スポンサーリンク

rely

rely NGSL
rely
スポンサーリンク

“Rely” means to trust someone or something and depend on them.

「rely」は「人やものを信じて、頼ること」を意味します。

以下は英単語 “rely” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号例文
動詞 (vi)頼る、信頼する/rɪˈlaɪ/You can rely on her to keep a secret.

語源(etymology)

「rely」はラテン語 religare(再び結びつける)を起源とし、「しっかりつながっている」イメージから「信頼して頼る」という意味になりました。

類義語(synonyms)

類義語例文
dependI depend on my parents for advice.
trustI trust my best friend completely.
count onYou can count on me anytime.
lean onWhen I’m sad, I lean on my sister.
believe inI believe in my coach’s plan.

反義語(antonyms)

反義語例文
distrustHe distrusts strangers easily.
doubtShe doubts his ability to finish the job.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
rely on someoneI rely on my team to succeed.
rely on informationWe rely on accurate data.
rely heavily onThe company relies heavily on technology.
can’t rely onYou can’t rely on the weather forecast.
rely for supportShe relies on her friends for support.

2項表現(binomials)

表現例文
trust and relyI both trust and rely on my doctor.
believe and dependWe believe and depend on our leader.

英語ストーリー(english story)

Title: Relying on Each Other

Emma was the leader of her high school project team. The project was to design a website, and each member had a role. Emma had to rely on her teammates. At first, she wasn’t sure if she could trust and rely on everyone, especially Jason, who often missed meetings. But as the deadline came closer, everyone worked hard. Jason surprised Emma. He said, “You can count on me,” and he stayed up all night fixing the design.

The team depended on clear communication and accurate data. Emma leaned on her assistant, Lily, when things got stressful. They knew they could not rely on luck—they had to work smart. In the end, their website won first prize. Emma realized how important it is to believe and depend on each other.

Now, whenever someone asks Emma about her success, she says, “It’s simple. We just relied on each other.”

和訳

タイトル:おたがいを頼る

エマは高校のプロジェクトチームのリーダーでした。プロジェクトはウェブサイトをデザインすることで、メンバーにはそれぞれの役割がありました。エマは仲間に**rely(頼る)しなければなりませんでした。最初は、みんなをtrust and rely(信じて頼る)**できるか不安でした。特に会議をよく休むジェイソンには不安がありました。でも締め切りが近づくにつれ、みんなが一生懸命働きました。

ジェイソンはエマを驚かせました。「**count on(頼って)**いいよ」と言って、夜通しデザインの修正に取り組みました。

チームは正確な情報(rely on accurate data)としっかりした連絡にdepended(頼って)いました。ストレスがかかるとき、エマはアシスタントのリリーにleaned on(頼りました)。運には**can’t rely on(頼れない)と分かっていたので、かしこく働きました。結果、彼らのウェブサイトは最優秀賞を取りました。エマは「おたがいをbelieve and depend(信じ合い頼る)**することの大切さ」に気づきました。

今では、誰かに成功の秘訣を聞かれると、エマはこう答えます。「簡単よ。**rely on each other(おたがいを頼る)**だけ。」

Q&A

Q: 「rely」と「depend」の違いは何ですか?
A: 両方とも「頼る」という意味で、非常に似ています。ただし、dependの方がよりフォーマルで、条件付きの意味(If A, then Bのような関係)で使われることがあります。一方、relyは「信頼して頼る」ニュアンスが強く、感情的なつながりを含むことが多いです。


Q: 「rely」と「trust」の違いは何ですか?
A: trustは「信じる」という気持ちを中心に表現する単語で、relyはその信頼をもとに「実際に頼る」行動を含みます。たとえば、「I trust you」はあなたを信じているだけで行動は伴わないかもしれませんが、「I rely on you」はあなたに頼って行動している状態です。


Q: 「rely」と「count on」の違いは何ですか?
A: 意味はほぼ同じで、どちらも「頼る」です。ただし、count onの方が口語的でカジュアルな印象です。友達や日常会話ではcount onがよく使われ、ビジネスやフォーマルな場面ではrely onの方が自然です。


Q: 「rely」と「lean on」の違いは何ですか?
A: lean onは直訳すると「寄りかかる」で、精神的・感情的に誰かに頼る場面でよく使われます。relyはより広い意味で、「精神的」「実務的」どちらでも使えますが、lean onは特に支えが必要な弱い状態のときに使う傾向があります。


Q: 「rely」と「believe in」の違いは何ですか?
A: believe inは「〜を信じる(信念を持つ)」という意味で、「頼る」行動までは含みません。relyは「信じて頼る」という実際の行動を含むため、believe inの方が抽象的です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました