スポンサーリンク

evaluate

evaluate NGSL
evaluate
スポンサーリンク

To think about something carefully and decide its value or quality.

何かの良し悪しや価値を考えて判断すること。

以下は英単語 “” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞評価する、見積もる/ɪˈvæljueɪt/The teacher will evaluate your presentation tomorrow.

語源(etymology)

「evaluate」はラテン語の「ex-(外に)」+「valere(価値がある)」が語源です。つまり、「価値を外に出してはっきりさせる」というイメージです。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
assessThe company will assess the risks before starting the project.
judgeIt’s not fair to judge someone by their appearance.
rateHow would you rate this movie on a scale of 1 to 10?
estimateCan you estimate how much this car would cost?
appraiseThe jeweler appraised the ring at $2,000.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
ignoreHe ignored the warning signs completely.
overlookShe overlooked a small mistake in the report.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
evaluate performanceThe manager will evaluate your performance monthly.
evaluate the situationWe need to evaluate the situation before making a decision.
evaluate optionsLet’s evaluate all the options before choosing one.
evaluate resultsScientists evaluate the results after each experiment.
evaluate impactThe report will evaluate the impact of the new policy.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
pros and consWe should consider the pros and cons before we evaluate the plan.
trial and errorThey improved their system through trial and error.

英語ストーリー(english story)

Title: Evaluating the New Team Member

At the office, a new intern named Sarah joined the marketing team. She was excited but nervous. On her first day, her manager, Mr. Lee, explained that the company always evaluates (評価する) new employees during the first month. “We don’t judge quickly,” he said. “We assess your performance, attitude, and teamwork over time.”

Sarah worked hard every day. She helped design a new ad campaign and even suggested a fresh idea that impressed the team. After four weeks, Mr. Lee invited her to a meeting.

“We’ve gathered some feedback to evaluate your performance,” he said kindly. “We looked at your strengths and weaknesses. Overall, you’ve done very well. We carefully evaluated the situation and think you’d be a great full-time member.”

Sarah smiled. “Thank you! I tried to think about the pros and cons of every idea I had.”

Mr. Lee nodded. “And that’s what makes your thinking sharp. You’ve shown us you can work through trial and error, and we appreciate that.”

Sarah was proud. She had not only learned about marketing, but also how to evaluate ideas with care and confidence.

和訳

タイトル:新しいチームメンバーの評価

会社で、サラという新しいインターンがマーケティングチームに加わった。彼女はワクワクしていたが、同時に緊張していた。初日、上司のリーさんがこう説明した。「うちの会社では、新しい社員は最初の1か月間で**evaluate(評価する)んだ。すぐにはjudge(判断する)**しないよ。performance(働きぶり)、態度、チームワークを時間をかけて見ていくんだ。」

サラは毎日一生懸命働いた。新しい広告キャンペーンのデザインを手伝い、斬新なアイデアを提案してチームを驚かせた。4週間後、リーさんが彼女をミーティングに呼んだ。

「君の**performance(働きぶり)evaluate(評価)するために、いくつかのフィードバックを集めたよ」と優しく言った。「強みと弱点を見て、全体としてとても良い結果だ。状況をevaluate(評価)**した上で、君を正社員にしたいと思っている。」

サラは微笑んだ。「ありがとうございます!私はアイデアを出すとき、いつも**pros and cons(良い点と悪い点)**を考えるようにしました。」

リーさんはうなずいた。「だからこそ、君の考え方は鋭いんだ。**trial and error(試行錯誤)**を通じて成長してきたのを見てきたよ。それを私たちは評価している。」

サラは誇らしく思った。彼女はマーケティングだけでなく、どうやってアイデアをしっかり**evaluate(評価)**するかも学んでいた。

Q&A

Q: 「evaluate」と「assess」の違いは何ですか?
A: 「evaluate」は何かの質や価値を総合的に判断する時に使い、「assess」は特にリスク・損害・費用など、数値や影響を見積もる時によく使います。たとえば、新しい企画の良し悪しを「evaluate」し、危険性を「assess」します。


Q: 「evaluate」と「judge」の違いは何ですか?
A: 「judge」は人や行動についての道徳的・主観的な判断を含むことが多いです。一方、「evaluate」は客観的にデータや成果をもとに判断するニュアンスがあります。例えば、人の見た目で「judge」するのはよくないが、プレゼンの内容を「evaluate」するのは適切です。


Q: 「evaluate」と「rate」の違いは何ですか?
A: 「rate」は評価を数字や等級で表すときに使います。例えば、映画に星5つ中いくつかをつけるときなどです。「evaluate」はその評価の根拠や内容を考えるプロセス全体を指します。数値化にフォーカスするかどうかが違いです。


Q: 「evaluate」と「estimate」の違いは何ですか?
A: 「estimate」は「だいたいどのくらいか」を見積もるときに使います。値段や時間、量などの概算を示すことが多いです。「evaluate」はより広く、質・効果などの判断も含めます。たとえば、建築費用を「estimate」し、その計画全体の妥当性を「evaluate」します。


Q: 「evaluate」と「appraise」の違いは何ですか?
A: 「appraise」は特にモノや資産の市場価値を見積もるときに使われます。たとえば、宝石や不動産などの「査定」にぴったりの言葉です。一方、「evaluate」は人の能力や行動など無形のものの評価にも使えます。


Q: 「evaluate performance」と「evaluate the situation」の違いは何ですか?
A: 「evaluate performance」は人の仕事ぶりや成績を評価することです。「evaluate the situation」は状況や環境(今どんな状態か)を見極めて判断することです。評価する対象が異なります。


Q: 「evaluate options」と「evaluate results」の違いは何ですか?
A: 「evaluate options」は選択肢の中から最適なものを選ぶために評価することです。「evaluate results」は何かの結果(実験・試験など)がどうだったかを分析して判断することです。


Q: 「evaluate impact」と「evaluate options」はどう違いますか?
A: 「evaluate impact」はある行動や決定がもたらす影響(効果や結果)を評価します。「evaluate options」は、いくつかの選択肢を比較し、それぞれのメリット・デメリットを評価します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました