“Proceed” means to keep doing something or to move forward.
「proceed」は何かを続けて行うことや前に進むことを意味します。
以下は英単語 “proceed” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 続ける、進む | /prəˈsiːd/ | After the break, we will proceed with the meeting. |
語源(etymology)
「proceed」はラテン語の procedere(前へ進む)から来ています。「pro-(前へ)」+「cedere(行く)」が組み合わさった語で、「前に進み続ける」というイメージがあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
continue | She continued her work after lunch. |
advance | The soldiers advanced toward the enemy. |
progress | He is progressing well in his studies. |
move on | Let’s move on to the next topic. |
carry on | He carried on even though he was tired. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
stop | Please stop talking during the test. |
halt | The train halted due to the heavy snow. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
proceed with a plan | We decided to proceed with our travel plan. |
proceed to the next step | Now, let’s proceed to the next step. |
proceed cautiously | The driver proceeded cautiously on the icy road. |
proceed without delay | The project will proceed without delay. |
proceed directly | You can proceed directly to the manager’s office. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
trial and error | We improved the design through trial and error. |
pros and cons | Let’s consider the pros and cons before we proceed. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Office Presentation
It was Monday morning, and Lisa was preparing for her big presentation at work. She had spent the entire weekend making sure everything was perfect. As the clock hit 10:00 a.m., her manager, Mr. Thompson, said, “Let’s proceed with the meeting.”
Lisa stood up and started her presentation. She spoke clearly and confidently. Every time she finished one part, Mr. Thompson would say, “Good, now proceed to the next step.” Lisa smiled and continued.
Her team members listened carefully. Some of them took notes. Others asked questions, and Lisa answered them all. The plan she presented had been developed through trial and error, and she carefully explained the pros and cons of each step.
After the meeting, Mr. Thompson said, “Well done. Let’s proceed with your plan.” Lisa was happy. Her hard work had paid off. She had not only impressed her manager but also advanced her career.
和訳
タイトル:オフィスのプレゼンテーション
月曜の朝、リサは職場での大事なプレゼンの準備をしていた。週末の間ずっと、すべてが完璧になるように努力してきた。午前10時になると、上司のトンプソン氏が言った。「会議を進めよう(proceed)。」
リサは立ち上がり、プレゼンを始めた。彼女ははっきりと自信を持って話した。各セクションが終わるたびに、トンプソン氏は「いいね、では次のステップに進もう(proceed)」と言った。リサは笑顔で話を続けた(continued)。
同僚たちは熱心に耳を傾け、一部の人はメモを取り、質問する人もいた。リサはすべての質問に答えた。彼女の提案は**試行錯誤(trial and error)を通じて練り上げたもので、各ステップの長所と短所(pros and cons)**を丁寧に説明した。
会議の後、トンプソン氏は言った。「よくやった。その計画を進めよう(proceed)。」リサは嬉しかった。努力が実を結んだのだ。彼女は上司を感心させただけでなく、キャリアも一歩前進させた(advanced)。
Q&A
「proceed」と「continue」の違いは?
「proceed」は「(中断や合図のあとに)物事を再開して進める」ニュアンスがあり、ややフォーマルです。たとえば会議や公式な手続きでよく使われます。一方「continue」は「止まらずそのまま続ける」という意味で、もっと一般的かつ日常的に使われます。
「proceed」と「advance」の違いは?
「advance」は「前に進む」という意味で、物理的にも抽象的にも使えます(例:軍が進軍する、技術が進歩する)。「proceed」は「計画されたことや手順に沿って進む」感じで、どちらかというと順序や段階にフォーカスがあります。
「proceed」と「progress」の違いは?
「progress」は「進歩する」「上達する」など、前進の結果としての変化に重点があります。たとえば勉強やプロジェクトが「進んでいる」状態を表すときに使います。一方「proceed」は「単に次のステップへ進む」意味に近く、変化や成長というより「続行・継続」に焦点があります。
「proceed」と「move on」の違いは?
「move on」は「次に行く」「気持ちを切り替える」など、話題や状況を切り替える意味合いがあります。感情的・個人的な変化にも使えます。「proceed」はもっとフォーマルで、順序立てて進めるという意味で使われます。
「proceed」と「carry on」の違いは?
「carry on」は主に会話的な表現で、「やめずにそのまま続ける」というニュアンスがあります。気持ちが込もった表現(頑張って続けて!など)でも使われます。「proceed」は客観的で淡々と物事を進めるイメージです。
「proceed with a plan」と「continue a plan」はどう違う?
「proceed with a plan」は、「計画を進める」ときに、公式に「実行に移す」「再開する」ニュアンスがあります。「continue a plan」は、すでに進行中の計画をそのまま続けるという意味で、前後の文脈に応じて使い分けます。
「proceed to the next step」と「move on to the next step」の違いは?
どちらも「次のステップへ進む」意味ですが、「proceed」はややフォーマルで、手順や段階を意識した言い方です。「move on」はもっと軽く、日常会話やプレゼンの流れなどで自然に使われます。
「proceed cautiously」と「continue carefully」はどう違う?
「proceed cautiously」は「慎重に物事を進める(特に新しいステップに入るとき)」という意味で、行動開始や移行時に使われます。「continue carefully」はすでに行っている行動を「注意深く続ける」ことに焦点があり、ニュアンスが少し異なります。
コメント