“Beneath” means something is under or lower than something else.
「beneath」は「〜の下にあること」をあらわす言葉です。
以下は英単語 “beneath” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
前置詞 | ~の下に、~の真下に | /bɪˈniːθ/ | The keys were hidden beneath the couch. |
副詞 | 下に、下の方に | /bɪˈniːθ/ | He looked beneath and found the letter. |
語源(etymology)
「beneath」は中英語の「bineth」から来ており、「by」+「neath(下)」という意味を持ちます。語源的には「下の位置にあるもの」というイメージです。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
under | The book is under the table. |
below | The temperature fell below zero. |
underneath | The cat is sleeping underneath the blanket. |
at the bottom of | There was a note at the bottom of the box. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
above | The picture hangs above the fireplace. |
over | A plane flew over the mountains. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
beneath the surface | There is more going on beneath the surface. |
beneath the ground | They found water beneath the ground. |
lie beneath | Secrets lie beneath the calm exterior. |
buried beneath | The treasure was buried beneath the sand. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
above and beneath | We searched both above and beneath the bridge. |
inside and beneath | Something was hidden inside and beneath the box. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Secret Beneath the Office
Emma had worked at the small publishing office for three years. One day, while organizing the old documents, she noticed a strange sound coming from beneath the wooden floor. Curious, she moved the cabinet and discovered a small metal door.
“It’s probably nothing,” she thought. But her curiosity grew.
She remembered stories from her colleague, Mark, about secret storage spaces. “There might be something hidden beneath the surface,” he had once said.
Emma opened the door and saw a ladder going down. She called Mark and said, “Let’s check what lies beneath.”
With a flashlight, they descended. Beneath the ground, there was a small room filled with books and old letters. Some were buried beneath dust, and some were still in good condition. One letter caught Emma’s eye. It was from the founder of the company. He had hidden these important records, hoping they would be found by someone who cared.
“This is like discovering history,” Mark said. “It was right under our feet all this time.”
“Yes,” Emma smiled. “Sometimes, secrets lie beneath.”
和訳
タイトル:オフィスの下の秘密
エマはその小さな出版社で3年間働いていた。ある日、古い書類を整理していると、木の床の**beneath(下)**から奇妙な音が聞こえた。好奇心からキャビネットを動かしてみると、小さな金属の扉を見つけた。
「何でもないと思うけど」と彼女は思った。しかし、好奇心はどんどん膨らんだ。
彼女は同僚のマークが話していた秘密の保管場所の話を思い出した。「表面の**beneath(下)**に何かがあるかもしれない」と彼は言っていた。
エマはその扉を開け、はしごが下に続いているのを見た。彼女はマークに電話して言った。「何が**beneath(下)**にあるのか確かめようよ。」
懐中電灯を持って、彼らは降りていった。**beneath(地下)には本や古い手紙でいっぱいの小部屋があった。いくつかはほこりのbeneath(下)**に埋もれ、いくつかはまだ状態が良かった。エマの目を引いたのは、会社の創業者からの手紙だった。彼はこの大切な記録を、誰かが見つけてくれるようにとここに隠していた。
「まるで歴史の発見だね」とマークは言った。「ずっと僕たちの足元にあったなんて。」
「そうね」とエマはほほえんだ。「秘密は**beneath(下)**にあることもあるわね。」
Q&A
Q: “beneath”と”under”はどう違いますか?
A: 「beneath」はややかたい表現で、文学的・抽象的な使い方も多いです。一方、「under」はもっと日常的で、物理的に何かの下にあるときによく使われます。
例:The pen is under the book.(ペンは本の下にある)
Q: “beneath”と”below”の違いは?
A: “below”は位置や数値が「下にある」という時に使われます。”beneath”は物理的・比喩的の両方に使われ、よりフォーマルな響きがあります。
例:”The temperature is below zero.” は自然ですが、”The treasure lies beneath the sand.” のような文では”beneath”がよく合います。
Q: “beneath”と”underneath”の違いは?
A: “underneath”は”under”とほぼ同じ意味ですが、少し強調やニュアンスがあります。特に、隠れている感じや感情を込めるときに使われます。”beneath”も似た場面で使えますが、もっと文語的です。
例:”The cat is underneath the blanket.”(猫は毛布の下にいる)→隠れているニュアンスがある。
Q: “beneath”と”at the bottom of”はどう違いますか?
A: “at the bottom of”は明確に何かの最下部を示すときに使われます。”beneath”は、そこより下にあるか、比喩的に「価値が低い」「層の下」などを意味することもあります。
例:”There was a note at the bottom of the box.”(箱の一番下にメモがあった)
“Beneath the calm, she was angry.”(冷静そうに見えて、内心怒っていた)
Q: “beneath the surface”と”beneath the ground”はどう違いますか?
A: “beneath the surface”は比喩的に「表面の下=見えない本質や感情」を指すことが多いです。一方、”beneath the ground”は実際に地面の下を意味します。
例:”There is more going on beneath the surface.”(表には見えないことがもっとある)
“They found water beneath the ground.”(地面の下に水を見つけた)
Q: “lie beneath”と”buried beneath”の違いは?
A: “lie beneath”は「〜の下に存在している」という意味で、自然な状態を示します。”buried beneath”は「〜に埋められている」という、行為の結果を強調しています。
例:”Secrets lie beneath the calm exterior.”(穏やかな外見の下に秘密がある)
“The treasure was buried beneath the sand.”(宝物は砂の下に埋められていた)
コメント