スポンサーリンク

protest

Protest NGSL
Protest
スポンサーリンク

Protest means to say clearly that you disagree with something.

protestは「何かに反対してはっきり意見を言うこと」です。

以下は英単語 “protest” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)例文
名詞抗議、反対の意思表示/ˈprəʊ.test/There was a large protest against the new law.
動詞抗議する、反対する/prəˈtest/They protested the decision loudly.

語源(etymology)

「protest」はラテン語 protestari(公に証言する)に由来し、「前に出て意見をはっきり言う」というイメージがあります。

類義語(synonyms)

類義語例文
objectMany people objected to the new policy.
opposeShe opposed the idea from the beginning.
resistThey resisted the changes in the system.
complainHe complained about the noisy neighbors.
speak outShe spoke out against the unfair treatment.

反義語(antonyms)

反義語例文
acceptHe accepted the new rules without question.
supportThey supported the manager’s decision fully.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
stage a protestThe workers staged a protest over low wages.
peaceful protestStudents organized a peaceful protest.
protest marchA protest march was held in the city center.
protest againstPeople protested against the war.
protest loudlyThe crowd protested loudly outside the building.

2項表現(binomials)

2項表現例文
peace and protestThe speech called for peace and protest without violence.
rights and protestsThe movement was about human rights and protests.

英語ストーリー(english story)

Title: The Office Protest

At an office in Tokyo, employees were unhappy. Their working hours were getting longer, but their salaries stayed the same. Many workers began to complain quietly. However, Ms. Sato, a young employee, decided to take action.

She spoke out during a meeting, saying, “We should protest this situation.” Some workers were afraid to object, but many agreed. Together, they planned a peaceful protest during lunch break. They staged a protest march in front of the company building with signs that read “Fair Hours, Fair Pay!”

The manager was surprised but listened. He didn’t resist their voices. Instead, he said, “Let’s talk and find a solution.” After discussions, the company agreed to reduce overtime and increase pay.

Ms. Sato became known for her courage. She believed in rights and protests and proved that change can come from speaking out.

和訳

タイトル:オフィスでの抗議(protest)

東京のあるオフィスで、社員たちは不満を感じていました。労働時間が長くなっているのに、給料は変わらないからです。多くの社員は静かに(complain:不満を言う)していました。しかし、若手社員の佐藤さんは行動を起こすことにしました。

彼女は会議中に声を上げて言いました。「この状況には(protest:抗議)すべきです。」何人かの社員は(object:反対)するのを恐れていましたが、多くの人が賛成しました。昼休みに(peaceful protest:平和的な抗議)を計画しました。会社の建物の前で「適正な労働時間、適正な給料!」というプラカードを持って(stage a protest:抗議活動を行いました)。

マネージャーは驚きましたが、彼らの声に(resist:抵抗)せず、「話し合って解決策を探そう」と言いました。話し合いの結果、会社は残業を減らし、給料を上げることに合意しました。

佐藤さんは勇気ある社員として知られるようになりました。彼女は「(rights and protests:権利と抗議)」を信じており、声を上げることで変化が生まれると証明しました。

Q&A

「protest」と「object」の違いは?
「object」は「反対の意を示す」という意味で、特に意見や提案に対して使われます。たとえば、「私はその意見に反対です(I object to that idea)」のように、丁寧かつ論理的な場面でよく使われます。「protest」はもっと感情的で、行動(デモなど)を含むことが多いです。

「protest」と「oppose」の違いは?
「oppose」は「何かに反対して対抗する」という意味で、やや形式的な語です。政策や計画などに対して冷静に反対する時に使われます。「protest」は行動的で、実際に声を上げたり外に出て抗議したりする場面に向いています。

「protest」と「resist」の違いは?
「resist」は「抵抗する」という意味で、行動を拒否したり避けたりする時に使われます。物理的または精神的な反発を含みます。「protest」は「声を上げて反対する」ことに焦点がありますが、「resist」は反応としての防御的行動というニュアンスが強いです。

「protest」と「complain」の違いは?
「complain」は「不満を言う」という意味で、もっと日常的で小さな問題にも使えます。例えば「料理が冷たい」と言うのはcomplainです。「protest」はもっと重大な問題に対して、公的・集団的に使われることが多く、規模や強さが異なります。

「protest」と「speak out」の違いは?
「speak out」は「はっきりと自分の意見を言う」という意味で、個人の勇気に焦点があります。「protest」は集団的な行動やデモのような形を取ることが多いですが、「speak out」は必ずしも大きな運動ではなく、場面を選ばずに使えます。

「stage a protest」と「protest against」の違いは?
「stage a protest」は「抗議活動を計画して実行する」という意味で、実際に行動を起こすことに重点があります。「protest against」は「〜に反対する」という意味で、対象(法律、計画など)にフォーカスします。つまり、「stage」は行動、「against」は対象を強調します。

「peaceful protest」と「protest loudly」の違いは?
「peaceful protest」は「平和的な抗議」で、暴力や騒動がない静かな抗議を意味します。「protest loudly」は「大きな声で抗議する」で、音量や熱意にフォーカスした表現です。目的は同じでも、方法や印象が異なります。

「protest march」と「protest」単体の違いは?
「protest march」は「抗議行進」という特定の形を指し、道を歩いて意見を表すデモの一種です。「protest」はもっと広い意味を持ち、行進だけでなく集会、発言なども含みます。行進はprotestの一形態です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました