“Concentrate” means to focus your attention on something or to make something like juice stronger.
「concentrate」は、何かにしっかり注意を向けたり、ジュースなどをぎゅっと濃くしたりする言葉です。
以下は英単語 “concentrate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 注意・力などを集中する | /ˈkɒn.sən.treɪt/ | Please concentrate on your homework. |
名詞 | 濃縮物(ジュースなど) | /ˈkɒn.sən.trət/ | I bought orange juice concentrate from the store. |
語源(etymology)
ラテン語「concentrare(共に中心に集める)」が語源です。
イメージは「心を一つに集める」ことです。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
focus | She needs to focus on her studies. |
pay attention | Please pay attention to the teacher. |
fixate | He tends to fixate on small details. |
dedicate | She dedicated all her time to the project. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
distract | Loud noises distract me from my work. |
ignore | He ignored the instructions and made mistakes. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
concentrate on work | It’s hard to concentrate on work when you’re tired. |
concentrate hard | He had to concentrate hard to solve the puzzle. |
concentrate deeply | She sat quietly and concentrated deeply on her drawing. |
juice concentrate | This drink is made from apple juice concentrate. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
focus and concentrate | You must focus and concentrate during the test. |
think and concentrate | He needs to think and concentrate to get the right answer. |
英語ストーリー(english story)
Title: “The Big Presentation”
Tom had an important presentation at work. It was his first time speaking in front of so many people. The night before, he stayed up late to concentrate on his slides and prepare carefully. He tried to focus and concentrate even though he was very nervous.
That morning, he drank orange juice made from juice concentrate and went to the office early. He sat at his desk to concentrate deeply on reviewing his notes. His co-worker Jane said, “Just pay attention to your main points and you’ll do fine.”
When the time came, Tom stood up. He took a deep breath and looked at the audience. He spoke slowly and clearly, making sure not to ignore any details. Even when someone dropped a pen, he didn’t get distracted. He was completely focused.
After the presentation, his boss said, “You were great! I could see you really dedicated time to prepare.”
Tom smiled. He realized that when you fixate too much on being perfect, you miss the point. But if you simply think and concentrate, everything works out.
和訳
タイトル:「大事なプレゼン」
トムは職場で大事なプレゼンがありました。大勢の前で話すのは初めてでした。前夜、彼はスライドに集中(concentrate)して、しっかり準備するために夜遅くまで起きていました。とても緊張していましたが、「集中して」(focus and concentrate)頑張ろうとしました。
翌朝、彼は濃縮オレンジジュース(juice concentrate)を飲み、早めに出社しました。机に座って、ノートを見ながら深く集中(concentrate deeply)しました。同僚のジェーンが言いました。「大事な点に気をつけて(pay attention)話せば、きっとうまくいくよ。」
発表の時間になると、トムは立ち上がりました。深呼吸して、聴衆を見ました。彼はゆっくり、はっきりと話し、どんな細かい点も無視せず(ignore)伝えました。誰かがペンを落としても、気が散らず(distracted)話し続けました。完全に集中していたのです。
プレゼンが終わると、上司が言いました。「すごく良かったよ!しっかり準備したのが伝わった。」
トムは微笑みました。「完璧にしようとしすぎる(fixate)と、大事なことを見失う。でも、ただ考えて集中(think and concentrate)すれば、うまくいくんだ」と気づきました。
Q&A
Q: 「concentrate」と「focus」はどう違いますか?
A: どちらも「集中する」という意味ですが、「focus」は対象を絞って注意を向けるイメージです。一方「concentrate」は、意識や力を集める全体的な集中というニュアンスが強いです。たとえば、「focus」はカメラのピントを合わせるような感じで、「concentrate」は心を一点に集める感じです。
Q: 「concentrate」と「pay attention」はどう違いますか?
A: 「pay attention」は、誰かが何かを話しているときに「ちゃんと聞く」というような日常的な注意を向ける行動を指します。「concentrate」は、より深く意識を集める感じで、長時間の勉強や仕事などに使われます。
Q: 「concentrate」と「fixate」はどう違いますか?
A: 「fixate」は、何か一つのことに過剰にとらわれる、ネガティブな意味で使われます。「concentrate」は、健全に集中するニュアンスです。たとえば、「彼は問題にfixateしている」は「そのことばかり考えて他が見えていない」状態です。
Q: 「concentrate」と「dedicate」はどう違いますか?
A: 「dedicate」は「時間や努力などを捧げる」という意味で、ある目的のためにリソースを注ぐことです。「concentrate」は短時間でも意識を向けることができ、「dedicate」はもっと長期的・計画的な行動です。
Q: 「concentrate on work」と「focus on work」はどう違いますか?
A: 両方とも「仕事に集中する」ですが、「focus on work」は「他のことは考えず、仕事だけを見る」感じ、「concentrate on work」は「気が散らないよう努力して集中する」感じです。
Q: 「concentrate hard」と「concentrate deeply」はどう違いますか?
A: 「concentrate hard」は「一生懸命に集中する」という努力の強さを示し、「concentrate deeply」は「深いレベルで集中している」状態を表します。どちらも強い集中を意味しますが、前者は行動、後者は状態に近いです。
コメント