“Twice” means doing something two times or something being two times more.
twice は「2回」または「2倍」の意味を持つ副詞です。
以下は英単語 “twice” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
副詞 | 2回、2度 | /twaɪs/ | I have watched that movie twice. |
語源(etymology)
twice は古英語の twīwa(二度)から来ており、語源は「2つの時間」または「二度の動作」というイメージです。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
two times | He called me two times yesterday. |
double | I paid double the price by mistake. |
again (in some contexts) | She tried again and succeeded the second time. |
repeatedly | The phone rang repeatedly. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
once | I have been there only once. |
never | I have never seen that animal before. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
twice a day | I brush my teeth twice a day. |
twice as much | He eats twice as much as I do. |
twice the size | The new room is twice the size of the old one. |
say it twice | Please don’t make me say it twice. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
once and twice | I’ve told you once and twice not to do that. |
two or three times | He visited the museum two or three times last year. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Twice Rule at Work
Mina was new at her job at a small travel agency. On her first day, her boss, Mr. Tanaka, told her, “Always check important emails twice before sending them.” Mina didn’t think it was a big deal.
The next week, she had to send a flight schedule to an important client. She checked it once and sent it quickly. Later, she got a call from the client. “The flight time is wrong,” he said. Mina checked again and realized her mistake. She had typed the wrong date.
Mr. Tanaka reminded her, “That’s why I told you to check twice.” Mina apologized and learned her lesson. From that day on, she followed the “Twice Rule.”
She double-checked emails, read documents two times, and confirmed bookings more than once. She even said, “Better to do it twice than make a mistake.”
After a month, Mr. Tanaka said, “You’re doing great. Your effort has doubled the number of happy customers.”
Mina smiled. “That’s because I now believe in the power of twice.”
和訳
タイトル:職場の「2回ルール」
ミナは小さな旅行会社で働き始めたばかりだった。初日、上司の田中さんはこう言った。「大事なメールは送る前に**2回(twice)**確認するんだよ。」
ミナは、それほど重要ではないと思った。
翌週、彼女は大切なクライアントにフライトスケジュールを送る仕事を任された。彼女は**1回(once)**だけチェックして、すぐに送信した。その後、クライアントから電話があった。「時間が間違っていますよ。」
ミナは再確認し、自分のミスに気づいた。日付を間違えて入力していたのだ。
田中さんは言った。「だから**2回(twice)**確認しろって言ったんだよ。」
ミナは謝り、教訓を得た。それ以来、彼女は「2回ルール」を守るようになった。
メールは**2回(twice)読み直し、書類も2回(twice)チェックし、予約も何度も(two or three times)**確認した。彼女は言った。「間違えるより、**2回(twice)**やったほうがいい。」
1ヶ月後、田中さんはこう言った。「君のおかげで、喜ぶお客様の数が**2倍(double)**になったよ。」
ミナは微笑んだ。「今は“twice”の力を信じてます。」
Q&A
Q: “twice” と “two times” の違いは?
A: 意味は同じで、どちらも「2回」を意味しますが、“twice” はより自然で短く、話し言葉や書き言葉でよく使われます。“two times” は少し形式的だったり、強調したい時に使われることがあります。
Q: “twice” と “double” の違いは?
A: “twice” は「2回」や「2倍」の両方の意味がありますが、動作や出来事の回数に対して使うことが多いです。
一方、“double” は主に「数量が2倍」になったことを指します。たとえば、「支払いが2倍だった」など、数字や金額に使うのが一般的です。
Q: “twice” と “again” の違いは?
A: “twice” は明確に「2回」と数が決まっています。
“again” は「もう一度」「再び」という意味で、何回目かは文脈によって変わります。2回目でも3回目でも使えるのが**”again”** です。
Q: “twice” と “repeatedly” の違いは?
A: “twice” は「2回」と決まった回数のことを表します。
“repeatedly” は「何度も」「繰り返し」という意味で、正確な回数は示しません。2回よりもっと多く行うイメージです。
Q: “twice a day” と “twice” の違いは?
A: “twice” 単体だと単に「2回」を意味しますが、“twice a day” は「1日に2回」という具体的な頻度を表します。
同じく「twice a week(週に2回)」などの形で使われます。
Q: “twice as much” と “double” の違いは?
A: 両方とも「2倍」を意味しますが、“twice as much” は比較の形で「〜の2倍」と丁寧に言うときに使われます。
一方で、“double” はより簡潔に「2倍」と言いたいときに使われます。たとえば「double the price」は「2倍の価格」です。
Q: “say it twice” と “say it again” の違いは?
A: “say it twice” は「2回言うこと」で、1回目と2回目の計2回です。
“say it again” は「もう一度言う」ことで、今から再び言う1回分を指します。今まで何回言ったかは関係ありません。
Q: “once and twice” の意味は?
A: 普通の文法としては使いませんが、強調して「1回も2回も」と繰り返し注意した、という意味合いで口語的に使うことがあります。
Q: “two or three times” は “twice” とどう違う?
A: “twice” は明確に「2回」、“two or three times” は「2回か3回」という曖昧な回数を表します。繰り返したけど正確な回数を覚えていないときなどに使います。
コメント