“Illustrate” means to explain something clearly or to add pictures to a book.
illustrate は、「わかりやすく説明する」や「絵をつけて本などを飾る」という意味です。
以下は英単語 “illustrate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 説明する、例を使ってわかりやすくする | /ˈɪləstreɪt/ | She used a diagram to illustrate her idea. |
動詞 | 絵を描いて本や記事を飾る | /ˈɪləstreɪt/ | He illustrated the children’s book with colorful drawings. |
語源(etymology)
語源: ラテン語 illustrāre(明るくする、はっきりさせる)から。
核イメージ: 光を当てて「わかりやすく見せる・説明する」こと。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
explain | Can you explain how this machine works? |
demonstrate | The teacher demonstrated the experiment step by step. |
clarify | Let me clarify what I meant. |
depict | The artist depicted a peaceful countryside in his painting. |
show | She showed me how to solve the puzzle. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
confuse | His strange explanation confused everyone. |
obscure | The bad handwriting obscured the meaning of the note. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
illustrate a point | He used a story to illustrate his point. |
clearly illustrate | The graph clearly illustrates the trend. |
illustrate with examples | She illustrated her ideas with many examples. |
fully illustrate | This book fully illustrates the theory. |
illustrate the concept | Diagrams are used to illustrate the concept. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|---|
black and white | The book is illustrated in black and white. |
pen and paper | He illustrated the idea with just pen and paper. |
英語ストーリー(english story)
タイトル: The Power of a Good Example
Mika had just started working as a junior designer at a publishing company. One day, her boss asked her to illustrate a new children’s book. She was excited but also nervous because she had never illustrated a full book before.
To help her, the author came to the office to explain the story. “It’s about a young fox who learns to be brave,” he said. He showed Mika a few sketches and explained the scenes. Mika listened carefully and took notes.
She wanted her drawings to clearly illustrate the emotions of the characters. She used soft colors and smooth lines to depict (描く) the fox’s journey. Each image had to match the text and help children understand the story better.
While working, she also had to illustrate a point in a team meeting. The editor asked, “How can pictures help tell the story?” Mika stood up and said, “Let me illustrate with examples.” She showed how a scared fox could be drawn small and shaking, while a brave fox could stand tall. Everyone nodded, understanding her point.
By the end of the month, the book was finished. Her boss said, “You have clearly illustrated the concept with your beautiful work.” Mika smiled. Her drawings were not just pictures—they were a way to explain and show feelings.
和訳
タイトル: 良い例の力
ミカは出版社でジュニアデザイナーとして働き始めたばかりだった。ある日、上司が彼女に新しい子ども向けの本を**illustrate(挿絵を描く)**ように頼んだ。彼女はワクワクしたが、初めての仕事だったので少し緊張もしていた。
助けになるように、著者がオフィスに来て物語を**explain(説明する)**してくれた。「これは若いキツネが勇気を学ぶ話です」と彼は言った。そしていくつかのスケッチを見せて場面を説明した。ミカは注意深く聞き、メモを取った。
彼女は、キャラクターの感情を**clearly illustrate(明確に描く)したいと思った。柔らかな色と滑らかな線を使って、キツネの旅をdepict(描く)**した。それぞれの絵は文章と合っていて、子どもたちが物語をよく理解できるようにする必要があった。
作業中、チーム会議でアイデアを**illustrate a point(例を使って説明する)**することにもなった。編集者が「絵はどうやって物語を伝えるのに役立つの?」と尋ねた。ミカは立ち上がり、「illustrate with examples(例を使って説明します)」と言った。怖がるキツネは小さく震えて描き、勇敢なキツネは堂々と立たせる例を示した。皆はうなずき、理解した。
月末には本が完成した。上司は「あなたはこの考えを**clearly illustrate(明確に描写)**しました」と言った。ミカは笑った。彼女の絵はただの絵ではなかった。それは感情を説明し、見せる方法だった。
Q&A
Q: illustrate と explain の違いは?
A: 「illustrate」は図や例を使って視覚的に説明することが多いです。一方「explain」は言葉や文章で詳しく説明することを指します。図がなくても「explain」は可能ですが、「illustrate」は何か具体的な形で見せるのが基本です。
Q: illustrate と demonstrate はどう違う?
A: 「demonstrate」は実演や行動を通じて「やって見せる」ことです。たとえば科学の実験や新しいアプリの使い方を実際にやってみせる場合に使います。「illustrate」は図・例・絵などで視覚的に説明することです。
Q: illustrate と clarify の使い分けは?
A: 「clarify」は「はっきりさせる、わかりやすくする」という意味で、混乱していることを言葉で明確にする場面に使います。「illustrate」は例や絵で視覚的に説明することなので、目的は似ていますが手段が異なります。
Q: illustrate と depict はどう違う?
A: 「depict」は芸術的・感情的な意味を含んで「描写する、表現する」ことに使います。絵画や物語の場面描写に適しています。「illustrate」はもっと説明的で、何かをわかりやすくするための図や例を使う場面で使います。
Q: illustrate と show の違いは?
A: 「show」はもっと広く使われ、「見せる」「示す」という意味で日常的に使われます。「illustrate」は特に「説明や理解のために見せる」場合に使われ、よりフォーマルで具体的です。
Q: illustrate a point と explain a point はどう違う?
A: 「illustrate a point」は例や図を使ってその主張を視覚的にわかりやすくすることです。「explain a point」は言葉で論理的に説明することです。illustrateのほうがより印象に残りやすい方法です。
Q: illustrate with examples と demonstrate with actions の違いは?
A: 「illustrate with examples」は文章や口頭で例を出して説明する方法です。「demonstrate with actions」は実際に行動して見せて理解させる方法です。前者は話や文の中での説明、後者は体験や実演に基づく説明です。
コメント