Tape means something you use to stick things or to record sounds.
以下は英単語 “tape” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | テープ、録音・録画用の磁気テープ | /teɪp/ | I found an old cassette tape in the drawer. |
動詞 | 録音・録画する、テープで貼る | /teɪp/ | She taped the interview for later review. |
語源(etymology)
「tape」は古英語 tæppe に由来し、「細長い布」や「帯」を意味しました。イメージの核は「細長くて伸びるもの」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
ribbon | She tied the gift with a red ribbon. |
film | The photographer used a roll of film. |
adhesive | This adhesive is very strong. |
strip | He cut a strip of cloth to bandage the wound. |
「tape」と「film」はどちらも「記録するもの」として使われますが、使われ方や意味には明確な違いがあります。
項目 | tape | film |
---|---|---|
主な意味 | 録音・録画のための磁気テープ | 映画、またはカメラで使うフィルム |
使い方 | 音声や映像の録音・録画に使用 | 写真を撮る、映画を撮影・鑑賞するために使用 |
媒体の形 | 細長いプラスチックテープ(カセットやビデオ) | 写真用ロールフィルム、または映画用リール |
動詞の用法 | tape(録音・録画する) | film(映画を撮影する) |
現代での使用頻度 | 減少(デジタル化により) | 映画や写真の文脈で今も使われる |
tape は「録音・録画」に重点があります。音声(会話、講義など)や映像(テレビ番組、家庭用ビデオなど)に使います。
film は「撮影」や「映画」に関係しています。写真を撮るためのフィルムや、映画撮影そのもの、または映画作品そのものを指します。
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
remove | Please remove the sticker before washing. |
erase | He erased the old messages from the tape. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
tape recorder | I used a tape recorder for the lecture. |
masking tape | Use masking tape to cover the edges. |
video tape | We watched the old family video tape. |
duct tape | He fixed the chair with duct tape. |
tape measure | She used a tape measure to check the length. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
cut and tape | We cut and tape the papers to make posters. |
record and play | You can record and play music on this device. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Lost Tape
One afternoon, Mia was cleaning the attic when she found a dusty old box. Inside, she discovered a cassette tape and a tape recorder. She was curious. The label on the tape said, “Family Vacation – 1995.”
She ran downstairs and asked her father if he remembered the tape. He smiled and said, “That was the year we went to the mountains. I taped everything on that trip.”
They found some batteries and played the tape. It started with the sound of birds and her mother laughing. Then came her young voice, saying, “I want to see the waterfall!”
As they listened, Mia noticed how different life sounded back then. There were no cell phones, and everything was calm. Her father explained, “We didn’t have video on phones. We used tapes and film cameras.”
Later, Mia made a project for school. She used masking tape to stick photos to a board and included parts of the old tape. She titled it “Life Before Smartphones.”
Her teacher loved it. She said, “It’s amazing how you used the tape to tell a story.” Mia smiled. She was proud that an old tape had brought her closer to her family’s past.
和訳
タイトル:失われたテープ
ある午後、ミアは屋根裏を掃除していると、ほこりをかぶった古い箱を見つけました。その中にはカセットテープとテープレコーダーが入っていました。ミアは興味を持ちました。テープには「家族旅行 – 1995」と書かれていました。
彼女は階下に走り、お父さんにこのテープを覚えているか尋ねました。お父さんは微笑んで言いました。「あれは山に行った年だよ。旅のすべてを録音したんだ。」
彼らは電池を探して、テープを再生しました。鳥の鳴き声とお母さんの笑い声が聞こえてきました。そのあと、幼いミアの声が、「滝を見に行きたい!」と言っていました。
聞いているうちに、ミアは当時の生活がどれほど違ったかに気づきました。スマホはなく、すべてが静かでした。お父さんは説明しました。「昔はスマホでビデオを撮るなんてなかったんだ。テープやフィルムのカメラを使っていたんだよ。」
後日、ミアは学校の課題で、マスキングテープを使って写真をボードに貼り、そのテープの一部を紹介しました。タイトルは「スマホの前の生活」としました。
先生はとても感動して言いました。「テープを使って物語を伝えたなんてすばらしいわね。」ミアは笑顔になりました。古いテープが、家族の過去と自分をつなげてくれたことを誇りに思いました。
コメント