“Affect” means “to change something or someone.”
「affect」は「〜に影響を与える」という意味の動詞です。
以下は英単語 “affect” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 〜に影響を与える | /əˈfekt/ | The weather can greatly affect your mood. |
名詞 | 感情(心理学用語) | /ˈæf.ekt/ | The patient showed a flat affect during the interview. |
語源(etymology)
ラテン語「afficere(〜に作用する)」が語源で、「ad(〜へ)+ facere(作る・する)」から成ります。「何かに影響を与える」という基本イメージがあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
influence | Her advice influenced my decision. |
impact | The new rules will impact how we work. |
change | This book changed my perspective. |
alter | Stress can alter your sleep patterns. |
modify | He modified the plan to fit the new schedule. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
remain | His opinion remained the same after the meeting. |
preserve | We want to preserve the original style of the building. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
deeply affect | The movie deeply affected me. |
directly affect | The change will directly affect your salary. |
negatively affect | Poor diet can negatively affect your health. |
affect behavior | Noise can affect behavior in children. |
affect performance | Lack of sleep affects performance at work. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
cause and effect | They studied the cause and effect of pollution. |
trial and error | He learned the job by trial and error. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Change in the Office
Anna had been working at the same company for five years. One day, a new manager arrived and started to change many things. These changes began to affect everyone’s mood and performance. Some people were happy, but others felt stressed.
The manager’s decisions seemed to negatively affect the work environment. For example, he moved the break room and shortened break time. This directly affected how people felt during the day. Anna, who usually had a good attitude, started to feel tired and unmotivated.
Her friend Mark said, “It’s just trial and error. Maybe the manager is still learning.” Anna nodded, but she wondered if this was more than just a test. She noticed that the changes had already influenced her behavior. She spoke less with coworkers and didn’t smile as often.
One day, the manager asked Anna for feedback. She said, “Your rules have had a big impact on us. Some of them help, but others make work harder.”
Surprisingly, the manager listened. He said, “I don’t want to negatively affect your experience. Let’s try to fix this together.”
Anna realized this was a chance for both sides to understand the cause and effect of their actions. After a few weeks, the office atmosphere improved. People were smiling again, and Anna felt the change.
和訳
タイトル:オフィスの変化
アンナは5年間、同じ会社で働いていました。ある日、新しいマネージャーが来て、さまざまなことを変え始めました。その変化はみんなの気分や**performance(成果)にaffect(影響)**を与え始めました。ある人は嬉しそうでしたが、他の人はストレスを感じていました。
そのマネージャーの判断は職場の雰囲気に**negatively affect(悪い影響を与える)しているようでした。たとえば、休憩室の場所を変え、休憩時間を短くしました。これは、みんなの気分にdirectly affected(直接影響を与えた)**のです。普段は前向きなアンナも、疲れてやる気を失い始めました。
友人のマークが言いました。「それは**trial and error(試行錯誤)だよ。マネージャーもまだ学んでるのかも。」アンナはうなずきましたが、それ以上のものだと感じていました。すでにその変化は彼女のbehavior(行動)にinfluenced(影響)**していたのです。彼女は同僚と話すことが減り、あまり笑わなくなっていました。
ある日、マネージャーがフィードバックを求めました。アンナはこう言いました。「あなたのルールは私たちに大きな**impact(影響)**を与えました。いい面もありますが、働きにくくなることもあります。」
驚いたことに、マネージャーは耳を傾けてくれました。「あなたたちの経験に**negatively affect(悪い影響)**を与えたくありません。一緒に改善しましょう。」
アンナは、自分たちの行動の**cause and effect(原因と結果)を理解するチャンスだと気づきました。数週間後、職場の雰囲気は良くなり、人々はまた笑顔を見せるようになりました。アンナもそのchange(変化)**を感じました。
Q&A
「affect」と「influence」の違いは?
どちらも「影響を与える」という意味ですが、「influence」は比較的長期的で間接的な影響に使われることが多いです。一方、「affect」はより直接的で一時的な変化に使われることが多いです。
例:彼女の言葉は私の考え方に長く影響を与えた → “Her words influenced my thinking.”
「affect」と「impact」の違いは?
「impact」は「衝撃」や「大きな影響」というニュアンスがあります。「affect」よりもインパクトの強さを感じさせる言葉です。
例:新しい法律は会社に大きな影響を与えた → “The new law had a major impact on the company.”
「affect」と「change」の違いは?
「change」は「変える」という意味で、変化そのものを指します。一方、「affect」はその変化のきっかけになる「影響する行動や要因」を指します。
例:睡眠不足は気分に影響を与える(affect)ことがあるが、それが実際に気分を変える(change)かは人による。
「affect」と「alter」の違いは?
「alter」は「部分的に変える」「少し修正する」という意味があります。変化の対象がより具体的で、物理的または明確な性質のものに使われることが多いです。「affect」はその変化を引き起こすきっかけです。
例:天候が計画を少し変えた → “The weather altered our plans.”
「affect」と「modify」の違いは?
「modify」は「調整する」「修正する」という意味で、意図的に何かをより良くするために少しだけ変えることを表します。「affect」はその変更の原因になるような、より広い意味の影響を指します。
例:状況の変化が計画の修正を必要とした → “The situation affected our need to modify the plan.”
「negatively affect」と「impact」との違いは?
「negatively affect」は「悪い影響を与える」と明確にマイナスの意味を含んでいますが、「impact」はポジティブにもネガティブにも使えます。
例:新しい制度が社員のやる気に悪影響を与えた → “The new system negatively affected employee motivation.”
対して → “The new system had a big impact” は良い意味でも悪い意味でも取れる。
コメント