争を宣言する」、つまり正式に戦争開始を発表することです。「go to war」は「実際に戦争状態に突入する」ことを意味します。
「war」と「civil war」の違いは?
「civil war(内戦)」は一国内の集団や勢力同士の戦争です。「war」は国と国との戦争を指すことが多いです。
「war」と「post-war period」の違いは?
「war」は戦争そのものですが、「post-war period(戦後時代)」は戦争が終わったあとの時期で、復興や平和の時代を意味します。
「war」と「war zone」の違いは?
「war」は戦争全体を指し、「war zone(戦闘地域)」は実際に戦闘が行われている地域や危険地帯を指します。
「war」と「peace」の違いは?
「war(戦争)」は争いがある状態、「peace(平和)」は争いがなく落ち着いた状態を指します。意味としては正反対の関係です。
コメント