スポンサーリンク

wash

wash NGSL
wash
スポンサーリンク

To clean something with water or soap.

以下は英単語 “wash” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞水や洗剤で何かをきれいにすること/wɒʃ/She washed the dishes after dinner.
名詞洗う行為、洗濯/wɒʃ/I need to do the wash this weekend.

語源(etymology)

「wash」は古英語「wæscan」から来ており、意味は「水で流す」。「水で何かを流してきれいにする」というイメージが核。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
cleanHe cleaned his room before the guests arrived.
rinseShe rinsed the vegetables before cooking.
scrubYou need to scrub the floor to remove the stains.
batheThe dog bathed in the river.
wipePlease wipe the table after eating.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
dirtyHis hands were dirty after working in the garden.
soilBe careful not to soil your new shirt.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
wash clothesI have to wash clothes today.
wash handsAlways wash your hands before eating.
wash the carHe washed the car on Sunday.
wash awayThe rain will wash away the dirt.
give it a washThe shoes are muddy. I’ll give them a wash.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
wash and dryShe washed and dried the dishes quickly.
rise and fallThe wash and dry cycle took one hour.

英語ストーリー(english story)

Title: A Clean Start

Tom works at a small car repair shop. Every morning, he arrives early to wash the cars that were fixed the day before. “A clean car is a happy car,” he always says. He takes his time to scrub the windows and rinse the body. After the wash, he carefully wipes the surface with a dry cloth to avoid water spots.

One Saturday, a woman brought in a very dirty car. “Can you clean this?” she asked with a worried face. Tom smiled. “Of course! Let me give it a wash first.”

While working, his friend Sara came by. “Hey, Tom, don’t forget to wash your hands before lunch!” she said, laughing. Tom nodded, then showed her his dirty gloves. “These need a good wash and dry too!”

After finishing the car, Tom washed his hands and sat down to eat. The woman came back and said, “Wow, it looks brand new!” Tom was happy. Another day, another clean car. He believed that even small jobs like washing could make people feel better.

和訳

タイトル:きれいなスタート

トムは小さな自動車修理工場で働いています。毎朝、彼は前日に修理された車を洗う(wash)ために早く来ます。「きれいな車は幸せな車だ」と彼はいつも言います。彼は窓をこすって(scrub)、車体をすすいで(rinse)、時間をかけてきれいにします。洗った後は、**ふいて(wipe)**水あとが残らないように丁寧に拭きます。

ある土曜日、女性がとても**汚れた(dirty)**車を持ってきました。「これ、きれいに(clean)できますか?」と不安そうに聞きました。トムは笑って「もちろん!まず洗いましょう(give it a wash)」と答えました。

作業中、友人のサラが来ました。「トム、お昼の前に**手を洗って(wash your hands)ね!」と冗談めかして言いました。トムはうなずき、汚れた手袋を見せながら「これも洗って乾かさなきゃ(wash and dry)**ね!」と笑いました。

車を仕上げたあと、トムは手を洗い(washed)、昼食をとりました。女性が戻ってきて「わあ、新車みたい!」と驚きました。トムはうれしくなりました。今日もまた、きれいな車で一日が終わったのです。彼は、「洗う(washing)」という小さな仕事でも、人を気持ちよくできると信じていました。

Q&A

Q: 「wash」と「clean」はどう違いますか?
A: 「wash」は水や石けんを使って洗うこと、「clean」はきれいにする一般的な行為で、水を使わないことも含みます。

Q: 「wash away」はどんな意味ですか?
A: 「wash away」は「洗い流す」という意味で、雨などが汚れや物を流すときに使います。

Q: 「wash and dry」は何を意味しますか?
A: 「洗って乾かす」というセットで、洗濯や皿洗いなどでよく使われます。

Q: 「wash」と「rinse」はどう違いますか?
A: 「wash」は洗剤や石けんなどを使ってよごれを落とすことです。「rinse」は水だけで軽くすすぐことを意味します。たとえば、歯を磨いたあとに口をすすぐときは「rinse」です。

Q: 「wash」と「scrub」はどう違いますか?
A: 「scrub」は強くこすって汚れを落とすことです。「wash」は全体的に水などで洗うことを指しますが、汚れがひどい時に「scrub」する必要があります。たとえば、床のしみを落とすときに使います。

Q: 「wash」と「bathe」はどう違いますか?
A: 「bathe」は「体を水につける」または「お風呂に入る」ことです。「wash」は体の一部や物を洗うことも含まれます。「bathe」は特に全身をきれいにすることに使われます。

Q: 「wash」と「wipe」はどう違いますか?
A: 「wipe」は布などでふいてきれいにすることです。水を使うとは限りません。「wash」は水を使って流す行為です。たとえば、テーブルを布でふくときは「wipe」を使います。

Q: 「wash hands」と「clean hands」はどう違いますか?
A: 「wash hands」は水や石けんで手を洗うこと、「clean hands」は手がきれいな状態を表す表現です。実際の行動には「wash」を使います。

Q: 「wash clothes」と「clean clothes」の違いは?
A: 「wash clothes」は服を水と洗剤で洗うことです。「clean clothes」はすでにきれいになった服の状態を表します。行動と結果の違いです。

Q: 「wash away」と「wipe away」の違いは?
A: 「wash away」は水などで流して取り除くこと、「wipe away」はふいて取り除くことです。たとえば、涙をふくときは「wipe away tears」が自然です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました