“Tonight” means the night of today.
「tonight」は「今夜」を表す言葉です。今日の夜という意味です。
以下は英単語 “tonight” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
副詞 | 今夜 | /təˈnaɪt/ | We are going to watch a movie tonight. |
名詞 | 今夜(という時間) | /təˈnaɪt/ | Tonight is the school festival. |
語源(etymology)
「tonight」は中英語の「to night」から来ており、「to(〜へ)」と「night(夜)」の組み合わせです。つまり「この夜へ」という意味から、現代英語の「今夜」に変化しました。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
this evening | I will call you this evening. |
later | Let’s meet later after dinner. |
tonight’s | Tonight’s dinner is special. |
overnight | He stayed overnight at the hotel. |
at night | I prefer studying at night. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
this morning | I woke up early this morning. |
today | I have a meeting today, not tonight. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
tonight’s show | Tonight’s show starts at 8 p.m. |
see you tonight | I’ll see you tonight at the restaurant. |
stay in tonight | Let’s stay in tonight and relax. |
go out tonight | Are you going out tonight? |
tonight’s plan | What’s tonight’s plan for the event? |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
tonight and tomorrow | Tonight and tomorrow will be very busy. |
day and night | He works hard day and night. |
英語ストーリー(english story)
A Special Night at the Café
Mika works at a small café in town. Tonight, the café is hosting a music event. Tonight’s plan is to welcome local musicians and give customers a relaxing evening. Mika says to her coworker, “Let’s stay in tonight after closing. I want to listen to the last performance.”
The evening begins quietly. This evening, the first band plays soft jazz. Later, a solo guitarist performs beautifully. Many customers say, “Tonight’s show is amazing!”
Mika’s friend Ken texts her: “Are you going out tonight?” She replies, “No, I’m staying here. It’s a special night.”
Ken arrives at the café later. “I’m glad I came,” he says. “Tonight and tomorrow are your big nights!”
They talk day and night about music, and Mika feels happy. “This is the best tonight I’ve had in a while,” she says.
和訳
カフェでの特別な夜
ミカは町の小さなカフェで働いています。今夜(tonight)、カフェでは音楽イベントが開かれます。**今夜の計画(Tonight’s plan)は、地元の音楽家を迎えて、お客さんにリラックスできる夜を提供することです。ミカは同僚に言います。「閉店後は今夜は(tonight)**ここに残ろうよ。最後の演奏を聴きたいんだ。」
**今夜(This evening)**は静かに始まります。最初のバンドはソフトジャズを演奏します。後で(later)、ギターのソロ演奏者が美しい音楽を奏でます。多くのお客さんが言います。「**今夜のショー(Tonight’s show)**は最高だね!」
ミカの友達ケンがメッセージを送ります。「**今夜出かける(going out tonight)**の?」ミカは答えます。「いいえ、ここにいるよ。特別な夜なんだ。」
ケンは**後で(later)**カフェに来ます。「来てよかったよ」と彼は言います。「**今夜と明日(Tonight and tomorrow)**は君にとって大事な日だね!」
二人は**昼も夜も(day and night)音楽の話をし、ミカは幸せを感じます。「しばらくぶりに、最高の今夜(tonight)**だわ」と彼女は言います。
Q&A
Q: 「tonight」と「this evening」はどう違いますか?
A: どちらも「今夜」という意味ですが、「this evening」は夕方から夜の早い時間を指すことが多く、フォーマルな場面でよく使われます。「tonight」はもっとカジュアルで、深夜近くまで含む「今日の夜全体」を意味します。
Q: 「tonight」と「later」はどう違いますか?
A: 「later」は「あとで」という意味で時間がはっきりしない表現です。一方、「tonight」は「今日の夜」と時間が具体的です。「later tonight(今夜のあとで)」のように一緒に使われることもあります。
Q: 「tonight」と「tonight’s」はどう違いますか?
A: 「tonight’s」は「今夜の〜」という意味の所有格で、名詞と一緒に使います(例:tonight’s show)。「tonight」単体は副詞や名詞として「今夜に」「今夜は」のように使います。
Q: 「tonight」と「overnight」はどう違いますか?
A: 「overnight」は「一晩中」や「夜通し」を意味します。たとえば「He stayed overnight」は「彼は一晩泊まった」となり、「tonight(今夜)」より長い時間の感覚を含みます。
Q: 「tonight」と「at night」はどう違いますか?
A: 「at night」は一般的な夜の時間帯を意味し、習慣や普段の行動に使われます(例:I study at night)。「tonight」は「今日の夜」に限定された一回きりの意味です。
Q: 「tonight」と「tonight’s show」はどう違いますか?
A: 「tonight」は「今夜」という時間を表す言葉、「tonight’s show」は「今夜のショー」という意味で、具体的な出来事を指します。
Q: 「tonight」と「see you tonight」はどう違いますか?
A: 「see you tonight」は「今夜会おうね」というあいさつ文で、「tonight」はその中で「今夜」を指しています。単体よりも会話表現として使われます。
Q: 「tonight」と「stay in tonight」はどう違いますか?
A: 「stay in tonight」は「今夜は家にいる」という意味の文で、「tonight」はその中で「今夜に」という副詞の役割を果たしています。
Q: 「tonight」と「go out tonight」はどう違いますか?
A: 「go out tonight」は「今夜は出かける」という意味の文で、「tonight」はその中で「今夜に」という時間を表しています。
Q: 「tonight」と「tonight’s plan」はどう違いますか?
A: 「tonight’s plan」は「今夜の予定」という名詞のフレーズです。「tonight」は副詞や名詞で単体使用される一方、「tonight’s plan」は所有格の形で具体的な内容を伴います。
コメント