“Strike means to hit something hard or to stop working as a protest.”
以下は英単語 “strike” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 急に攻撃する、打つ | /straɪk/ | The player struck the ball with great force. |
名詞 | ストライキ、打撃 | /straɪk/ | The workers went on strike for better wages. |
語源(etymology)
「strike」は古英語の「strīcan(こする、打つ)」が語源です。
この単語の核となるイメージは「強く触れる・当たる」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
hit | He hit the wall in anger. |
punch | She punched the bag during training. |
attack | The lion attacked its prey swiftly. |
beat | They beat the drum loudly at the festival. |
smack | The child smacked the table with his toy. |
「strike」と「hit」はどちらも「たたく・ぶつける」という意味を持ちますが、ニュアンスと使われ方に違いがあります。
項目 | strike | hit |
---|---|---|
ニュアンス | やや正式・強調された表現。意図的・急に行う感じ | より一般的・カジュアルな表現 |
典型的な意味 | 攻撃・衝撃・交渉・ストライキなど広い意味を持つ | 単純な接触・衝突に使うことが多い |
使用場面 | ニュース、交渉、スポーツ、自然現象など | 日常会話、簡単な描写、スポーツなど |
例文 | The workers went on strike for better conditions. | He hit the ball with a bat. |
「strike」は「強くたたく・ストライキをする・何かを起こす」ときに使うフォーマルな言葉。
「hit」は「軽くたたく・ぶつかる」などのカジュアルでよく使う言葉。
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
protect | The shield protected him from harm. |
defend | The lawyer defended her client in court. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
go on strike | The teachers decided to go on strike. |
strike a deal | They struck a deal after long negotiations. |
strike a pose | She struck a pose for the photo. |
lightning strike | A lightning strike damaged the building. |
strike fear | The tiger struck fear into the villagers. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
hit and strike | He used both hit and strike techniques in karate. |
stop and strike | The protestors chose to stop and strike outside the building. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Factory Strike
On a Monday morning, John arrived at the car factory where he worked. Everything seemed normal until he saw a group of workers standing outside with signs. “We are on strike,” one of them said.
John was surprised. “Why are you striking?” he asked.
“We want better working conditions and higher pay,” said Mike, his friend.
John decided to join them. The workers hoped that if they struck together, the company would listen. It wasn’t an easy choice. They needed their salaries to support their families, but they also wanted change.
Two days later, the manager came outside. “Let’s strike a deal,” he said.
After hours of discussion, they reached an agreement. The workers would return, and the company would improve safety and raise salaries. Everyone was happy with the result.
Later that week, a news reporter interviewed John. He said, “We were afraid, but we knew we had to stand together. The strike brought us closer.”
和訳
タイトル:工場のストライキ
月曜日の朝、ジョンは自動車工場に到着しました。いつもと変わらないように見えましたが、工場の外に立っている労働者たちが看板を持っているのを見ました。「私たちはストライキ中だ」とそのうちの一人が言いました。
ジョンは驚きました。「なぜストライキをしているの?」と尋ねました。
「もっと良い労働条件と賃金を求めているんだ」と友人のマイクが答えました。
ジョンも参加することに決めました。みんなで一緒にストライキをすれば、会社も耳を傾けるだろうと考えたのです。簡単な選択ではありませんでした。家族を養うための給料が必要でしたが、変化も求めていました。
2日後、マネージャーが外に出てきました。「取引をしよう」と言いました。
数時間の話し合いの末、合意に達しました。労働者は職場に戻り、会社は安全性を改善し、賃金を上げることになりました。みんながその結果に満足しました。
その週の後半、ニュース記者がジョンにインタビューしました。彼は「怖かったけれど、みんなで立ち上がる必要がありました。ストライキで絆が深まりました」と話しました。
コメント