スポンサーリンク

characterize

characterize NGSL
characterize
スポンサーリンク

Characterize means to say what something or someone is like.

characterize は「〜の特徴を言うこと」「どんなふうかを説明すること」を意味します。

以下は英単語 “characterize” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞特徴を述べる、性質を示す/ˈkærəktəˌraɪz/Her paintings are characterized by bright colors and bold shapes.

語源(etymology)

「characterize」はギリシャ語「kharaktēr(刻みつける道具、特徴)」から派生し、「性質をはっきりさせる」というイメージがあります。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
describeHe described the suspect in detail.
defineIt’s hard to define true happiness.
portrayThe novel portrays a strong and independent woman.
depictThe movie depicts life in a small town.
representThis painting represents freedom and hope.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
obscureThe fog obscured the view of the mountains.
confuseHis vague answer confused everyone in the room.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
be characterized byThe region is characterized by its cold winters.
characterize asShe characterized him as honest and hardworking.
clearly characterizeThis study clearly characterizes the disease.
attempt to characterizeScientists attempt to characterize new species.
difficult to characterizeHis style is difficult to characterize.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
black and whiteLife isn’t always black and white.
trial and errorHe learned to cook by trial and error.

英語ストーリー(english story)

Title: A New Employee at the Design Office

When Mia joined the design office, her manager characterized her as creative and curious. These two traits were essential for the job. The company was characterized by teamwork and innovation, and Mia fit right in.

At first, she found it hard to define her role clearly. She had to describe her ideas in meetings, sometimes using trial and error to get the design just right. Her first big task was to design a logo that would represent the company’s values.

She worked closely with Emma, who had been at the company for five years. Emma portrayed Mia as someone who worked hard and never gave up. “Her work is always full of color and energy,” Emma said.

One day, their team had to characterize a new product. It was a smart notebook that could be connected to a phone. Mia and Emma had to describe its unique features and clearly characterize its use for students and teachers.

After two weeks of meetings and sketches, they finished the presentation. Their boss was impressed and said, “You’ve really captured what makes this product special.”

Mia felt proud. Though some days were confusing and the goals weren’t always black and white, she had learned a lot through trial and error. Now she could clearly define her strengths—and help others do the same.

和訳

タイトル:デザイン事務所の新入社員

ミアがデザイン事務所に入社したとき、上司は彼女を「創造的で好奇心旺盛(characterized her as creative and curious)」と表現した。この2つの性格はその仕事にとってとても大切だった。会社はチームワークと革新(characterized by teamwork and innovation)を特徴としており、ミアはすぐに馴染んだ。

最初は自分の役割をはっきりと(define)するのが難しかった。ミーティングで自分のアイデアを説明(describe)する必要があり、時には試行錯誤(trial and error)をしてちょうどよいデザインを見つけることもあった。最初の大きな仕事は、会社の価値を表す(represent)ロゴのデザインだった。

彼女は会社に5年勤めているエマと一緒に働いた。エマはミアのことを「頑張り屋であきらめない人」と表現(portray)した。「彼女の作品はいつも色とエネルギーにあふれている」とエマは言った。

ある日、チームで新商品の特徴を説明(characterize)しなければならなくなった。それはスマートノートで、スマホとつなげて使えるものだった。ミアとエマはその独自の特徴を説明し、学生や先生にとってどんなふうに使えるのかを明確に伝えた(clearly characterize)。

2週間のミーティングとスケッチの末、プレゼンが完成した。上司は感心して、「この製品の特別なところを本当によく表している(captured what makes this product special)」と言った。

ミアは誇らしかった。時には混乱し(confuse)、目標がはっきりしない(black and white)日もあったが、試行錯誤(trial and error)で多くを学んだ。今では自分の強みを明確にでき(define)、他の人を助けることもできるようになっていた。

Q&A

「characterize」と「describe」の違いは?
「describe(描写する)」は、見た目や行動、事実などを詳しく説明することです。一方「characterize(特徴づける)」は、そのものや人の本質的・典型的な性質を表現することに重点があります。
例:

  • describe:彼の髪型や服装などの詳細を説明する
  • characterize:彼の性格や態度を「まじめ」などと特徴づける

「characterize」と「define」の違いは?
「define(定義する)」は、ある言葉や概念をはっきりと意味づけることです。「characterize」は、対象の特徴や性質を示すことで、厳密な定義とは少し違います。
例:

  • define:”自由”とは何かを明確に言葉で定義する
  • characterize:その人を「自由な考えを持つ人」と性質で説明する

「characterize」と「portray」の違いは?
「portray(描写する、演じる)」は、芸術的または感情的な表現を含んで人物や状況を伝える言葉です。「characterize」はより一般的に、その人や物の特徴を言語で示すことに使います。
例:

  • portray:映画や小説の中でキャラクターを生き生きと描く
  • characterize:そのキャラクターを「勇敢だ」と述べる

「characterize」と「depict」の違いは?
「depict(描写する)」は主に絵画や文章で、ある場面や人物の様子を視覚的・具体的に表現することに使われます。「characterize」は抽象的な性質や印象を伝える場合に使います。
例:

  • depict:戦争の風景をリアルに描写する
  • characterize:その戦争を「悲惨」と特徴づける

「characterize」と「represent」の違いは?
「represent(表す、象徴する)」は、そのものが他のものを象徴したり、代わりとなったりすることを表します。「characterize」は、あるものの特徴を言葉で表すことです。
例:

  • represent:ハトは平和を表す(象徴)
  • characterize:彼の演説は「力強い」と特徴づけられる

「characterize」と「be characterized by」の違いは?
「characterize」は能動的に「〜を特徴づける」という意味で使い、「be characterized by」は受け身で「〜によって特徴づけられている(〜が特徴である)」という意味になります。
例:

  • characterize:評論家がその作品を「斬新」と特徴づけた
  • be characterized by:その作品は「斬新さ」が特徴だ

「characterize」と「clearly characterize」の違いは?
「clearly characterize」は「はっきりと特徴を示す」という意味で、「characterize」を強調しています。あいまいさがない説明が求められるときに使います。

「characterize」と「attempt to characterize」の違いは?
「attempt to characterize」は「特徴を説明しようとする(努力する)」という意味で、結果がまだ不確かだったり、試みの段階にあることを示します。

「characterize」と「difficult to characterize」の違いは?
「difficult to characterize」は、「その特徴を説明するのが難しい」という意味で、はっきりしたイメージが持ちにくい対象に使われます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました