Balance means things are not too heavy or too light on one side, they are even.
バランスは、物や気持ちがかたよらずにちょうどよくなっていること。
以下は英単語 “balance” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 安定、均衡 | /ˈbæləns/ | She lost her balance and fell. |
動詞 | 釣り合いを取る、バランスをとる | /ˈbæləns/ | He tried to balance the boxes on his head. |
語源(etymology)
「balance」はラテン語「bilanx(bi- = 二つ + lanx = 皿)」が語源で、「2つの皿がついたはかり」というイメージから「釣り合い」や「均衡」の意味が生まれました。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
stability | Yoga helps improve your physical stability. |
harmony | They live together in perfect harmony. |
symmetry | The building’s symmetry makes it beautiful. |
equilibrium | The medicine helped restore her inner equilibrium. |
proportion | The room was decorated with a sense of proportion. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
imbalance | There was an imbalance between his work and rest. |
disorder | The room was in total disorder after the party. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
keep your balance | She struggled to keep her balance on the ice. |
lose balance | He lost balance and fell down the stairs. |
balance between work and life | It’s hard to find a balance between work and life. |
balance the budget | The government tries to balance the budget every year. |
balance on one foot | Can you balance on one foot for 30 seconds? |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
give and take | Every relationship needs a bit of give and take. |
pros and cons | We need to weigh the pros and cons before deciding. |
英語ストーリー(english story)
Title: Finding Balance in the Office
Mika started her new job at a busy office in Tokyo. At first, everything felt exciting, but soon, she noticed she was getting very tired. She had trouble keeping her balance between work and her personal life.
One day, her boss said, “Mika, you are doing well, but don’t forget to take care of yourself.” Mika realized she had been working late every day, skipping meals, and not seeing her friends.
To restore her stability, she made a plan. She wrote down her daily schedule and tried to keep a balance between work and rest. She started doing yoga to improve her physical and mental equilibrium. On weekends, she met her friends and enjoyed the give and take of conversation.
She also looked at the company’s budget to help balance the department’s spending. Her sense of proportion helped make better decisions.
After a month, Mika felt more harmony in her life. She didn’t feel overwhelmed anymore. She had learned the importance of balance—not only in work but also in life.
和訳
タイトル:オフィスでバランスを見つける
ミカは東京の忙しいオフィスで新しい仕事を始めました。最初はすべてがワクワクしていましたが、すぐにとても疲れていることに気づきました。彼女は仕事と私生活の**バランス(balance)**を取るのに苦労していました。
ある日、上司が言いました。「ミカ、よくやっているけど、自分のことも大事にしてね。」ミカは毎日遅くまで働き、食事も抜き、友達にも会っていなかったことに気づきました。
**安定(stability)を取り戻すために、ミカは計画を立てました。毎日のスケジュールを紙に書き、仕事と休息のバランス(balance)を保とうとしました。心と体の均衡(equilibrium)を整えるためにヨガを始めました。週末には友達に会い、会話のやり取り(give and take)**を楽しみました。
また、部署の支出を抑えるために会社の予算(balance the budget)も見直しました。彼女の**バランス感覚(proportion)**は、よりよい判断に役立ちました。
1か月後、ミカの生活にはより多くの**調和(harmony)が生まれました。もはや圧倒されることはありませんでした。彼女は、仕事だけでなく人生でもバランス(balance)**の大切さを学んだのです。
Q&A
Q: 「balance」と「stability」の違いは?
A: 「balance」は左右や上下などが均等であることに注目します。一方、「stability(安定)」は変化が少なく、ぐらつかない状態を指します。たとえば、自転車は走っているときに「balance」を保ちますが、風が強くても倒れにくいのは「stability」があるからです。
Q: 「balance」と「harmony」の違いは?
A: 「harmony(調和)」は複数のものがうまくかみ合って心地よく存在する状態を指します。「balance」は数量や重さなどが釣り合っているという具体的な意味が強いです。音楽や人間関係で「harmony」がよく使われますが、「balance」は仕事と生活など、要素間の釣り合いに使われます。
Q: 「balance」と「symmetry」の違いは?
A: 「symmetry(対称)」は、右と左が同じ形であるような視覚的なバランスのことです。「balance」は全体的なつり合いや安定のことを指し、必ずしも左右対称である必要はありません。建築物のデザインでは「symmetry」が大事ですが、生活全体の調整には「balance」が使われます。
Q: 「balance」と「equilibrium」の違いは?
A: 「equilibrium(均衡)」は、バランスと似ていますが、科学や医学などで使われることが多く、静かな状態で力が釣り合っている意味があります。「balance」はもっと日常的で動きの中の調整も含みます。心の平穏に関しては両方使えますが、「equilibrium」はややフォーマルです。
Q: 「balance」と「proportion」の違いは?
A: 「proportion(比率・割合)」は、全体の中での一部の大きさや数の関係を指します。例えば、絵画で「目と顔の比率(proportion)」が正しいと美しく見えるなどです。「balance」は全体が偏らずに成り立つことを表し、見た目だけでなく時間や感情などにも使えます。
Q: 「balance」と「keep your balance」の違いは?
A: 「balance」は名詞で「バランスそのもの」を指し、「keep your balance」は「そのバランスを保つ」という動作です。氷の上を歩くときに「balance」を失うと転びますが、「keep your balance」できれば立ち続けられます。
Q: 「balance」と「lose balance」の違いは?
A: 「lose balance」は「バランスを失う」という具体的な行動で、「balance」はその対象です。つまり、「balance(バランス)」がある状態から、それがなくなる動作が「lose balance」です。
Q: 「balance」と「balance the budget」の違いは?
A: 「balance the budget」は「予算のバランスを取る」という表現で、収入と支出が釣り合うように調整することを意味します。単に「balance」では具体的な対象がなく、「balance the budget」はお金に関しての明確な使い方です。
Q: 「balance」と「balance on one foot」の違いは?
A: 「balance on one foot」は「片足でバランスを取る」という意味で、身体の動きに関係する具体的な行動です。名詞の「balance」はその行動を支える状態を指します。
コメント