スポンサーリンク

least

スポンサーリンク

“Least” means “the smallest amount or number.”

「least」は「いちばん少ない」や「いちばん小さい」という意味のことばです。

以下は英単語 “least” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
形容詞最も少ない、最小の/liːst/This is the least expensive option.
副詞最も少なく、最小限に/liːst/She talked the least in the meeting.
名詞最小限、最も少ない量/liːst/He did the least of all the team members.

語源(etymology)

「least」は古英語「lǣst(最も少ない)」に由来し、「little(小さい)」の最上級形。「小さいものの中で一番小さい」が語の核イメージ。

類義語(synonyms)

類義語例文
smallestThis is the smallest box we have.
minimumHe paid the minimum amount required.
slightestI didn’t feel the slightest pain.
lowestShe got the lowest score in the test.
tiniestLook at the tiniest kitten over there.

反義語(antonyms)

反義語例文
mostThis is the most important part.
greatestShe showed the greatest courage.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
at leastYou should sleep at least seven hours.
the least amountHe spent the least amount of money.
the least likelyShe is the least likely to complain.
to say the leastHis behavior was rude, to say the least.
last but not leastLast but not least, thank you all.

2項表現(binomials)

表現例文
at least and at mostYou can choose between at least 3 and at most 5 items.
first and leastFirst and least, we need to check the budget.

英語ストーリー(english story)

Title: The Least Expected Winner

In a small design company, a competition was held to create a new logo for an eco-friendly campaign. Everyone expected that Mia or John, the most experienced designers, would win. But to everyone’s surprise, the least experienced member, Ken, won.

Ken had joined the company just a month ago. He had the smallest portfolio and the lowest rank. In fact, most people thought he was the least likely to stand out. But he worked hard and asked for feedback from others every day.

During the competition, Ken spent the least amount of money and time. His idea was simple but powerful. His logo showed the earth held gently by two hands. The message was clear, and the colors were soft yet strong.

Even though Ken had the minimum experience, his passion made a big difference. “I may have done the least compared to others in terms of flashy design,” Ken said, “but I put the greatest thought into the message.”

After the results were announced, everyone clapped. It was a moment that showed how even the tiniest voice can be heard, and sometimes, the least expected person becomes the winner.

和訳

タイトル:一番予想外の勝者

小さなデザイン会社で、エコキャンペーンの新しいロゴを作るコンペが行われました。誰もが、経験豊富なミアかジョン(most:最も)が勝つと思っていました。しかし驚いたことに、最も経験の少ない(least:最も少ない)メンバーのケンが勝ちました。

ケンはたった1か月前に入社したばかりで、作品も少なく(smallest:最も小さい)、役職も低い(lowest:最も低い)ものでした。多くの人が、彼が一番目立たないと思っていました(least likely:最も可能性が低い)。しかし彼は毎日努力し、他の人からフィードバックをもらっていました。

コンペ期間中、ケンは最も少ないお金と時間(least amount:最小量)で取り組みました。彼のアイデアはシンプルで力強く、地球が両手に優しく包まれているロゴを作りました。メッセージは明確で、色合いは優しく、それでいて印象的でした。

経験は最小限(minimum:最小)だったけれど、情熱が違いを生みました。「私は派手なデザインでは他の人より少なかったかもしれません(least:最も少なかった)が、メッセージには最も大きな思い(greatest:最も大きな)を込めました」とケンは言いました。

結果発表のあと、みんなが拍手しました。小さな声(tiniest:最も小さな)でも届くこと、そして一番予想外の(least expected:最も予想されない)人が勝者になることもあると証明されました。

Q&A

Q: 「least」と「smallest」の違いは?
A: 「least」は数量や重要度、可能性などの「最小」を広く表します。一方「smallest」は主に「大きさ(サイズ)」が最も小さいという物理的な意味に使います。

Q: 「least」と「minimum」の違いは?
A: 「minimum」は数値や量の「最低限(下限)」を表すときに使われる公式的・客観的な語です。「least」は数量だけでなく、感情や行動の度合い、可能性など幅広く使えます。

Q: 「least」と「slightest」の違いは?
A: 「slightest」は「ほんの少しの」「わずかな」の意味で、程度の軽さや小ささを表現します。感覚や感情、変化のわずかさに対してよく使われます。「least」は「最も少ない」という比較的な意味が強く、状況全体を見たうえでの最小を表します。

Q: 「least」と「lowest」の違いは?
A: 「lowest」は「高さ」「点数」「順位」など数値化できるものの最下位や最小を表します。「least」はその対象が数値とは限らず、例えば「重要度」や「可能性」など抽象的なものも表現できます。

Q: 「least」と「tiniest」の違いは?
A: 「tiniest」は「とても小さい」「極小の」という意味で、「大きさ」に特化したかわいらしい言い回しです。「least」は数量・重要性・影響などに広く使われます。

Q: 「least」と「most」の関係は?
A: 「least」は「最も少ない」、反対に「most」は「最も多い」です。意味としては完全に反対の関係です。

Q: 「least」と「greatest」の違いは?
A: 「least」は「最も小さい」「最も少ない」という意味で、量・価値・影響などが低いことを示します。「greatest」はその逆で、「最大の」「最も大きい・重要な」という意味です。

Q: 「least」と「at least」の違いは?
A: 「least」は単語で「最も少ない」の意味。「at least」は熟語で、「少なくとも」「最低でも」という意味で、数量や状況の下限を示します。

Q: 「least」と「the least amount」の違いは?
A: 「least」は単独で使えますが、「the least amount」は「量」を強調して具体的に表現しています(例:the least amount of effort=最小限の努力)。

Q: 「least」と「the least likely」の違いは?
A: 「the least likely」は「最も起こりそうにない」「可能性が最も低い」の意味で、「least」が「likely(起こりそうな)」を修飾しています。

Q: 「least」と「to say the least」の違いは?
A: 「to say the least」は慣用句で、「控えめに言っても」「少なくとも〜と言える」という意味です。評価を穏やかに伝えるときに使います。

Q: 「least」と「last but not least」の違いは?
A: 「last but not least」は「最後ですが、重要なこととして」という意味の決まり文句で、「least」はこの中で「重要でないわけではない」という意味合いになります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました