“Ownership” means the state of having or owning something.
「ownership」は「何かを持っていること、持ち主であること」を表します。
以下は英単語 “ownership” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 所有、所有権 | /ˈəʊnəʃɪp/ | She took ownership of the project and led it to success. |
語源(etymology)
「ownership」は「own(所有する)」+「-ship(状態や性質を表す名詞語尾)」からできています。つまり、「所有している状態」という意味です。語源的な核イメージは「持ち主であること」。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
possession | His possession of the car was confirmed by the documents. |
proprietorship | She has sole proprietorship of the small bakery. |
control | The manager has control over all company assets. |
title | He has the legal title to the land. |
holding | Her holding in the company is worth millions. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
dispossession | The family faced dispossession after the financial crisis. |
loss | He felt the loss of ownership after selling his house. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
take ownership | It’s time to take ownership of your actions. |
transfer ownership | The company decided to transfer ownership to a new partner. |
full ownership | She gained full ownership of the property after the divorce. |
legal ownership | Legal ownership of the car is in his name. |
prove ownership | You must prove ownership with the original documents. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|---|
rights and ownership | They discussed the rights and ownership of intellectual property. |
power and ownership | Power and ownership often go hand in hand in business. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Change of Ownership
Emma worked at a small local bookstore for five years. One day, the owner, Mr. Harris, told her that he was planning to retire. “I want someone who truly cares about books to take ownership of this store,” he said. Emma was surprised but excited. She had always dreamed of running her own bookstore.
Emma took some time to think. She didn’t have much money, but Mr. Harris offered her a special deal. He would transfer ownership to her slowly over three years. That way, she could prove her commitment and earn enough to pay him back. She agreed happily.
Emma soon realized that ownership came with responsibility. She had to make decisions, manage the budget, and take control of staff schedules. But she also felt pride. It was different from just working there. Now, she had full ownership.
Many customers noticed the change. They appreciated her fresh ideas. Emma held book events and invited local authors. Her control over the business allowed her to express her creativity. She even changed the name to “Emma’s Books.”
One day, a customer asked her, “Are you the new owner?”
“Yes,” Emma smiled, “and I’ve never been happier.”
She had taken ownership, both legally and emotionally. Through this experience, she learned that with rights and ownership come power and responsibility.
和訳
タイトル:所有権の変化
エマは地元の小さな本屋で5年間働いていました。ある日、店主のハリスさんが彼女にこう言いました。「私は引退を考えている。誰か本当に本を大切に思っている人に、この店の**所有権(ownership)**を引き継いでほしいんだ。」
エマは驚きましたが、ワクワクしました。自分の本屋を持つのが夢だったのです。
エマは少し考える時間を取りました。あまりお金はありませんでしたが、ハリスさんは特別な提案をしました。3年間かけて**所有権(ownership)を移す(transfer ownership)**というものでした。その間、エマは努力を証明し、収入で返済することができます。彼女は喜んで同意しました。
エマはすぐに気づきました。**所有権(ownership)を持つということは、責任も伴うということです。彼女は決断を下し、予算を管理し、スタッフのシフトも調整しなければなりませんでした。しかし、そこには誇りもありました。以前のようにただ働いているだけではありません。今や彼女は完全な所有権(full ownership)**を持っていたのです。
多くの客は変化に気づきました。エマの新しいアイデアを喜びました。彼女は本のイベントを開き、地元作家を招待しました。ビジネスに対する**支配(control)**を持つことで、彼女の創造力を発揮できたのです。店名も「エマの本屋」に変えました。
ある日、客に聞かれました。「あなたが新しいオーナーですか?」
「はい」エマは微笑み、「そして今が一番幸せです」と答えました。
彼女は法的にも気持ちの上でも**所有権(ownership)**を得たのです。エマは、この経験を通じて、**権利と所有権(rights and ownership)**には力と責任が伴うことを学びました。
Q&A
「ownership」と「possession」の違いは何ですか?
「ownership(所有権)」は法律的にその物の持ち主であることを意味します。一方で「possession(所持)」は今それを持っている状態を指し、必ずしも所有権があるとは限りません。たとえば、レンタカーは運転者が持っている(possession)が、所有している(ownership)のはレンタカー会社です。
「ownership」と「proprietorship」の違いは何ですか?
「proprietorship(事業の所有)」は特にビジネスや店舗などの所有に使われる専門的な語です。「ownership」はより一般的で、物やアイデア、人間関係にも使えます。「proprietorship」は通常、法人化されていない個人事業主に多く使われます。
「ownership」と「control」の違いは何ですか?
「ownership(所有権)」は何かを法的に所有していることを指し、「control(管理・支配)」はそれをどう運営・決定するかという力を指します。所有していても、他人に管理を任せている場合、controlを持っていないことになります。
「ownership」と「title」の違いは何ですか?
「title(権利書や所有の法的証明)」は、ownershipの証拠となる書類などを指します。たとえば「車のtitle」は、その車のownershipを証明する書類のことです。つまり、titleはownershipを示すものです。
「ownership」と「holding」の違いは何ですか?
「holding(保有)」は主に株や不動産などの資産を持っていることを意味します。ownershipと似ていますが、holdingは「保有している資産の一部」などの意味で使われやすく、やや投資や金融寄りの語です。
「ownership」と「take ownership」の違いは何ですか?
「take ownership」は動詞的な表現で、「責任を引き受ける」「主体的に関わる」という意味になります。単なる「ownership(所有)」ではなく、自ら行動して責任を持つという積極的な意味合いが含まれます。
「ownership」と「transfer ownership」の違いは何ですか?
「transfer ownership(所有権を移す)」は、「ownership」を他の人や団体に公式に渡す行為を指します。たとえば、車を売るときにownershipが新しい持ち主にtransferされます。
「ownership」と「full ownership」の違いは何ですか?
「full ownership(完全な所有権)」は、100%の権利を持っていることを意味します。部分的にしか持っていない(共同所有など)のではなく、単独で完全に所有している状態です。
「ownership」と「legal ownership」の違いは何ですか?
「legal ownership(法的所有権)」は、法律に基づいた正式な所有権を意味します。中には「実際に使っているが、法的には他人の物」といったケースもあるため、それを明確にするための表現です。
「ownership」と「prove ownership」の違いは何ですか?
「prove ownership(所有権を証明する)」は、自分が持ち主であることを証拠で示す行為を意味します。たとえば、家のownershipを持っていても、書類がなければそれをproveすることができません。
コメント