スポンサーリンク

track

track NGSL
track
スポンサーリンク

“Track” means the path something has passed along or the act of following it.

以下は英単語 “track” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞 (noun)跡、通った道、線路/træk/The dog followed the track in the snow.
動詞 (verb)跡をたどる、追跡する/træk/The police tracked the suspect for hours.

語源(etymology)

「track」はラテン語 tractus(引っ張られたもの)から派生し、何かが通った跡や線を意味します。このイメージが「線路」「道」「追跡」に発展しました。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
trailWe found a trail in the forest.
pathShe walked down the narrow path.
traceThey could not find a trace of the missing man.
pursueThe hunter pursued the animal for miles.
followPlease follow me to the room.

track」と「trail」はどちらも「道」や「跡」を意味しますが、ニュアンスや使い方に違いがあります。

項目tracktrail
意味通った跡、線路、追跡小道、動物や人の通った跡
使用場面機械的、公式、都市的な印象自然、アウトドア、動物など
電車の線路、ランニングコース、進捗の追跡森の中の小道、動物の通った跡

track:線路や走ったコース、記録表など「計画された道や記録」

trail:森の小道、動物の跡など「自然にできた道や痕跡」

反義語(antonyms)

反義語英語例文
loseHe lost the trail in the dark forest.
ignoreShe ignored the signs and kept walking.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
keep trackI keep track of my expenses every month.
lose trackI lost track of time while reading.
track recordShe has a good track record in sales.
on the right trackYou’re on the right track with this idea.
track progressThe teacher tracks each student’s progress.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
black and whiteThe issue isn’t always black and white.
trial and errorWe solved the problem by trial and error.
track and fieldShe competes in track and field events.

英語ストーリー(english story)

Title: Staying on the Right Track

Emily works for a large company in the city. She is responsible for managing customer service. One day, her boss asked her to improve the department’s performance. Emily knew she had to keep track of all the customer feedback and complaints.

She started by creating a system to track every call and email. It helped her follow each customer’s problem until it was solved. This new system gave her team a clear path to improve their work.

However, not everything went smoothly. At first, some team members lost track of important issues. Emily reminded them to stay on the right track and follow the steps she had explained. Through trial and error, they began to improve.

After three months, their department had the best track record in the company. Her boss praised her and said, “You pursued the right path. I’m proud of your work.”

Emily smiled. She knew that by tracking problems carefully and never ignoring feedback, she had led her team to success.

和訳

題名:正しい道を進む

エミリーは都会の大きな会社で働いています。彼女はカスタマーサービスの管理を任されています。ある日、上司が部門の業績を改善するように頼みました。エミリーは、すべての顧客からのフィードバックや苦情を記録する必要があると考えました。

彼女は、すべての電話とメールを追跡するシステムを作りました。それにより、顧客の問題が解決されるまで追うことができました。この新しいシステムは、チームに明確な改善の道を示しました。

しかし、最初はうまくいかないこともありました。いくつかの重要な問題を見失うメンバーもいました。エミリーは、正しい道を進むように、説明した手順を守るように彼らに伝えました。試行錯誤を重ねるうちに、状況は良くなっていきました。

3か月後、彼女の部門は会社で一番の業績を誇るようになりました。上司は彼女をほめて言いました。「君は正しい道を追い続けた。誇りに思うよ。」

エミリーは微笑みました。問題をていねいに追跡し、フィードバックを無視しなかったことで、チームを成功に導いたのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました