スポンサーリンク

ourselves

ourselves NGSL
ourselves
スポンサーリンク

“Ourselves” means “we” again to show it’s really us doing something.

「ourselves」は「私たち自身」という意味で、「we」を強調する言葉です。

以下は英単語 “ourselves” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号例文
代名詞自分たち自身(we の再帰代名詞)/ɑːrˈselvz/We did it all by ourselves.(私たちはすべて自分たちだけでそれをやりました)

語源(etymology)

「ourselves」は「our(私たちの)」+「selves(自分たち)」の組み合わせ。中英語から派生し、「私たち自身を強調する」というイメージ。

類義語(synonyms)

類義語例文
weWe will fix the problem soon.
each otherThey helped each other during the project.
one anotherThe teammates trust one another.
usShe gave us the chance to try.
our ownWe built this cabin with our own hands.

反義語(antonyms)

反義語例文
othersWe didn’t rely on others.
themThe teacher praised them, not us.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
by ourselvesWe cooked dinner by ourselves.
keep to ourselvesWe usually keep to ourselves at work.
talk to ourselvesSometimes we talk to ourselves when thinking.
find ourselvesWe often find ourselves in new situations.
blame ourselvesWe shouldn’t blame ourselves too much.

2項表現(binomials)

2項表現例文
you and IYou and I need to finish the task.
friends and familyWe invited our friends and family.

英語ストーリー(english story)

Title: Doing It Ourselves

At Greenleaf Office, the employees were given a new challenge: they had to organize the company’s annual event by themselves. At first, they felt nervous. “Can we really do it without help from others?” asked Sarah. Her teammate Jake replied, “Let’s believe in ourselves.”

They divided tasks and worked together. Some prepared decorations, while others handled the schedule. They learned to trust one another and communicated clearly. During the process, they often found themselves solving problems creatively.

Although they were tempted to ask others for support, they reminded each other that this was their chance to prove their skills. “We’ll learn more if we do it on our own,” said the manager. They sometimes talked to themselves to stay focused and didn’t blame themselves when things went wrong.

In the end, the event was a success. Guests were impressed, and the team felt proud. “We did it all by ourselves,” they said, smiling. It brought them closer as colleagues and friends.

和訳

タイトル:自分たちの力でやる

グリーンリーフ社では、社員たちに新しい挑戦が与えられました。それは、会社の年次イベントを**自分たち自身で(ourselves)**企画・運営することでした。最初、彼らは不安を感じていました。「**私たち(we)**だけで本当にできるのかな?」とサラが尋ねました。チームメイトのジェイクは答えました。「**自分たち自身(ourselves)**を信じようよ。」

彼らは仕事を分担し、協力して取り組みました。装飾を担当する人もいれば、スケジュールを管理する人もいました。彼らは**お互い(one another)を信頼し、明確にコミュニケーションをとりました。その過程で、しばしば自分たちが(ourselves)**問題を創造的に解決していることに気づきました。

時には**他人(others)**に助けを求めたくなりましたが、これは自分たちの力を証明するチャンスだとお互いに言い聞かせました。「**自分たちだけ(our own)でやればもっと学べる」とマネージャーが言いました。彼らは時に独り言を言い(talk to themselves)ながら集中し、うまくいかない時も自分たちを責めること(blame themselves)**はありませんでした。

最終的に、イベントは成功しました。来場者たちは感動し、チームは誇りを感じました。「私たちは全部**自分たちの力で(by ourselves)**やり遂げたね」と、彼らは笑顔で言いました。それは仲間としての絆を深める経験となりました。

Q&A

Q: 「ourselves」と「we」の違いは何ですか?
A: 「we」は主語として「私たちは」を意味します。一方「ourselves」は「私たち自身で」や「私たちを強調する」再帰代名詞です。たとえば “We enjoyed ourselves.” のように使われます。


Q: 「ourselves」と「each other」の違いは何ですか?
A: 「ourselves」は「私たち自身」を意味し、自分たちに向けた行動に使います。一方「each other」は「お互いに」を意味し、2人以上が相手に対して行う行動に使われます。例:We helped each other(お互いを助け合った)。


Q: 「ourselves」と「one another」の違いは何ですか?
A: 「each other」とほぼ同じ意味で、「one another」はやや形式的で、特に3人以上の関係に使われることが多いです。「ourselves」は自分たちの内部の動作を示す点で異なります。


Q: 「ourselves」と「us」の違いは何ですか?
A: 「us」は「私たちを/に」という目的格で、普通の代名詞です。「ourselves」は強調や再帰の意味があり、「自分たち自身に/を」と訳されます。例:She taught us vs. She taught ourselves(後者は文法的に誤り)。


Q: 「ourselves」と「our own」の違いは何ですか?
A: 「our own」は「私たち自身の〜」という所有を表す表現です。一方「ourselves」は「私たち自身」という主体を強調する代名詞です。例:We cleaned our own room.(自分たちの部屋) vs. We cleaned it ourselves(自分たち自身で掃除した)。


Q: 「ourselves」と「others」の違いは何ですか?
A: 「ourselves」は「私たち自身」を意味し、「others」は「他人、他の人々」を指します。反対の意味になります。例:Don’t rely on others. Let’s do it ourselves.


Q: 「ourselves」と「by ourselves」の違いは何ですか?
A: 「ourselves」は単に「私たち自身」で、文によって使い方が変わります。「by ourselves」は「私たちだけで」「ひとりで」といった意味で、助けを受けずに行動するニュアンスが強く出ます。


Q: 「ourselves」と「talk to ourselves」の違いは何ですか?
A: 「ourselves」は単なる代名詞ですが、「talk to ourselves」は「独り言を言う」という慣用表現です。再帰的な動作を意味しています。


Q: 「ourselves」と「blame ourselves」の違いは何ですか?
A: 「blame ourselves」は「自分たち自身を責める」という表現で、感情的・心理的な行動を表します。「ourselves」はその一部として使われる再帰代名詞です。


Q: 「ourselves」と「find ourselves」の違いは何ですか?
A: 「find ourselves」は「気づけば〜していた」「〜の状態にある」といった表現で、状況や環境を指します。ここでも「ourselves」は動作の対象として使われますが、意味合いは全体のフレーズで変わります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました